Floating cities the LEGO House and other architectural forms of the future Bjarke Ingels

My mom has always reminded me

that I have the same
proportions as a LEGO man.

(Laughter)

And she does actually have a point.

LEGO is a company that has succeeded

in making everybody believe
that LEGO is from their home country.

But it’s not, it’s from my home country.

So you can imagine my excitement
when the LEGO family called me

and asked us to work with them
to design the Home of the Brick.

This is the architectural model –
we built it out of LEGO, obviously.

This is the final result.

And what we tried to do was to design

a building that would be as interactive
and as engaging and as playful

as LEGO is itself,

with these kind of interconnected
playgrounds on the roofscape.

You can enter a square on the ground

where the citizens of Billund
can roam around freely without a ticket.

And it’s probably one of the only
museums in the world

where you’re allowed
to touch all the artifacts.

But the Danish word for design
is “formgivning,” which literally means

to give form to that
which has not yet been given form.

In other words,
to give form to the future.

And what I love about LEGO
is that LEGO is not a toy.

It’s a tool that empowers the child
to build his or her own world,

and then to inhabit
that world through play

and to invite her friends to join her
in cohabiting and cocreating that world.

And that is exactly what formgivning is.

As human beings, we have the power
to give form to our future.

Inspired by LEGO,

we’ve built a social housing
project in Copenhagen,

where we stacked blocks
of wood next to each other.

Between them, they leave spaces
with extra ceiling heights and balconies.

And by gently wiggling the blocks,

we can actually create curves
or any organic form,

adapting to any urban context.

Because adaptability is probably one
of the strongest drivers of architecture.

Another example is here in Vancouver.

We were asked to look at the site
where Granville bridge triforks

as it touches downtown.

And we started, like,
mapping the different constraints.

There’s like a 100-foot
setback from the bridge

because the city want to make sure

that no one looks
into the traffic on the bridge.

There’s a park where
we can’t cast any shadows.

So finally, we’re left with a tiny
triangular footprint,

almost too small to build.

But then we thought, like,

what if the 100-foot minimum distance
is really about minimum distance –

once we get 100 feet up in the air,
we can grow the building back out.

And so we did.

When you drive over the bridge,

it’s as if someone is pulling
a curtain aback,

welcoming you to Vancouver.

Or a like a weed growing
through the cracks in the pavement

and blossoming as it gets light and air.

Underneath the bridge,
we’ve worked with Rodney Graham

and a handful of Vancouver artists,

to create what we called
the Sistine Chapel of street art,

an art gallery turned upside down,

that tries to turn the negative
impact of the bridge into a positive.

So even if it looks like
this kind of surreal architecture,

it’s highly adapted to its surroundings.

So if a bridge can become a museum,
a museum can also serve as a bridge.

In Norway, we are building a museum
that spans across a river

and allows people to sort of journey
through the exhibitions

as they cross from one side
of a sculpture park to the other.

An architecture sort of
adapted to its landscape.

In China, we built a headquarters
for an energy company

and we designed the facade
like an Issey Miyake fabric.

It’s rippled, so that facing
the predominant direction of the sun,

it’s all opaque;

facing away from the sun, it’s all glass.

On average, it sort of transitions
from solid to clear.

And this very simple idea
without any moving parts

or any sort of technology,

purely because
of the geometry of the facade,

reduces the energy consumption
on cooling by 30 percent.

So you can say what makes
the building look elegant

is also what makes it perform elegantly.

It’s an architecture
that is adapted to its climate.

You can also adapt one culture to another,

like in Manhattan, we took
the Copenhagen courtyard building

with a social space
where people can hang out

in this kind of oasis
in the middle of a city,

and we combined it with the density
and the verticality

of an American skyscraper,

creating what we’ve called
a “courtscraper.”

From New York to Copenhagen.

On the waterfront of Copenhagen,

we are right now finishing this
waste-to-energy power plant.

It’s going to be the cleanest
waste-to-energy power plant in the world,

there are no toxins
coming out of the chimney.

An amazing marvel of engineering
that is completely invisible.

So we thought, how can we express this?

And in Copenhagen
we have snow, as you can see,

but we have absolutely no mountains.

We have to go six hours by bus
to get to Sweden,

to get alpine skiing.

So we thought,
let’s put an alpine ski slope

on the roof of the power plant.

So this is the first test run
we did a few months ago.

And what I like about this

is that it also show you the sort of
world-changing power of formgivning.

I have a five-month-old son,

and he’s going to grow up in a world

not knowing that there was ever a time

when you couldn’t ski
on the roof of the power plant.

(Laughter)

(Applause)

So imagine for him and his generation,
that’s their baseline.

Imagine how far they can leap,

what kind of wild ideas
they can put forward for their future.

So right in front of it,
we’re building our smallest project.

It’s basically nine containers

that we have stacked
in a shipyard in Poland,

then we’ve schlepped it
across the Baltic sea

and docked it in the port of Copenhagen,

where it is now the home of 12 students.

Each student has a view to the water,

they can jump out the window
into the clean port of Copenhagen,

and they can get back in.

All of the heat comes
from the thermal mass of the sea,

all the power comes from the sun.

This is the first 12 units in Copenhagen,

another 60 on their way,

another 200 are going to Gothenburg,

and we’re speaking with the Paris Olympics

to put a small floating
village on the Seine.

So very much this kind of, almost like
nomadic, impermanent architecture.

And the waterfronts of our cities
are experiencing a lot of change.

Economic change, industrial change
and climate change.

This is Manhattan before Hurricane Sandy,

and this is Manhattan after Sandy.

We got invited by the city of New York

to look if we could make the necessary
flood protection for Manhattan

without building a seawall

that would segregate the life
of the city from the water around it.

And we got inspired by the High Line.

You probably know the High Line –
it’s this amazing new park in New York.

It’s basically decommissioned train tracks

that now have become one of the most
popular promenades in the city.

So we thought,

could we design the necessary
flood protection for Manhattan

so we don’t have to wait
until we shut it down before it gets nice?

So we sat down with the citizens
living along the waterfront of New York,

and we worked with them to try
to design the necessary flood protection

in such a way that it only
makes their waterfront

more accessible and more enjoyable.

Underneath the FDR,
we are putting, like, pavilions

with pocket walls that can slide out
and protect from the water.

We are creating little stepped terraces

that are going to make
the underside more enjoyable,

but also protect from flooding.

Further north in the East River Park,

we are creating rolling hills

that protect the park
from the noise of the highway,

but in turn also become
the necessary flood protection

that can stop the waves during
an incoming storm surge.

So in a way, this project
that we have called the Dryline,

it’s essentially the High Line –

(Laughter)

The High Line that’s
going to keep Manhattan dry.

(Applause)

It’s scheduled to break ground
on the first East River portion

at the end of this year.

But it has essentially been codesigned

with the citizens of Lower Manhattan

to take all of the necessary
infrastructure for resilience

and give it positive social
and environmental side effects.

So, New York is not alone
in facing this situation.

In fact, by 2050,

90 percent of the major
cities in the world

are going to be dealing with rising seas.

In Hamburg,

they’ve created a whole neighborhood

where the bottom floors are designed
to withstand the inevitable flood.

In Sweden, they’ve designed a city
where all of the parks are wet gardens,

designed to deal with storm water
and waste water.

So we thought, could we perhaps –

Actually, today,

three million people are already
permanently living on the sea.

So we thought, could we actually
imagine a floating city

designed to incorporate all
of the Sustainable Development Goals

of the United Nations

into a whole new human-made ecosystem.

And of course, we have to design it
so it can produce its own power,

harvesting the thermal mass of the oceans,

the force of the tides,
of the currents, of the waves,

the power of the wind,

the heat and the energy of the sun.

Also, we are going to collect
all of the rain water that drops

on this man-made archipelago

and deal with it organically
and mechanically

and store it and clean it.

We have to grow all of our food locally,

it has to be fish- and plant-based,

because you won’t have the space
or the resources for a dairy diet.

And finally,

we are going to deal
with all the waste locally,

with compost, recycling,
and turning the waste into energy.

So imagine where a traditional
urban master plan,

you typically draw the street grid
where the cars can drive

and the building plots
where you can put some buildings.

This master plan, we sat down
with a handful of scientists

and basically started
with all of the renewable,

available natural resources,

and then we started channeling
the flow of resources

through this kind of human-made ecosystem
or this kind of urban metabolism.

So it’s going to be modular,

it’s going to be buoyant,

it’s going to be designed
to resist a tropical storm.

You can prefabricate it at scale,

and tow it to dock with others,
to form a small community.

We’re designing these
kind of coastal additions,

so that even if it’s modular and rational,

each island can be unique
with its own coastal landscape.

The architecture
has to remain relatively low

to keep the center of gravity buoyant.

We’re going to take all of the agriculture

and use it to also create social space

so you can actually enjoy
the permaculture gardens.

We’re designing it for the tropics,
so all of the roofs are maximized

to harvest solar power
and to shade from the sun.

All the materials are going to be
light and renewable,

like bamboo and wood,

which is also going to create
this charming, warm environment.

And any architecture is supposed
to be able to fit on this platform.

Underneath we have all the storage
inside the pontoon,

almost like a mega version
of the student housings

that we’ve already worked with.

We have all the storage
for the energy that’s produced,

all of the water storage and remediation.

We are sort of dealing
with all of the waste and the composting.

And we also have some backup farming

with aeroponics and hydroponics.

So imagine almost like a vertical section
through this landscape

that goes from the air above,
where we have vertical farms;

below, we have the aeroponics
and the aquaponics.

Even further below,
we have the ocean farms

and where we tie the island to the ground,

we’re using biorock to create new reefs
to regenerate habitat.

So think of this
small island for 300 people.

It can then group together
to form a cluster or a neighborhood

that then can sort of group together
to form an entire city for 10,000 people.

And you can imagine
if this floating city flourishes,

it can sort of grow
like a culture in a petri dish.

So one of the first places
we are looking at placing this,

or anchoring this floating city,

is in the Pearl River delta.

So imagine this kind of canopy
of photovoltaics

on this archipelago floating in the sea.

As you sail towards the island,
you will see the maritime residents

moving around on alternative forms
of aquatic transportation.

You come into this kind of community port.

You can roam around
in the permaculture gardens

that are productive landscapes,
but also social landscapes.

The greenhouses also become orangeries
for the cultural life of the city,

and below, under the sea,

it’s teeming with life
of farming and science

and social spaces.

So in a way, you can imagine
this community port

is where people gather,
both by day and by night.

And even if the first one
is designed for the tropics,

we also imagine that the architecture
can adapt to any culture,

so imagine, like,
a Middle Eastern floating city

or Southeast Asian floating city

or maybe a Scandinavian
floating city one day.

So maybe just to conclude.

The human body is 70 percent water.

And the surface of our planet
is 70 percent water.

And it’s rising.

And even if the whole world
woke up tomorrow

and became carbon-neutral over night,

there are still island nations
that are destined to sink in the seas,

unless we also develop alternate forms
of floating human habitats.

And the only constant
in the universe is change.

Our world is always changing,
and right now, our climate is changing.

No matter how critical
the crisis is, and it is,

this is also our collective
human superpower.

That we have the power to adapt to change

and we have the power
to give form to our future.

(Applause)

我妈妈总是提醒我

,我的
比例和乐高人一样。

(笑声

) 她确实有一个观点。

乐高是一家成功

地让每个人都
相信乐高来自他们祖国的公司。

但它不是,它来自我的祖国。

因此,
当乐高家族打电话给我

并要求我们与他们
合作设计积木之家时,您可以想象我的兴奋。

这就是建筑模型——
很明显,我们是用乐高积木建造的。

这是最终的结果。

我们试图做的是设计

一座与乐高本身一样具有互动
性、吸引力和趣味性的建筑,

在屋顶景观上拥有这些相互连接的游乐场。

您可以进入地面上的一个广场

,比隆市民
无需门票即可在此自由漫步。

它可能是世界上唯一

允许您触摸所有文物的博物馆之一。

但是丹麦语中的设计词
是“formgivning”,字面意思


给尚未形成的东西以形式。

换句话说,
为未来赋予形式。

我喜欢乐高的
一点是乐高不是玩具。

它是一种工具,可以让
孩子建立自己的世界,

然后
通过游戏融入这个世界,

并邀请她的朋友与她
一起同居和共同创造这个世界。

这正是形成。

作为人类,我们有能力
塑造我们的未来。

受乐高积木的启发,

我们在哥本哈根建造了一个社会住房
项目,

在那里我们
将木块堆叠在一起。

在它们之间,它们留下了
具有额外天花板高度和阳台的空间。

通过轻轻摆动街区,

我们实际上可以创造曲线
或任何有机形式,以

适应任何城市环境。

因为适应性可能
是架构最强大的驱动力之一。

另一个例子是温哥华。

我们被要求查看
格兰维尔桥

与市中心相交的地方。

我们开始,比如,
映射不同的约束。 距离桥

有 100 英尺的
后退,

因为这座城市想要

确保没有人
看到桥上的交通情况。

有一个公园,
我们不能投下任何阴影。

所以最后,我们留下了一个很小的
三角形足迹,

几乎太小而无法建造。

但是后来我们想

,如果 100 英尺的最小
距离真的是最小距离——

一旦我们升到 100 英尺的空中,
我们就可以把建筑物重新长出来。

所以我们做到了。

当您开车过桥时,

就好像有人在
拉开窗帘,

欢迎您来到温哥华。

或者像杂草一样
从人行道的裂缝中生长

,随着光线和空气的变化而开花。

在桥下,
我们与罗德尼·格雷厄姆 (Rodney Graham)

和少数温哥华艺术家合作

,创建了我们称之为
街头艺术的西斯廷教堂,这

是一个颠倒的艺术画廊

,试图将这座桥的负面
影响转化为积极的影响 .

所以即使它看起来像
这种超现实主义的建筑,

它也高度适应了周围的环境。

所以如果一座桥能成为一座博物馆,
一座博物馆也能起到一座桥梁的作用。

在挪威,我们正在建造一座横跨河流的博物馆

,让人们在


雕塑公园的一侧穿越到另一侧时,可以在展览中穿梭。

一种
适应其景观的建筑。

在中国,我们为一家能源公司建造了一个总部

,我们设计的立面
就像 Issey Miyake 面料一样。

它是波纹的,所以面对
太阳的主要方向,

它都是不透明的;

背对太阳,全是玻璃。

平均而言,它有点
从坚实到清晰的过渡。

这个非常简单的想法,
没有任何活动部件

或任何技术,

纯粹是因为
立面的几何形状,


冷却能耗降低了 30%。

所以你可以说是什么
让建筑看起来优雅

,也是它优雅的表现。

这是一种
适应气候的建筑。

你也可以让一种文化适应另一种文化,

比如在曼哈顿,我们
把哥本哈根庭院

建筑作为一个社交空间
,人们可以

在城市中心的这种绿洲
中闲逛

,我们将它与密度
和垂直度相结合

美国摩天大楼,

创造了我们所谓
的“courtscraper”。

从纽约到哥本哈根。

在哥本哈根的海滨,

我们现在正在完成这个
垃圾发电发电厂。

它将成为世界上最清洁的
垃圾发电发电厂,

不会有任何毒素
从烟囱中排出。

一个完全看不见的工程奇迹

所以我们想,我们该如何表达呢?

如您所见,在哥本哈根,我们有雪,

但我们绝对没有山。

我们必须乘公共汽车六个小时
才能到达瑞典,

去高山滑雪。

所以我们想,
让我们在发电厂的屋顶上放一个高山滑雪坡

所以这是
我们几个月前进行的第一次测试。

我喜欢这个的地方

在于,它也向你展示
了塑造世界的那种改变世界的力量。

我有一个五个月大的儿子

,他将在一个

不知道

曾经无法
在发电厂屋顶滑雪的世界中长大。

(笑声)

(掌声)

所以想象一下他和他那一代人,
这是他们的底线。

想象一下,他们可以飞跃多远,可以

为自己的未来提出什么样的疯狂想法。

所以就在它前面,
我们正在构建我们最小的项目。

这基本上

是我们
在波兰的一个造船厂堆放的九个集装箱,

然后我们把它拖
过波罗的海

,停靠在哥本哈根港,

那里现在是 12 名学生的家。

每个学生都能看到水,

他们可以跳出窗户
进入哥本哈根干净的港口,

又可以回到里面。

所有的热量都
来自海洋的热质量,

所有的能量都来自太阳。

这是哥本哈根的前 12 个单元,

另外 60 个在途中,

另外 200 个将前往哥德堡

,我们正在与巴黎

奥运会商谈
在塞纳河上建造一个小型浮动村庄。

非常像这种,几乎像
游牧的,无常的建筑。

我们城市的滨水区
正在经历很大的变化。

经济变化、产业变化
和气候变化。

这是飓风桑迪之前的曼哈顿

,这是桑迪之后的曼哈顿。

我们受纽约市的邀请,

看看我们是否可以在

不建造海堤的情况下为曼哈顿提供必要的防洪保护

,将
城市的生活与周围的水域隔离开来。

我们受到了高线的启发。

你可能知道高线
公园——它是纽约这座令人惊叹的新公园。

它基本上是退役的火车轨道

,现在已成为
该市最受欢迎的长廊之一。

所以我们想

,我们是否可以为曼哈顿设计必要的
防洪设施,

这样我们就不必
等到关闭它才能变得好起来?

因此,我们与
居住在纽约滨水区的市民坐下来

,我们与他们一起
尝试设计必要的

防洪设施,以
使他们的滨水区

更容易到达和更愉快。

在罗斯福的下面,
我们正在放置类似的

带有口袋墙的亭子,这些墙可以滑出
并保护免受水的影响。

我们正在建造小的阶梯式露台

,这
将使底部更令人愉快,

但也可以防止洪水泛滥。

在东河公园的更北边,

我们正在建造连绵起伏的山丘

,保护公园
免受高速公路的噪音影响,

但反过来也
成为必要的防洪设施

,可以
在风暴潮来袭时阻止海浪。

所以在某种程度上,
这个我们称之为干线的项目,

它本质上是高线——

(笑声

)高线
将使曼哈顿保持干燥。

(鼓掌)

东河一

期计划今年年底破土动工。

但它本质上是

与曼哈顿下城的市民共同设计的,

以利用所有必要的
基础设施来增强弹性,

并为其带来积极的社会
和环境副作用。

因此,纽约并不是
唯一面临这种情况的人。

事实上,到 2050 年,世界上

90% 的主要
城市

都将面临海平面上升的问题。

在汉堡,

他们创建了一个完整的社区

,其底层设计
用于抵御不可避免的洪水。

在瑞典,他们设计了一个
所有公园都是湿花园的城市,

旨在处理雨水
和废水。

所以我们想,我们是否可以——

实际上,今天,

300 万人已经
永久地生活在海上。

所以我们想,我们真的
可以想象一个漂浮的城市,

旨在将联合国的
所有可持续发展目标

纳入一个全新的人造生态系统。

当然,我们必须对其进行设计,
使其能够产生自己的能量,

收集海洋的热质量、

潮汐
、洋流、海浪

的力量、风能

、热量和能量 太阳的。

此外,我们将收集
滴落

在这个人造群岛上的所有雨水,

并以有机和机械的方式对其进行处理,并将其

储存和清洁。

我们必须在当地种植所有食物

,必须以鱼类和植物为基础,

因为您将没有空间
或资源来进行乳制品饮食。

最后,

我们将
在当地处理所有废物,

包括堆肥、回收利用,
并将废物转化为能源。

所以想象一下,在传统的
城市总体规划中,

你通常会画出汽车可以行驶的街道网格

以及
可以放置一些建筑物的建筑地块。

在这个总体规划中,我们
与少数科学家坐下来

,基本上
从所有可再生、

可用的自然资源

开始,然后我们开始

通过这种人造生态系统
或这种城市新陈代谢来引导资源流动。

所以它会是模块化的,

它会是浮力的,

它会被设计
用来抵抗热带风暴。

你可以大规模地预制它,

然后拖着它与其他人对接
,形成一个小社区。

我们正在设计
这些沿海附加设施,

因此即使它是模块化和合理的,

每个岛屿都可以
拥有自己的沿海景观。

该架构
必须保持相对较低,

以保持重心浮力。

我们将利用所有的农业

并用它来创造社交空间,

这样您就可以真正
享受永续农业花园。

我们正在为热带地区设计它,
因此所有屋顶都最大化

以收集太阳能
并遮挡阳光。

所有的材料都将是
轻质和可再生的,

就像竹子和木头一样,

这也将创造出
这个迷人、温暖的环境。

任何架构都
应该能够适应这个平台。

下面我们有
浮桥内的所有存储空间,

几乎就像

我们已经使用过的学生宿舍的巨型版本。

我们拥有所有
产生的能源、

所有水的储存和修复。

我们正在
处理所有的废物和堆肥。

我们也有一些

使用气培法和水培法的备用农业。

所以想象一下,几乎就像

是从上方的空中穿过这片景观的垂直剖面,
我们在那里有垂直农场;

下面,我们有
气培法和鱼菜共生法。

再往下,
我们有海洋农场

,我们将岛屿与地面连接起来,

我们正在使用生物岩来创造新的珊瑚礁
来再生栖息地。

所以想想这个
300人的小岛。

然后它可以组合
在一起形成一个集群或一个社区

,然后可以组合
在一起形成一个可容纳 10,000 人的整个城市。

你可以想象,
如果这座漂浮的城市繁荣起来,

它会
像培养皿中的文化一样成长。

因此,
我们正在考虑放置这个

或锚定这个浮动城市的第一个地方

是珠江三角洲。

所以想象

一下这种漂浮在海中的群岛上的光伏天篷。

当您驶向岛屿时,
您会看到海上居民

乘坐其他形式
的水上交通工具四处走动。

你进入这种社区港口。

您可以

富有成效的景观
和社交景观的永续农业花园中漫步。

温室也成为
了城市文化生活的橘园

,在海底,

它充满
了农业、科学

和社交空间的生活。

所以在某种程度上,你可以想象
这个社区港口

是人们
白天和黑夜聚集的地方。

即使第一个
是为热带地区设计的,

我们也想象建筑
可以适应任何文化,

所以想象一下,有一天,
一个中东浮动城市

或东南亚浮动城市,

或者斯堪的纳维亚
浮动城市。

所以也许只是总结一下。

人体70%是水。

我们星球的表面
有 70% 是水。

而且它正在上升。

即使整个世界
明天醒来

并在一夜之间实现碳中和,

仍有一些
岛国注定要沉入大海,

除非我们也开发出替代形式
的漂浮人类栖息地。

宇宙中唯一不变
的就是变化。

我们的世界一直在变化,
而现在,我们的气候也在变化。

无论
危机多么严重,而且确实如此,

这也是我们集体的
人类超级大国。

我们有能力适应变化

,我们有能力
为我们的未来提供形式。

(掌声)