The art of the metaphor Jane Hirshfield

Translator: tom carter
Reviewer: Bedirhan Cinar

When we talk, sometimes
we say things directly.

“I’m going to the store,
I’ll be back in five minutes.”

Other times though, we talk in a way
that conjures up a small scene.

“It’s raining cats and dogs out,” we say,

or “I was waiting
for the other shoe to drop.”

Metaphors are a way
to talk about one thing

by describing something else.

That may seem roundabout, but it’s not.

Seeing and hearing and tasting
are how we know anything first.

The philosopher William James
described the world of newborn infants

as a “buzzing and blooming confusion.”

Abstract ideas are pale things

compared to those first bees and blossoms.

Metaphors think
with the imagination and the senses.

The hot chili peppers in them
explode in the mouth and the mind.

They’re also precise.

We don’t really stop
to think about a raindrop

the size of an actual cat or dog,

but as soon as I do,

I realize that I’m quite certain
the dog has to be a small one –

a cocker spaniel, or a dachshund –

and not a golden Lab or Newfoundland.

I think a beagle might be about right.

A metaphor isn’t true or untrue
in any ordinary sense.

Metaphors are art, not science,

but they can still feel right or wrong.

A metaphor that isn’t good
leaves you confused.

You know what it means
to feel like a square wheel,

but not what it’s like
to be tired as a whale.

There’s a paradox to metaphors.

They almost always
say things that aren’t true.

If you say, “there’s
an elephant in the room,”

there isn’t an actual one,

looking for the peanut dish on the table.

Metaphors get under your skin
by ghosting right past the logical mind.

Plus, we’re used to thinking in images.

Every night we dream impossible things.

And when we wake up,
that way of thinking’s still in us.

We take off our dream shoes,

and button ourselves into our lives.

Some metaphors
include the words “like” or “as.”

“Sweet as honey,” “strong as a tree.”

Those are called similes.

A simile is a metaphor
that admits it’s making a comparison.

Similes tend to make you think.

Metaphors let you feel things directly.

Take Shakespeare’s famous metaphor,

“All the world’s a stage.”

“The world is like a stage”
just seems thinner, and more boring.

Metaphors can also live in verbs.

Emily Dickinson begins a poem,

“I saw no way –
the heavens were stitched –”

and we know instantly

what it would feel like
if the sky were a fabric sewn shut.

They can live in adjectives, too.

“Still waters run deep,”
we say of someone quiet and thoughtful.

And the deep matters
as much as the stillness and the water do.

One of the clearest places
to find good metaphors is in poems.

Take this haiku by the 18th-century
Japanese poet Issa.

“On a branch floating downriver,
a cricket singing.”

The first way to meet a metaphor
is just to see the world through its eyes:

an insect sings from a branch
passing by in the middle of the river.

Even as you see that though,

some part of you recognizes in the image

a small portrait of what it’s like
to live in this world of change and time,

our human fate is to vanish,
as surely as that small cricket will,

and still, we do what it does.

We live, we sing.

Sometimes a poem
takes a metaphor and extends it,

building on one idea in many ways.

Here’s the beginning
of Langston Hughes' famous poem

“Mother to Son.”

“Well, son, I’ll tell you.

Life for me ain’t been no crystal stair.

It’s had tacks in it, and splinters,

and boards torn up,

and places with no carpet on the floor.”

Langston Hughes is making
a metaphor that compares

a hard life to a wrecked house
you still have to live in.

Those splinters and tacks feel real,

they hurt your own feet
and your own heart,

but the mother
is describing her life here,

not her actual house.

And hunger, and cold,
exhausting work and poverty

are what’s also inside those splinters.

Metaphors aren’t always
about our human lives and feelings.

The Chicago poet Carl Sandburg wrote,

“The fog comes on little cat feet.

It sits looking over harbor
and city on silent haunches,

and then moves on.”

The comparison here is simple.

Fog is being described as a cat.

But a good metaphor isn’t a puzzle,

or a way to convey hidden meanings,

it’s a way to let you feel
and know something differently.

No one who’s heard this poem forgets it.

You see fog,

and there’s a small grey cat nearby.

Metaphors give words a way
to go beyond their own meaning.

They’re handles on the door
of what we can know,

and of what we can imagine.

Each door leads to some new house,

and some new world
that only that one handle can open.

What’s amazing is this:

by making a handle,

you can make a world.

译者:tom carter
审稿人:Bedirhan Cinar

当我们说话时,有时
我们会直接说一些话。

“我要去店里,
五分钟后回来。”

不过,其他时候,我们说话的方式
会让人联想到一个小场景。

“下雨了,猫狗都出来了,”我们说,

或者“我在
等另一只鞋掉下来。”

隐喻是一种通过描述
另一件事来谈论一

件事的方式。

这可能看起来很迂回,但事实并非如此。

看、听和尝
是我们首先知道任何事情的方式。

哲学家威廉詹姆斯
将新生婴儿的世界描述

为“嗡嗡作响的混乱”。

与最初的蜜蜂和花朵相比,抽象的想法是苍白的。

隐喻
用想象力和感官思考。

里面的辣椒
在嘴里和脑海里爆炸。

它们也很精确。

我们并没有真正停下
来想像

一只真正的猫或狗那么大的雨滴,

但是当我这样做时,

我意识到我很
确定这只狗一定是一只小

猎犬——一只可卡犬,或者 腊肠犬——

而不是金色的实验室或纽芬兰。

我认为小猎犬可能是正确的。

在任何普通意义上,隐喻都不是真实的或不真实的

隐喻是艺术,不是科学,

但它们仍然可以感觉对错。

一个不好的比喻
会让你感到困惑。

你知道
感觉像一个方形轮子意味着什么,

但不知道
像鲸鱼一样累是什么感觉。

隐喻有一个悖论。

他们几乎
总是说不真实的话。

如果你说
,“房间里有一头大象”,

实际上并没有,它

正在寻找桌子上的花生盘。

隐喻
通过在逻辑思维之外重影而深入你的皮肤。

另外,我们习惯于在图像中思考。

每晚我们都梦想着不可能的事情。

当我们醒来时,
这种思维方式仍然存在。

我们脱下梦想中的鞋子,

把自己扣进我们的生活。

一些隐喻
包括“喜欢”或“作为”等词。

“甜如蜜”,“坚强如树”。

那些被称为明喻。

明喻是一种隐喻
,承认它是在进行比较。

明喻往往会让你思考。

隐喻让你直接感受事物。

以莎士比亚著名的比喻为例,

“整个世界都是一个舞台”。

“世界就像一个舞台”
只是显得更薄,更无聊。

隐喻也可以存在于动词中。

艾米莉狄金森开始写一首诗,

“我看不到任何方法
——天堂被缝合了——

”我们立刻就知道

如果天空是被缝合起来的织物会是什么感觉。

他们也可以生活在形容词中。

“静水流深,”
我们谈到一个安静而深思熟虑的人。

深渊
与静谧和水一样重要。 找到好的隐喻

最清晰的地方之一
是在诗歌中。

以 18 世纪日本诗人伊萨的这首俳句为例

“在下游漂流的树枝上,
一只蟋蟀在唱歌。”

遇到比喻的第一种方法
就是通过它的眼睛看世界:

一只昆虫从
河中央经过的树枝上唱歌。

尽管你看到了这一点,但

你们中的某些人在图像中认出

了一幅关于
生活在这个瞬息万变的世界中的小画像,

我们人类的命运将消失,
就像那只小蟋蟀一样肯定会消失,

而且, 我们做它做的事。

我们生活,我们歌唱。

有时一首诗
采用隐喻并对其进行扩展,

以多种方式建立在一个想法之上。


是兰斯顿休斯的名诗

《母子》的开头。

“好吧,儿子,我告诉你。

对我来说,生活不是没有水晶楼梯。里面

有大头钉,有碎片

,木板被撕毁

,地板上没有地毯。”

兰斯顿·休斯(Langston Hughes)做
了一个比喻,

把艰难的生活比作
你仍然必须住在破烂的房子里。

那些碎片和钉子感觉很真实,

它们伤害了你自己的脚
和你自己的心,

但母亲
在这里描述的是她的生活,

而不是她 实际的房子。

饥饿、寒冷、
疲惫的工作和贫困

也是这些碎片中的东西。

隐喻并不总是
与我们人类的生活和感受有关。

芝加哥诗人卡尔·桑德堡写道:

“雾来自小猫脚。


坐在沉默的臀部上俯瞰港口和城市,

然后继续前进。”

这里的比较很简单。

雾被描述为一只猫。

但一个好的比喻不是一个谜题,

也不是一种传达隐藏含义

的方式,而是一种让你以不同的方式感受
和了解事物的方式。

听过这首诗的人都不会忘记它。

你看到雾了,

附近有一只小灰猫。

隐喻让
词语超越了它们本身的意义。

它们是
我们所能知道的

和我们所能想象的大门的把手。

每扇门都通向某个新房子

,某个
只有那个把手才能打开的新世界。

神奇的是

:做一个把手,

就可以创造一个世界。