The origins of ballet Jennifer Tortorello and Adrienne Westwood

Can you imagine a party
where every movement,

from the slightest gesture
to walking across the room,

and every visual detail,

from furniture to hemline length,

were governed by a complex system
of rules and procedures?

For centuries, such rituals
were commonplace for European nobility.

And while they’ve gone out of fashion,

we recognize the components
under a familiar label:

ballet.

Ballet, from Italian “balletto,”
or little dance,

originated in Renaissance Italy
as a combination of social dance

and choreographed display
at aristocratic gatherings.

In many aspects, it was a way
of controlling people in court

with acceptable forms of behavior,

such as the manner in which people
stepped, bowed, or took someone’s hand.

It also involved rules governing
everything from attire

to where one could walk or sit
in relation to the King.

Over time, the study of ballet became
a central element of court life,

and proper grasp of the etiquette could
make or break one’s success as a courtier.

Many of these court gestures can still
be seen in modern ballet techniques.

Ballet was brought to France
in the 16th century

by Catherine de' Medici,

the Italian wife of King Henry II.

As celebrations became more lavish,
so did the dance,

with dancing masters teaching
elaborate steps to young nobles

and story elements providing
a unifying theme.

The focus shifted from participation
to performance,

and the form acquired
more theatrical trappings,

such as professionally designed sets

and a slightly raised platform or stage
with curtains and wings.

But it was in the 17th century court
of Louis XIV

that ballet was refined into the art
we know today.

Louis himself had been trained
in ballet from childhood.

His early role as the sun god
Apollo at age fifteen

cemented the central role ballet
would play during his reign.

It also earned him the title
of Sun King,

with his splendid golden costume
and choreography

that promoted the idea of the king
as a divinely ordained ruler.

Louis would go on to perform
80 roles in 40 major ballets,

either as a majestic lead,

or sometimes playing minor
or comedic parts

before emerging in the lead role
as the end.

He trained daily in ballet,

as well as fencing and riding,

and through his example,

dancing became an essential skill
for all gentlemen of the era.

But Louis XIV’s main contribution
to ballet was not as a performer.

His founding of
the Royal Academy of Dance in 1661

shifted control of ballet
from local guilds to the royal court.

As director,

he appointed his personal ballet master
and frequent performance partner

Pierre Beauchamp,

who codified the five main positions
of the body still used today.

Through is collaborations
with Jean-Baptiste Lully,

the director of the Royal Music Academy,

and famed playwright Molière,

Beauchamp helped establish ballet
as a grand spectacle.

And in 1669, a separate ballet academy
was founded.

The Paris Opera Ballet survives today
as the oldest ballet company in the world.

Ballet moved away from the royal court
to the theater

and survived the democratic revolutions
and reforms

that followed over the next century.

With the advent of the romantic movement,

fantasy and folklore themes
became common motifs.

And though the influence of ballet
in France would decline,

other countries, such as Russia,

would play a major role
in its further development.

Fortunately, today most of us don’t
have to learn a complicated set of steps

just to socialize at a wedding.

Instead, we can go to the theater
to see professionals

who spend their lives training rigorously

to perform feats that would have been
unimagineable in Louis XIV’s day.

你能想象一个派对
,每一个动作,

从最轻微的手势
到穿过房间

,每一个视觉细节,

从家具到裙边长度,

都受到复杂
的规则和程序系统的控制吗?

几个世纪以来,这种仪式
对于欧洲贵族来说是司空见惯的。

虽然它们已经过时,

但我们
在一个熟悉的标签下认出了这些组件:

芭蕾舞。

芭蕾舞,源自意大利语“balletto”
或小舞蹈,

起源于文艺复兴时期的意大利
,结合了社交舞蹈


在贵族聚会上精心编排的表演。

在许多方面,它是一种
在法庭上

以可接受的行为形式来控制人们

的方式,例如人们
踩踏、鞠躬或牵手的方式。

它还涉及管理
一切的规则,从服装

到与国王相关的行走或坐姿。

随着时间的推移,芭蕾学习
成为宫廷生活的核心元素

,正确掌握礼仪可以
成就或毁掉一个人作为朝臣的成功。

在现代芭蕾舞技巧中仍然可以看到许多这些宫廷姿态。

芭蕾
于 16 世纪

由亨利二世国王的意大利妻子凯瑟琳·德·美第奇 (Catherine de' Medici) 带到法国

随着庆祝活动变得更加奢华,舞蹈也变得更加奢华

,舞蹈大师
向年轻贵族教授精心制作的舞步

,故事元素提供
了一个统一的主题。

焦点从参与转移
到表演

,形式获得了
更多的戏剧化装饰,

例如专业设计的布景

和略微升高的平台或
带有窗帘和翅膀的舞台。

但正是在 17 世纪
的路易十四宫廷

,芭蕾舞才被提炼成
我们今天所知的艺术。

路易斯本人从小就
接受芭蕾舞训练。

他在十五岁时作为太阳神阿波罗的早期角色

巩固了芭蕾舞
在他统治期间将扮演的核心角色。

这也为他赢得了太阳王的称号

,他华丽的金色服装
和舞蹈

将国王
视为神圣的统治者。

路易斯将继续
在 40 部主要芭蕾舞剧中扮演 80 个角色,

或者作为雄伟的主角,

或者有时

在作为主角出现之前扮演小角色或喜剧
角色。

他每天都接受芭蕾舞

、击剑和骑马的训练

,通过他的榜样,

舞蹈成为
那个时代所有绅士的基本技能。

但路易十四
对芭蕾舞的主要贡献并不是作为表演者。


在 1661 年创立了皇家舞蹈学院,

将芭蕾舞的控制权
从地方公会转移到了皇家宫廷。

作为导演,

他任命了他的私人芭蕾舞大师
和经常表演的伙伴

皮埃尔·博尚,

他编纂了
今天仍在使用的身体的五个主要位置。

通过
与皇家音乐学院院长让-巴蒂斯特·卢利(Jean-Baptiste Lully)

和著名剧作家莫里哀(Molière)的合作,

博尚帮助将芭蕾打造
为一场盛大的表演。

并于 1669 年成立了独立的芭蕾舞学院

巴黎歌剧院芭蕾舞团
作为世界上最古老的芭蕾舞团幸存至今。

芭蕾舞团从皇家宫廷
搬到剧院,

并在

接下来的一个世纪的民主革命和改革中幸存下来。

随着浪漫主义运动的到来,

幻想和民间传说主题
成为共同的主题。

尽管芭蕾舞在法国的影响力
会下降,但

俄罗斯等其他国家


在其进一步发展中发挥重要作用。

幸运的是,今天我们大多数人
不必为了在婚礼上社交而学习一套复杂的

步骤。

相反,我们可以去
剧院看专业

人士,他们一生都在严格训练,

以完成
在路易十四时代难以想象的壮举。