How you can help save the bees one hive at a time Noah WilsonRich

Pollinator decline is a grand challenge
in the modern world.

Of the 200,000 species of pollinators,

honeybees are the most well-understood,

partly because of our long history
with them dating back 8,000 years ago

to our cave drawings
in what is now modern-day Spain.

And yet we know that
this indicator species is dying off.

Last year alone, we lost 40 percent
of all beehives in the United States.

That number is even higher
in areas with harsh winters,

like here in Massachusetts,

where we lost 47 percent of beehives

in one year alone.

Can you imagine if we lost
half of our people last year?

And if those were
the food-producing people?

It’s untenable.

And I predict that in 10 years,

we will lose our bees.

If not for the work of beekeepers
replacing these dead beehives,

we would be without foods
that we rely upon:

fruits, vegetables,

crunchy almonds and nuts,

tart apples,

sour lemons.

Even the food that our cattle rely
upon to eat, hay and alfalfa – gone,

causing global hunger,

economic collapse,

a total moral crisis across earth.

Now, I first started keeping bees
here in Cape Cod

right after I finished my doctorate
in honeybee immunology.

(Laughter)

(Applause)

Imagine getting such a degree
in a good economy –

and it was 2009:

the Great Recession.

And I was onto something.

I knew that I could find out
how to improve bee health.

And so the community
on Cape Cod here in Provincetown

was ripe for citizen science,

people looking for ways
to get involved and to help.

And so we met with people in coffee shops.

A wonderful woman named Natalie
got eight beehives at her home in Truro,

and she introduced us
to her friend Valerie,

who let us set up 60 beehives at
an abandoned tennis court on her property.

And so we started testing
vaccines for bees.

We were starting to look at probiotics.

We called it “bee yogurt” –

ways to make bees healthier.

And our citizen science project
started to take off.

Meanwhile, back in my apartment here,

I was a bit nervous about my landlord.

I figured I should tell him
what we were doing.

(Laughter)

I was terrified; I really thought
I was going to get an eviction notice,

which really was
the last thing we needed, right?

I must have caught him
on a good day, though,

because when I told him what we were doing

and how we started our nonprofit
urban beekeeping laboratory,

he said, “That’s great!
Let’s get a beehive in the back alley.”

I was shocked.

I was completely surprised.

I mean, instead of getting
an eviction notice,

we got another data point.

And in the back alley of this image,

what you see here, this hidden beehive –

that beehive produced
more honey that first year

than we have ever experienced
in any beehive we had managed.

It shifted our research
perspective forever.

It changed our research question away from
“How do we save the dead and dying bees?”

to “Where are bees doing best?”

And we started to be able
to put maps together,

looking at all of these
citizen science beehives

from people who had
beehives at home decks,

gardens, business rooftops.

We started to engage the public,

and the more people who got
these little data points,

the more accurate our maps became.

And so when you’re sitting here thinking,
“How can I get involved?”

you might think about a story
of my friend Fred,

who’s a commercial real estate developer.

He was thinking the same thing.

He was at a meeting,

thinking about what he could do
for tenant relations

and sustainability at scale.

And while he was having a tea break,

he put honey into his tea
and noticed on the honey jar

a message about corporate sustainability
from the host company of that meeting.

And it sparked an idea.

He came back to his office.

An email, a phone call later,
and – boom! –

we went national together.

We put dozens of beehives
on the rooftops of their skyscrapers

across nine cities nationwide.

Nine years later –

(Applause)

Nine years later, we have raised
over a million dollars for bee research.

We have a thousand beehives
as little data points across the country,

18 states and counting,

where we have created paying jobs
for local beekeepers, 65 of them,

to manage beehives
in their own communities,

to connect with people, everyday people,

who are now data points
together making a difference.

So in order to explain
what’s actually been saving bees,

where they’re thriving,

I need to first tell you
what’s been killing them.

The top three killers of bees

are agricultural chemicals such as
pesticides, herbicides, fungicides;

diseases of bees, of which there are many;

and habitat loss.

So what we did is we looked on our maps

and we identified areas
where bees were thriving.

This was mostly in cities, we found.

Data are now showing that urban
beehives produce more honey

than rural beehives and suburban beehives.

Urban beehives have a longer life span
than rural and suburban beehives,

and bees in the city are more biodiverse;

there are more bee species in urban areas.

(Laughter)

Right?

Why is this?

That was our question.

So we started with
these three killers of bees,

and we flipped it:

Which of these is different in the cities?

So the first one, pesticides.

We partnered up with
the Harvard School of Public Health.

We shared our data with them.

We collected samples
from our citizen science beehives

at people’s homes and business rooftops.

We looked at pesticide levels.

We thought there would be less pesticides
in areas where bees are doing better.

That’s not the case.

So what we found here in our study
is – the orange bars are Boston,

and we thought those bars
would be the lowest,

there would be the lowest
levels of pesticides.

And, in fact, there are
the most pesticides in cities.

So the pesticide hypothesis
for what’s saving bees –

less pesticides in cities –

is not it.

And this is very typical
of my life as a scientist.

Anytime I’ve had a hypothesis,

not only is it not supported,
but the opposite is true.

(Laughter)

Which is still an interesting
finding, right?

We moved on.

The disease hypothesis.

We looked at diseases
all over our beehives.

And what we found in a similar study
to this one with North Carolina State is:

there’s no difference
between disease in bees

in urban, suburban and rural areas.

Diseases are everywhere;
bees are sick and dying.

In fact, there were more diseases
of bees in cities.

This was from Raleigh, North Carolina.

So again, my hypothesis was not supported.
The opposite was true.

We’re moving on.

(Laughter)

The habitat hypothesis.

This said that areas where bees
are thriving have a better habitat –

more flowers, right?

But we didn’t know how to test this.

So I had a really interesting meeting.

An idea sparked with my friend
and colleague Anne Madden,

fellow TED speaker.

We thought about genomics,
kind of like AncestryDNA or 23andMe.

Have you done these?

You spit in a tube and
you find out, “I’m German!”

(Laughter)

Well, we developed this for honey.

So we have a sample of honey
and we look at all the plant DNA,

and we find out, “I’m sumac!”

(Laughter)

And that’s what we found
here in Provincetown.

So for the first time ever,
I’m able to report to you

what type of honey is from right here
in our own community.

HoneyDNA, a genomics test.

Spring honey in Provincetown
is from privet.

What’s privet? Hedges.

What’s the message?

Don’t trim your hedges to save the bees.

(Laughter)

I know we’re getting crunchy
and it’s controversial,

so before you throw your tomatoes,

we’ll move to the summer honey,
which is water lily honey.

If you have honey from Provincetown
right here in the summer,

you’re eating water lily juice;

in the fall, sumac honey.

We’re learning about our food
for the first time ever.

And now we’re able to report,
if you need to do any city planning:

What are good things to plant?

What do we know the bees are going to
that’s good for your garden?

For the first time ever for any community,
we now know this answer.

What’s more interesting for us
is deeper in the data.

So, if you’re from the Caribbean
and you want to explore your heritage,

Bahamian honey is from the laurel family,

cinnamon and avocado flavors.

But what’s more interesting is
85 different plant species

in one teaspoon of honey.

That’s the measure we want, the big data.

Indian honey: that is oak.

Every sample we’ve tested
from India is oak,

and that’s 172 different flavors
in one taste of Indian honey.

Provincetown honey goes from
116 plants in the spring

to over 200 plants in the summer.

These are the numbers that we need
to test the habitat hypothesis.

In another citizen science approach,

you find out about your food
and we get some interesting data.

We’re finding out now that in rural areas,

there are 150 plants on average
in a sample of honey.

That’s a measure for rural.

Suburban areas, what might you think?

Do they have less or more plants
in suburban areas with lawns

that look nice for people
but they’re terrible for pollinators?

Suburbs have very low plant diversity,

so if you have a beautiful lawn,

good for you, but you can do more.

You can have a patch of your lawn
that’s a wildflower meadow

to diversify your habitat,

to improve pollinator health.

Anybody can do this.

Urban areas have
the most habitat, best habitat,

as you can see here:
over 200 different plants.

We have, for the first time ever,
support for the habitat hypothesis.

We also now know
how we can work with cities.

The City of Boston has
eight times better habitat

than its nearby suburbs.

And so when we work
with governments, we can scale this.

You might think
on my tombstone, it’ll say,

“Here lies Noah. Plant a flower.” Right?

I mean – it’s exhausting
after all of this.

But when we scale together,

when we go to governments
and city planners –

like in Boston, the honey
is mostly linden trees,

and we say, “If a dead tree
needs to be replaced, consider linden.”

When we take this information
to governments, we can do amazing things.

This is a rooftop from Fred’s company.

We can plant those things
on top of rooftops worldwide

to start restoring habitat
and securing food systems.

We’ve worked with the World Bank

and the presidential delegation
from the country of Haiti.

We’ve worked with wonderful graduate
students at Yale University and Ethiopia.

In these countries,
we can add value to their honey

by identifying what it is,

but informing the people of what to plant

to restore their habitat
and secure their food systems.

But what I think is even more important
is when we think about natural disasters.

For the first time,

we now know how we can have
a baseline measure of any habitat

before it might be destroyed.

Think about your hometown.

What risks does
the environment pose to it?

This is how we’re going to save
Puerto Rico after Hurricane Maria.

We now have a baseline measure of honey,

honey DNA from before and after the storm.

We started in Humacao.

This is right where
Hurricane Maria made landfall.

And we know what plants to replace
and in what quantity and where

by triangulating honey DNA samples.

You might even think about right here,

the beautiful land
that connected us, that primed us,

all the citizen science to begin with,

the erosion, the winter storms

that are getting more violent every year.

What are we going to do about this,

our precious land?

Well, looking at honey DNA,

we can see what plants are good
for pollinators that have deep roots,

that can secure the land,

and together, everybody can participate.

And the solution fits in a teaspoon.

If your hometown might get swept away
or destroyed by a natural disaster,

we now have a blueprint suspended in time

for how to restore that on Earth,

or perhaps even in a greenhouse on Mars.

I know it sounds crazy,
but think about this:

a new Provincetown,

a new hometown,

a place that might be familiar
that’s also good for pollinators

for a stable food system,

when we’re thinking about the future.

Now, together, we know
what’s saving bees –

by planting diverse habitat.

Now, together, we know how bees
are going to save us –

by being barometers
for environmental health,

by being blueprints,
sources of information,

little data factories suspended in time.

Thank you.

(Applause)

传粉媒介的减少是
现代世界的一项重大挑战。

在 200,000 种传粉媒介中,

蜜蜂是最广为人知的,

部分原因是我们与它们的悠久历史
可以追溯到 8,000

年前我们
在现在的西班牙的洞穴壁画中。

然而我们知道,
这个指示物种正在消亡。

仅去年一年,我们就失去
了美国 40% 的蜂箱。

在冬季严寒的地区,这个数字甚至更高,

比如在马萨诸塞州,仅一年时间

,我们就失去了 47% 的

蜂箱。

你能想象如果我们去年失去了
一半的员工吗?

如果那些
是生产粮食的人?

这是站不住脚的。

我预测 10 年后,

我们将失去蜜蜂。

如果不是因为养蜂人
更换这些死蜂箱的工作,

我们将没有
我们赖以生存的食物:

水果、蔬菜、

松脆的杏仁和坚果、

酸苹果、

酸柠檬。

甚至我们的牛
赖以食用的食物,干草和苜蓿——也消失了,

导致全球饥饿,

经济崩溃

,整个地球的道德危机。

现在,我

完成
蜜蜂免疫学博士学位后就开始在科德角饲养蜜蜂。

(笑声)

(掌声)

想象一下,
在一个良好的经济环境中获得这样的学位

——那是 2009 年

:大萧条。

我在做某事。

我知道我可以
找到改善蜜蜂健康的方法。

因此
,普罗温斯敦科德角社区

的公民科学已经成熟,

人们正在寻找
参与和帮助的方法。

所以我们在咖啡店遇到了人。

一位名叫娜塔莉(Natalie)的好女人
在她位于特鲁罗的家中养了八个蜂箱

,她把我们介绍
给了她的朋友瓦莱丽(Valerie),

她让我们
在她家的一个废弃网球场上设置了 60 个蜂箱。

所以我们开始测试
蜜蜂的疫苗。

我们开始研究益生菌。

我们称之为“蜜蜂酸奶”——

让蜜蜂更健康的方法。

我们的公民科学项目
开始起飞。

与此同时,回到我这里的公寓,

我有点担心我的房东。

我想我应该告诉他
我们在做什么。

(笑声)

我很害怕; 我真的以为
我会收到驱逐通知,

这真的
是我们最不需要的,对吧?

不过,我一定是
在美好的一天抓住了他,

因为当我告诉他我们在做什么

以及我们如何建立我们的非营利性
城市养蜂实验室时,

他说:“太好了!
让我们在后巷弄一个蜂箱。”

我惊呆了。

我完全感到惊讶。

我的意思是,我们没有收到
驱逐通知,

而是获得了另一个数据点。

在这张图片的后巷里,

你在这里看到的,这个隐藏的蜂箱——

那个蜂箱
第一年生产的蜂蜜

比我们
在我们管理的任何蜂箱中所经历的都要多。

它永远改变了我们的研究
视角。

它改变了我们的研究问题,从
“我们如何拯救死去和垂死的蜜蜂?”

到“蜜蜂在哪里做得最好?”

我们开始
能够将地图放在一起,

查看所有这些
公民科学蜂箱,这些蜂箱

来自
在家庭甲板、

花园、商业屋顶有蜂箱的人。

我们开始让公众参与

进来,获得
这些小数据点

的人越多,我们的地图就越准确。

所以当你坐在这里想,
“我怎么能参与进来?”

你可能会想到
我朋友弗雷德的故事,

他是一名商业房地产开发商。

他也在想同样的事情。

他正在开会,

思考他可以
为租户关系

和大规模可持续性做些什么。

在茶歇时,

他将蜂蜜倒入茶中,
并注意到蜂蜜罐上

的信息
来自该会议的主办公司关于企业可持续发展的信息。

它引发了一个想法。

他回到了自己的办公室。

一封电子邮件,稍后打个电话,
然后——砰! ——

我们一起去了全国。

我们在全国九个城市的摩天大楼屋顶上放置了数十个蜂箱

九年后——

(掌声)

九年后,我们
为蜜蜂研究筹集了超过一百万美元。

我们有 1000 个蜂箱
作为全国

18 个州的小数据点

,我们
为当地养蜂人(其中 65 人)创造了有偿工作,

以管理
他们自己社区中的蜂箱

,与人们联系,日常人,

他们 现在数据点
一起发挥作用。

所以为了解释
究竟是什么拯救了蜜蜂,

它们在哪里繁衍生息,

我需要先告诉你
是什么杀死了它们。

蜜蜂的三大杀手是

农药、除草剂、杀菌剂等农药;

蜜蜂的疾病,其中有很多;

和栖息地丧失。

所以我们所做的就是查看我们的地图

,我们确定
了蜜蜂繁衍生息的区域。

我们发现,这主要发生在城市。

现在的数据显示,城市
蜂箱

比农村蜂箱和郊区蜂箱生产更多的蜂蜜。

城市蜂箱的寿命
比农村和郊区的蜂箱长,

城市里的蜜蜂生物多样性更高;

城市地区的蜜蜂种类较多。

(笑声)

对吧?

为什么是这样?

那是我们的问题。

所以我们
从这三个蜜蜂杀手开始,

然后我们把它翻过来:

城市里哪一个是不同的?

所以第一个,杀虫剂。

我们
与哈佛公共卫生学院合作。

我们与他们分享了我们的数据。

我们

人们家中和商业屋顶的公民科学蜂箱中收集了样本。

我们查看了农药水平。

我们认为
在蜜蜂表现更好的地区会使用更少的杀虫剂。

事实并非如此。

所以我们在研究中发现
——橙色条是波士顿

,我们认为这些
条是最低的,

农药含量最低。

而且,事实上,
城市中的杀虫剂最多。

所以
关于拯救蜜蜂的杀虫剂假说——

在城市减少杀虫剂——

不是这样的。


是我作为科学家生活的典型。

每当我有一个假设时,

它不仅不被支持,
而且恰恰相反。

(笑声)

这仍然是一个有趣的
发现,对吧?

我们继续前进。

疾病假说。

我们观察
了整个蜂箱中的疾病。

我们在
与北卡罗来纳州的一项类似研究中发现:

城市、郊区和农村地区蜜蜂的疾病没有区别。

疾病无处不在;
蜜蜂生病了,快死了。

事实上,
城市中的蜜蜂疾病更多。

这是来自北卡罗来纳州的罗利。

再说一次,我的假设没有得到支持。
事实恰恰相反。

我们继续前进。

(笑声

) 栖息地假说。

这就是说
蜜蜂繁盛的地区有更好的栖息地——

更多的花,对吧?

但我们不知道如何测试这个。

所以我有一个非常有趣的会议。

我的朋友

同事 TED 演讲者 Anne Madden 引发了一个想法。

我们想到了基因组学,
有点像 AncestryDNA 或 23andMe。

你做过这些吗?

你吐在管子里,
你会发现,“我是德国人!”

(笑声)

好吧,我们为蜂蜜开发了这个。

所以我们有一个蜂蜜样本
,我们查看了所有的植物 DNA

,我们发现,“我是漆树!”

(笑声)

这就是
我们在普罗温斯敦发现的。

因此,有史以来第一次,
我能够在我们自己的社区

中向您报告什么类型的蜂蜜

HoneyDNA,一种基因组学测试。

普罗温斯敦的春蜜来自女贞。

什么是女贞? 树篱。

消息是什么?

不要修剪你的树篱来拯救蜜蜂。

(笑声)

我知道我们变得很脆
而且有争议,

所以在你扔西红柿之前,我们先来看看

夏季蜂蜜,
也就是睡莲蜂蜜。

如果你
夏天在这里

喝普罗温斯敦的蜂蜜,你就是在吃睡莲汁;

在秋天,漆树蜂蜜。

我们
有史以来第一次了解我们的食物。

现在我们可以报告,
如果您需要进行任何城市规划:

种植什么好东西?

我们知道蜜蜂会去哪
对你的花园有好处?

对于任何社区来说,
我们现在第一次知道了这个答案。

对我们来说更有趣的
是更深入的数据。

因此,如果您来自加勒比地区
并且想要探索您的传统,

巴哈马蜂蜜来自月桂科、

肉桂和鳄梨口味。

但更有趣的是

,一茶匙蜂蜜中有 85 种不同的植物。

这就是我们想要的衡量标准,即大数据。

印度蜂蜜:那是橡木。

我们从印度测试的每个样品
都是橡木,一种印度蜂蜜的

味道中有 172 种不同的口味

普罗温斯敦蜂蜜从
春季的 116 株

植物增加到夏季的 200 多种植物。

这些是
我们检验栖息地假说所需的数字。

在另一种公民科学方法中,

你会发现你的食物
,我们会得到一些有趣的数据。

我们现在发现,在农村地区,蜂蜜样本

中平均有 150 株植物

这是农村的措施。

郊区,你怎么看?

他们在郊区种植的植物是否更少或更多
,草坪

对人们来说看起来不错,
但对传粉者来说却很糟糕?

郊区的植物多样性很低,

所以如果你有美丽的草坪,

对你有好处,但你可以做得更多。

您可以拥有一片草坪
,这是一片野花草地,

以使您的栖息地多样化,

以改善传粉者的健康。

任何人都可以做到这一点。

城市地区
拥有最多的栖息地,最好的栖息地,

正如您在这里看到的:
超过 200 种不同的植物。

我们有史以来第一次
支持栖息地假说。

我们现在也知道
如何与城市合作。

波士顿市
的栖息

地是其附近郊区的八倍。

因此,当我们
与政府合作时,我们可以扩大规模。

你可能会想,
在我的墓碑上,它会说:

“诺亚躺在这里。种一朵花。” 对?

我的意思是——
这一切都让人筋疲力尽。

但是当我们一起扩大规模时,

当我们去找政府
和城市规划者时——

比如在波士顿,
蜂蜜主要是椴树

,我们说,“如果需要更换死树
,考虑椴树。”

当我们将这些信息提供
给政府时,我们可以做出惊人的事情。

这是弗雷德公司的屋顶。

我们可以
在世界各地的屋顶上种植这些东西,

以开始恢复栖息地
和保护粮食系统。

我们与世界银行

和海地总统代表团合作

我们曾与
耶鲁大学和埃塞俄比亚的优秀研究生一起工作。

在这些国家,
我们可以通过识别蜂蜜来增加蜂蜜

的价值,

同时告知人们种植什么

来恢复他们的栖息地
并保护他们的食物系统。

但我认为更重要的
是当我们考虑自然灾害时。

我们现在第一次

知道如何
在任何栖息地

被破坏之前对其进行基线测量。

想想你的家乡。

环境会给它带来什么风险?

这就是我们
在飓风玛丽亚之后拯救波多黎各的方式。

我们现在对风暴前后的蜂蜜、蜂蜜 DNA 进行了基线测量

我们从胡马草开始。

这正是
飓风玛丽亚登陆的地方。

通过对蜂蜜 DNA 样本进行三角测量,我们知道要替换哪些植物以及替换的
数量和位置

你甚至可以想到这里

,美丽的土地
将我们联系在一起,为我们做准备,

所有的公民科学开始

,侵蚀,

每年都变得更加猛烈的冬季风暴。

我们将如何处理这

片宝贵的土地?

好吧,看看蜂蜜的 DNA,

我们可以看到哪些植物
对传粉媒介有益,它们根深蒂固

,可以保护土地

,每个人都可以一起参与。

解决方案适合一茶匙。

如果你的家乡可能会
被自然灾害席卷或摧毁,

我们现在有一个蓝图可以及时

地在地球上

或什至在火星上的温室中恢复它。

我知道这听起来很疯狂,
但想想看:

一个新的普罗温斯敦,

一个新的家乡,

一个可能熟悉的地方,
也有利于传粉

者建立稳定的食物系统,

当我们考虑未来时。

现在,我们一起知道
是什么拯救了蜜蜂——

通过种植多样化的栖息地。

现在,我们一起知道
蜜蜂将如何拯救我们——

通过
成为环境健康的晴雨表

、作为蓝图、
信息来源、

及时暂停的小型数据工厂。

谢谢你。

(掌声)