What is a butt tuba and why is it in medieval art Michelle Brown

A rabbit attempts to play a church organ,

while a knight fights a giant snail

and a naked man blows a trumpet
with his rear end.

Painted with squirrel-hair brushes
on vellum or parchment

by monks, nuns, and urban craftspeople,

these bizarre images populate the
margins of the most prized books

from the Middle Ages.

Their illustrations often tell a second
story as rich as the text itself.

Some images appear in many
different illuminated manuscripts,

and often reinforce the religious
content of the books they decorated.

For example, a porcupine picking
up fruit on its spines

could represent the devil stealing
the fruits of faith–

or Christ taking up the sins of mankind.

Medieval lore stated that a hunter
could only capture a unicorn

when it lay its horn in
the lap of a virgin,

so a unicorn could symbolize
either sexual temptation

or Christ being captured by his enemies.

Rabbits, meanwhile, could represent
human’s lustful natures—

and could redeem themselves through
attempts to make sacred music

despite their failings.

All of these references would have
been familiar to medieval Europeans

from other art forms and oral tradition,

though some have grown more
mysterious over the centuries.

Today,

no one can say for sure what the common
motif of a knight fighting a snail means—

or why the knight so often
appears to be losing.

The snail might be a symbol of the
inevitability of death,

which defeats even the strongest knights.

Or it could represent humility, and a
knight’s need to vanquish his own pride.

Many illuminated manuscripts were
copies of religious or classical texts,

and the bookmakers incorporated their
own ideas and opinions in illustrations.

The butt tuba, for example,

was likely shorthand to
express disapproval with–

or add an ironic spin to–
the action in the text.

Illuminations could also be used to
make subversive political commentary.

The text of the “Smithfield Decretals”

details the Church’s laws and
punishments for lawbreakers.

But the margins show a fox being
hanged by geese,

a possible allusion to the common people
turning on their powerful oppressors.

In the “Chronica Majora,”

Matthew Paris summarized a
scandal of his day,

in which the Welsh prince Griffin

plummeted to his death
from the tower of London.

Some believed the prince fell,
Paris wrote,

while others thought he was pushed.

He added his own take in the margins,

which show the prince falling to his death

while trying to escape on a rope
made of bed-sheets.

Some margins told stories of
a more personal nature.

“The Luttrell Psalter,”

a book of psalms and prayers commissioned
by Sir Geoffrey Luttrell,

shows a young woman having her hair done,

while a young man catches a bird in a net.

The shaved patch on his
head is growing out,

indicating that he is a clergyman
neglecting his duties.

This alludes to a family scandal

where a young cleric ran away with Sir
Geoffrey’s daughter Elizabeth.

The family’s personal spiritual advisor
likely painted it into the book

to remind his clients of their failings

and encourage their spiritual development.

Some artists even painted themselves
into the manuscripts.

The opening image of Christine de
Pisan’s collected works

shows de Pisan presenting
the book to the Queen of France.

The queen was so impressed by de Pisan’s
previous work

that she commissioned her own copy.

Such royal patronage

enabled her to establish her own
publishing house in Paris.

The tradition of illuminated manuscripts
lasted for over a thousand years.

The books were created by individuals or
teams for uses as wide-ranging

as private prayer aids, service books
in churches, textbooks,

and protective talismans to
take into battle.

Across all this variation,

those tricky little drawings
in the margins

are a unique window into the
minds of medieval artists.

一只兔子试图吹奏教堂管风琴

,一位骑士与一只巨大的蜗牛搏斗

,一个赤身裸体的男人
用他的屁股吹喇叭。 僧侣、修女和城市工匠

用松鼠毛刷
在牛皮纸或羊皮纸上绘画

这些奇异的图像
出现在中世纪最珍贵书籍的页边空白处

他们的插图经常讲述
与文本本身一样丰富的第二个故事。

一些图像出现在许多
不同的照明手稿中,

并且经常强化
他们装饰的书籍的宗教内容。

例如,豪猪
在它的刺上捡起水果

可能代表魔鬼偷走
了信仰的果实——

或基督承担了人类的罪孽。

中世纪的传说说,
只有

当独角兽把角放在
处女的腿上时,猎人才能捕捉到独角兽,

因此独角兽
既可以象征性诱惑,

也可以象征基督被敌人俘虏。

与此同时,兔子可以代表
人类的好色天性——尽管失败了

,但可以通过
尝试制作神圣的音乐来救赎自己

所有这些参考资料
对于中世纪的欧洲人来说都是

从其他艺术形式和口头传统中熟悉的,

尽管
几个世纪以来有些变得更加神秘。

今天,

没有人能确切地说
出骑士与蜗牛搏斗的共同主题是什么意思——

或者为什么骑士
似乎经常失败。

蜗牛可能是
死亡不可避免的象征,

即使是最强大的骑士也会被它打败。

或者它可以代表谦逊,以及
骑士需要战胜自己的骄傲。

许多带插图的手稿
是宗教或古典文本的副本

,庄家
在插图中融入了自己的想法和观点。

例如,butt tuba

很可能是
表达对文本中动作的不赞成

或添加讽刺意味的简写

灯饰也可以用来
发表颠覆性的政治评论。

“史密斯菲尔德法令”的文本

详细说明了教会的法律和
对违法者的惩罚。

但页边空白处显示一只狐狸
被鹅绞死

,这可能暗示普通民众
正在向强大的压迫者发起攻击。

在“马修纪事”中,

马修·帕里斯总结
了他

那个时代的丑闻,威尔士王子格里芬

从伦敦塔坠落身亡。 帕里斯写道,

有些人认为王子摔倒
了,

而另一些人则认为他是被推倒的。

他在边缘添加了自己的看法

,显示王子

在试图用床单制成的绳索逃跑时摔死了

一些边距讲述
了更个人化的故事。

“卢特雷尔诗篇”

是杰弗里·卢特雷尔爵士委托创作的一本诗篇和祈祷书
,其中

展示了一名年轻女子正在整理头发,

而一名年轻男子在网中捕捉一只鸟。

他头上的剃光斑
正在长出来,

说明他是一个玩忽职守的神职人员

这暗示了一个家庭丑闻

,一名年轻的神职人员与
杰弗里爵士的女儿伊丽莎白私奔。

这个家庭的私人精神顾问
可能会将其写进书中,

以提醒他的客户他们的失败

并鼓励他们的精神发展。

一些艺术家甚至将自己画
在手稿中。

克里斯蒂娜·德·皮桑(Christine de
Pisan)的作品集的开场图片

显示,德·皮桑(de Pisan)
将这本书呈现给法国女王。

德皮桑以前的作品给女王留下了深刻的印象,

因此她委托制作了自己的副本。

这种皇家赞助

使她能够在巴黎建立自己的
出版社。

发光手稿的传统
持续了一千多年。

这些书籍由个人或
团队创作,用途广泛,

如私人祈祷辅助工具、
教堂服务书籍、教科书


战斗护身符。

在所有这些变化中,边缘

那些棘手的小图画

是进入
中世纪艺术家思想的独特窗口。