How do glasses help us see Andrew Bastawrous and Clare Gilbert

Almost 2000 years ago,

the Roman philosopher Seneca peered
at his book through a glass of water.

Suddenly, the text below was transformed.

The words magically became clear.

But it wasn’t until a millennium later
that that same principle

would be used to create
the earliest glasses.

Today, glasses can help millions of people
with poor vision

due to uncorrected refractive errors.

The key to understanding what that means
lies with the term refraction,

the ability of a transparent medium,
like glass,

water,

or the eye to change the direction
of light passing through it.

The eye has two main refractive surfaces:

the cornea and the lens.

Ideally, these surfaces work together

to refract light in a way that accurately
focuses light onto the retina,

the layer of light-sensitive tissue
at the back of the eye

that works with the brain
to give rise to vision.

But many people develop refractive errors,

either during childhood
as their eyes are growing,

or in later life as their eyes age.

Imperfections in the cornea and lens

cause refracted light to be focused
in front of or behind the retina,

making images appear blurry.

People with refractive errors
can still see color,

movement,

and light,

but the details of what they’re looking at
are out of focus.

People experience refractive
errors in different ways,

owing to differences in their eyes.

In some, light refracts too much,

and in others, too little.

Eyes with a focal point
in front of the retina are called myopic,

or short-sighted.

They can see close objects clearly,

but those far away are out of focus.

But when the focus point
is behind the retina,

people are hyperopic,
or long-sighted.

For them, objects close up
are unfocused,

but distant objects are crystal clear.

Finally, some people have a cornea
with a non-spherical shape

that causes astigmatism,

a form of out-of-focus vision
that makes all objects seem blurred,

whether close or far.

As we age, our eyes face new challenges.

When we’re young, the lens of the eye
is flexible

and can change shape to bring
images into focus,

something called accommodation.

This keeps objects in focus when we
shift our gaze from far to near.

But as we get older, the lens becomes
less flexible,

and can’t change shape when we want
to look at near objects.

This is called presbyopia,

and it affects adults starting
around the age of 40 years.

Myopia,

hyperopia,

astigmatism,

and presbyopia.

Each of these is a refractive error.

Nowadays we can fix them all with glasses
or contact lenses,

which work by refocusing light
so it strikes the retina precisely.

It’s even possible to correct vision
with surgery

using lasers that change the shape
of the cornea

and alter its refractive properties.

But glasses remain the most popular.

By using carefully crafted lenses

to steer light to exactly
the right spot on the retina,

a person’s clear vision can be restored.

We’ve come a long way
since Seneca’s discovery

and the crude glasses of yesteryear.

In 1727, a British optician named
Edward Scarlett

developed the modern style of glasses

which are kept in place with arms
which hook over each ear.

Today’s glasses take their inspiration
from that design,

but they’re also much more precise
and personal.

Each pair is tailored for an individual
to bring out their unique powers of sight.

So if you’re one of the 500 million people
with a problem with close or far vision,

or both,

there’s a pair of glasses out there
waiting to reveal a whole new world

that’s hiding in plain view.

大约 2000 年前

,罗马哲学家塞内卡
透过一杯水凝视着他的书。

突然,下面的文字发生了变化。

这些话神奇地变得清晰起来。

但直到一千年后
,同样的

原理才被用来
制造最早的眼镜。

今天,眼镜可以帮助数百万

因未矫正屈光不正而视力不佳的人。

理解这意味着什么的关键
在于折射一词,

即透明介质(
如玻璃、

或眼睛)改变
通过它的光的方向的能力。

眼睛有两个主要的折射表面

:角膜和晶状体。

理想情况下,这些表面协同工作,

以将光线准确聚焦到视网膜上的方式折射光线,
视网膜是眼睛后部

的感光组织层

,与大脑
一起产生视觉。

但是许多人

会在儿童时期
随着眼睛的发育而出现屈光不正,

或者在以后的生活中随着眼睛年龄的增长而出现屈光不正。

角膜和晶状体的缺陷

导致折射光聚焦
在视网膜的前面或后面,

使图像显得模糊。

患有屈光不正的人
仍然可以看到颜色、

运动

和光线,

但他们所看到的
细节是模糊的。 由于眼睛的

差异,人们以不同的方式经历屈光不正

在某些情况下,光线折射过多,而在另一些情况下,光线折射

过少。

焦点
在视网膜前面的眼睛称为近视

或近视。

他们可以清楚地看到近处的物体,

但远处的物体却无法聚焦。

但是,当焦点
在视网膜后面时,

人们就会出现远视
或远视。

对他们来说,近处的

物体是模糊的,但远处的物体却是晶莹剔透的。

最后,有些人的
角膜呈非球形

,会导致散光,这

是一种失焦视觉形式
,使所有物体(

无论远近)都显得模糊。

随着年龄的增长,我们的眼睛面临着新的挑战。

当我们年轻的时候,眼睛的晶状体
是灵活的

,可以改变形状以使
图像聚焦,

这就是所谓的调节。

当我们将视线从远处转移到近处时,这可以使物体保持焦点

但是随着年龄的增长,镜头变得
不那么灵活,

当我们
想要看近处的物体时无法改变形状。

这被称为老花眼

,它会影响
40 岁左右的成年人。

近视、

远视、

散光

和老花眼。

这些都是屈光不正。

现在我们可以用眼镜或隐形眼镜来修复它们

它们通过重新聚焦光线
来精确地照射视网膜。

甚至可以通过

使用改变
角膜形状

并改变其屈光特性的激光进行手术来矫正视力。

但眼镜仍然是最受欢迎的。

通过使用精心制作的镜片

将光线引导到
视网膜上的正确位置,

可以恢复人的清晰视力。

自塞内卡的发现

和昔日的粗制眼镜以来,我们已经走了很长一段路。

1727 年,一位名叫
爱德华·斯嘉丽 (Edward Scarlett) 的英国配镜师

发明了一种现代风格的眼镜

,这种眼镜用钩在每只耳朵上的手臂固定在适当的位置

今天的眼镜
从这种设计中汲取灵感,

但它们也更加精确
和个性化。

每一对都是为个人量身定制的,
以展现他们独特的视觉能力。

因此,如果您是 5 亿人中
的一员,有近视或远视

或两者兼有的问题,

那么有一副眼镜
正等待着揭示一个

隐藏在清晰视野中的全新世界。