Why cant some birds fly Gillian Gibb

In the lush rainforests of Australia, birds roost

in the low branches and amble across the forest floor,

enjoying the shade and tropical fruits.

But the jungle isn’t theirs alone.

A dingo is prowling in the shadows,

and fruit won’t satisfy his appetite.

The birds flee to safety

all but the cassowary,

who can’t clear the ground on her puny wings.

Instead, she attacks, sending the dingo running for cover

with one swipe of her razor-sharp toe claws.

The cassowary is one of approximately 60

living species of flightless birds.

These earthbound avians live all over the world,

from the Australian outback to the

African savanna to Antarctic shores.

They include some species of duck and all

species of penguin, secretive swamp dwellers

and speedy ostriches, giant emus, and tiny kiwis.

Though the common ancestor of all modern birds could fly,

many different bird species have independently

lost their flight.

Flight can have incredible benefits,

especially for escaping predators, hunting,

and traveling long distances.

But it also has high costs:

it consumes huge amounts of energy

and limits body size and weight.

A bird that doesn’t fly conserves energy,

so it may be able to survive on a scarcer

or less nutrient-rich food source than one that flies.

The Takahe of New Zealand, for example,

lives almost entirely on the

soft base of alpine grasses.

For birds that nest or feed on the ground,

this predisposition to flightlessness

can be even stronger.

When a bird species doesn’t face

specific pressures to fly, it can stop flying

in as quickly as a few generations.

Then, over thousands or millions of years,

the birds’ bodies change to match this new behavior.

Their bones, once hollow to minimize weight,

become dense.

Their sturdy feathers turn to fluff.

Their wings shrink,

and in some cases disappear entirely.

And the keel-like protrusion on their sternums,

where the flight muscles attach, shrinks or disappears,

except in penguins, who repurpose their flight muscles

and keels for swimming.

Most often, flightlessness evolves after

a bird species flies to an island

where there are no predators.

As long as these predator-free circumstances last,

the birds thrive, but they are vulnerable

to changes in their environment.

For instance, human settlers bring dogs,

cats, and stowaway rodents to islands.

These animals often prey on flightless birds

and can drive them to extinction.

In New Zealand, stoats introduced by European settlers

have threatened many native species of flightless bird.

Some have gone extinct while others are endangered.

So in spite of the energy-saving advantages

of flightlessness, many flightless bird species have

only a short run before going the way of the dodo.

But a few flightless birds have survived on

mainlands alongside predators aplenty.

Unlike most small flightless species that

come and go quickly, these giants have been

flightless for tens of millions of years.

Their ancestors appeared around the same time

as the first small mammals, and they were probably

able to survive because they were evolving—

and growing—at the same time

as their mammalian predators.

Most of these birds, like emus and ostriches,

ballooned in size, weighing hundreds of

pounds more than wings can lift.

Their legs grew thick, their feet sturdy,

and newly developed thigh muscles turned

them into formidable runners.

Though they no longer use them to fly,

many of these birds repurpose

their wings for other means.

They can be spotted tucking their heads beneath them

for warmth, flashing them at prospective mates,

sheltering eggs with them, or even using them

to steer as they charge across the plains.

They may be flightless, but they’re still winging it.

在澳大利亚郁郁葱葱的热带雨林中,鸟儿栖息

在低矮的树枝上,漫步在森林地面上,

享受着树荫和热带水果。

但丛林并不是他们一个人的。

一只野狗在阴影中徘徊

,水果满足不了他的胃口。

除了食火鸡外,鸟儿们都逃到了安全

的地方,食火鸡

用她那微弱的翅膀无法清理地面。

相反,她发动攻击,

用她锋利的脚趾爪轻轻一挥,让野狗跑去躲避。

食火鸡是大约 60

种不会飞的鸟类中的一种。

这些陆栖鸟类生活在世界各地,

从澳大利亚内陆到

非洲大草原再到南极海岸。

它们包括一些种类的鸭子和所有

种类的企鹅、神秘的沼泽居民

和快速的鸵鸟、巨型鸸鹋和小猕猴桃。

尽管所有现代鸟类的共同祖先都能飞,但

许多不同的鸟类已经独立地

失去了飞行能力。

飞行可以带来难以置信的好处,

特别是对于逃避捕食者、狩猎

和长途旅行。

但它也有很高的成本:

它消耗大量的能量

并限制了体型和重量。

不会飞的鸟会保存能量,

因此它可能能够在比会飞的鸟更稀缺

或营养更少的食物来源中生存。

例如,新西兰的

Takahe 几乎完全生活在

高山草的柔软基地上。

对于在地面筑巢或觅食的鸟类来说,

这种无法飞行的倾向

可能更加强烈。

当一种鸟类没有面临

特定的飞行压力时,它可能会

在几代后停止飞行。

然后,经过数千或数百万年

,鸟类的身体会发生变化以适应这种新行为。

它们的骨头曾经是中空的以减轻重量,现在

变得密集。

它们坚固的羽毛变成了绒毛。

它们的翅膀缩小

,在某些情况下完全消失。

以及它们胸骨上的龙骨状突起

,飞行肌肉附着,收缩或消失,

除了企鹅,它们将飞行肌肉

和龙骨重新用于游泳。

大多数情况下,

一种鸟类飞到一个

没有捕食者的岛屿后,就会出现无法飞行的情况。

只要这些没有捕食者的环境持续

下去,鸟类就会茁壮成长,但它们很容易

受到环境变化的影响。

例如,人类定居者将狗、

猫和偷渡的啮齿动物带到岛屿上。

这些动物经常捕食不会飞的鸟类

,并可能使它们灭绝。

在新西兰,欧洲定居者引入的

白鼬已经威胁到许多不会飞的本土物种。

有些已经灭绝,而另一些则濒临灭绝。

因此,尽管

不会飞有节能的优势,但许多不会飞的鸟类

在走上渡渡鸟的道路之前只有很短的路程。

但是一些不会飞的鸟类在

大陆上与大量掠食者一起幸存下来。

与大多数来去匆匆的小型不会飞的物种不同

,这些巨人已经

不会飞了数千万年。

它们的祖先大约

与第一批小型哺乳动物同时出现,它们

之所以能够生存下来,可能是

因为它们与它们的哺乳动物捕食者同时进化和成长。

这些鸟类中的大多数,如鸸鹋和鸵鸟,都

在膨胀,重达数百

磅,比翅膀可以举起的重。

他们的腿变得粗壮,双脚结实

,大腿肌肉新发达,使

他们成为令人敬畏的跑步者。

尽管它们不再使用它们飞行,

但这些鸟类中的许多将

它们的翅膀重新用于其他方式。

人们可以看到它们把头缩在身

下取暖,向未来的配偶闪烁,

与它们一起庇护鸡蛋,甚至

在它们冲过平原时用它们来引导。

它们可能不会飞,但它们仍在飞行。