O mundo no muda quem muda somos ns

Translator: Klebson Carneiro
Reviewer: David DeRuwe

I’m going to introduce myself
because I thinks it’s important, right?

Some people know this already,
but it’s important.

My name’s Manoel,

I’m 41 years old,

I’m a father and a son,

I’m from a favela,

I’m a communicator,

and I’d like to share with you
this very special moment in my life:

this moment of reconstruction.

Today we’re talking a lot
about the process of deconstruction,

but when you deconstruct something,
if you don’t reconstruct something else,

all you get is an empty space.

And emptiness is very bad

because it generally brings loneliness,
and we often feel lost and devalued.

So whenever I decide
to deconstruct myself,

I need to reconstruct myself.

Reconstruction is about renewing
the way you see the world around you.

Because, I’ll be sincere with you,

usually the world doesn’t change;
we’re the ones who change.

But how do we promote
this process of change?

Which door leads to our reconstruction?

And I want to give you
advice about two doors

that I think that are very interesting:

the anti-sexist struggle door
and the anti-racist struggle door.

“Oh Manoel, but hey, this issue again?

This is so boring.

I’ve heard about this so many times.”

You don’t need to keep hearing about it;
it’s super-important that you feel it.

A perspective that I give,
that’s worked for me

when I try to analyze,
for example, the anti-sexist struggle -

this has to do directly with me -

comes from my zero-to-six-year-old period,

the age we speak of
when we say early childhood.

From 0 to 6 years old,
how did I see women?

And I say that this period is important

because it is when
our neural connections are forming,

we’re starting to understand the world,
and we’re beginning to interpret roles.

That information,

although it’s not on the front line
of our memories,

is kept back here,

and we need to recap.

Who was my mother at that time?

Who was my father?

What was the role
that these people occupied

in that great show that was my family?

Was my mother the one
who washed and ironed?

Was my father the one who arrived
at night and left in the morning?

Did he disappear during the day?

How did this work?

Did I have a father?

Or didn’t I have a father?

All of this information ends up composing

your sexist or anti-sexist
unconsciousness.

Depending on the experiences we’ve had,

we’ll have behaviors that tend to conform
with what we’ve experienced,

or that naturally disconform
with what we’ve experienced.

And what if we make
this a question, for example,

regarding Black people?

What was the level of the relationship -

pay close attention -

what was the level of the relationship
that I had with people of color?

I’m not asking if you had,

because, being born in Brazil
where 54% of the population is Black,

it’s natural that you had some kind
of relationship with people of color.

But what was the nature
of this relationship?

Were they always known
to you as employees?

Were they those brown people

who arrived at 8:00 a.m.
and disappeared at 5:00 p.m.?

Did these people wear street clothes,
or did they usually wear uniforms?

Did these people have a name,
or did they have nicknames?

Blacky, Bubba, Bean, Blackberry?

How did I know these people?

When I met them, did they have a family?

How was this daily life?

From the moment we start
to answer these questions,

we start traveling to another place,
a place of self-analysis.

And this self-analysis
makes all the difference

when you start
your reconstruction process.

In reconstruction,
let me tell you that the questions

are infinitely more important
than the answers.

People often chase after
answers for everything.

Guys, in the anti-sexist
and the anti-racist struggles,

it’s not the answers that change.

It’s the questions
that make all the difference.

And we need this
to be solidified in our heart.

Because if not, we become
the “owner of the truth,”

and the “owners of the truth,”
most of the time, speak nonsense.

When we begin participating
in the reconstruction process,

in the anti-sexist
and anti-racist struggles,

if, for example, I’m a Black man -

in the anti-racist struggle,
I can’t be a proactive racist.

Because the Black cannot
be racist, there’s no way.

Racism presupposes someone
who has directly benefited

and connected with the power structure,

and who is using this power structure
to guarantee their privileges.

This isn’t the case for Black people.

Black people aren’t connected
to the power structure.

So, although a Black person
can be a pro-racist person,

that person can’t be a racist person.

In this scenario, I, Manoel,
can be a sexist person,

a pro-racist sexist person.

Being a pro-racist sexist person,
who would be my target?

Black women.

That’s why Black feminism

is different from the feminist struggle.

Black feminism seeks to give
social and public value

to Black women.

Yes, right, guys?

Because while many white women
burned bras, declaring their revolution,

and that was legitimate,

who swept up the ashes
were the Black women.

Who took care of the protesters' children
while the revolution was happening

were Black women,

and their children were home,
without anyone looking after them.

So Black women need to stand up to us,

Black men who oppress them,
and often devalue their entire struggle,

and stand up also to white women and men,

who, unfortunately,
play a natural role of oppression,

If we are in the position
of an oppressor,

in the process of reconstruction,

we need to move
into the position of an ally.

The same way that a white person

in the racist struggle
moves into the position of ally.

And who is this ally?

An ally is a person who,

even being in a privileged condition
and a possible position of oppression,

predisposes to make a difference
in the lives of those who are oppressed.

“OK, Manoel, but how do I bring
this to my daily life?

Because it’s boring, right?”

Then we have to think.

In my house, who takes care
of the car engine?

Is it my wife or is it me?

If it’s my wife, it means
I’m teaching my children

that there has been a shift in the roles.

And this role shift is important.

Who takes care of the washing machine?

Is it my wife or is it me?

If it’s me, we’re moving
in the direction of change.

And this role change, small as it may be,
makes all the difference.

How many Black people
do I receive inside my house

so that my children see that I have
Black friends, and that they’re my equals?

And they’re not poor things.

How do I present
a Black person to my children

if I’m a white ally?

That makes all the difference.

When your son changes his girlfriend,

how do you talk to him about it?

Do you tell him, “That’s it, son.
If it’s not working, move along,”

or do you push him
to handle this differently?

Reconstruction is about these questions
and many others you have in your hearts.

So I hope that this short, ten-minute talk

has served to stimulate
the reconstruction process.

We need to reconstruct ourselves,
because a new world is coming,

and we don’t want for us
or for our children to be left out.

Isn’t that right?

A kiss from the heart.
It was a pleasure to be with you.

TEDx.

译者:Klebson Carneiro
审稿人:David DeRuwe

我要介绍自己,
因为我认为这很重要,对吧?

有些人已经知道这一点,
但这很重要。

我叫 Manoel,

今年 41 岁,

我是一对父子,

我来自贫民窟,

我是一名沟通者

,我想与你分享
我生命中这个非常特别的时刻:

这一刻的重建。

今天我们讲了很多
关于解构的过程,

但是当你解构一个东西时,
如果你不重建另一个东西

,你得到的只是一个空的空间。

而空虚是非常糟糕的,

因为它通常会带来孤独
,我们常常会感到失落和被贬低。

所以每当我
决定解构自己时,

我都需要重建自己。

重建是关于更新
你看待周围世界的方式。

因为,我会对你真诚,

通常世界不会改变;
我们是改变的人。

但我们如何推动
这一变革进程?

哪扇门通向我们的重建?

我想给你

一些我认为非常有趣的门的建议

:反性别主义斗争门
和反种族主义斗争门。

“哦,Manoel,但是,嘿,又是这个问题?

这太无聊了。

我已经听说过很多次了。”

你不需要一直听到它;
你感觉到它是非常重要的。

我给出的一个观点,

当我试图
分析反性别歧视斗争时——

这与我直接有关——

来自我 0 到 6 岁的时期,

即我们的年龄。
当我们说幼儿时期时。

0到6岁,
我是怎么看女人的?

我说这个时期很重要,

因为它是
我们的神经连接形成的时候,

我们开始了解这个世界
,我们开始解释角色。

这些信息

虽然不在
我们记忆的前线

,但仍保留在此处

,我们需要回顾一下。

那个时候我的妈妈是谁?

我父亲是谁?

这些人

在我的家人这个伟大的节目中扮演了什么角色?

是我
妈妈洗衣服和熨衣服的吗?

是我父亲晚上到达
早上离开的那个人吗?

他白天消失了吗?

这是如何工作的?

我有父亲吗?

还是我没有父亲?

所有这些信息最终构成了

你的性别歧视或反性别歧视的
无意识。

根据我们的经历,

我们的行为会倾向于
与我们的经历一致,

或者自然而然地
与我们的经历不一致。

如果我们提出
这个问题,例如,

关于黑人的问题呢?

关系的水平如何——

密切关注——

我与有色人种的关系水平如何?

我不是在问你有没有

,因为出生在
巴西 54% 的人口是黑人

,你
和有色人种有某种关系是很自然的。


这种关系的本质是什么?

他们总是
被你称为员工吗?

他们是那些

早上 8:00 到达
并在下午 5:00 消失的棕色人吗?

这些人是穿着便装,
还是平时穿制服?

这些人有名字,
还是有昵称?

布莱基、布巴、比恩、黑莓?

我是怎么认识这些人的?

当我遇到他们时,他们有家庭吗?

这日常生活是怎样的?

从我们开始回答这些问题的那一刻起

我们就开始前往另一个
地方,一个自我分析的地方。

当您开始重建过程时,这种自我分析
会产生

重大影响。

在重构中,
让我告诉你,问题

远比答案重要。

人们经常追逐
一切的答案。

伙计们,在反性别歧视
和反种族主义斗争中

,改变的不是答案。

正是这些问题
使一切变得不同。

我们需要
将这一点固化在我们的心中。

因为如果不是这样,我们就会
成为“

真理的拥有者”,而
大多数时候,我们会胡说八道。

当我们开始
参与重建过程

、反性别歧视
和反种族主义斗争

时,例如,如果我是黑人——

在反种族主义斗争中,
我不能成为积极的种族主义者。

因为黑人不可能
是种族主义者,所以没有办法。

种族主义的前提是
有人直接受益

并与权力结构有联系,

并利用这种权力结构
来保证他们的特权。

对于黑人来说,情况并非如此。

黑人
与权力结构无关。

所以,虽然一个黑人
可以是一个支持种族主义的人,

但那个人不能是一个种族主义者。

在这种情况下,我,Manoel,
可能是一个性别歧视者,

一个支持种族主义的性别歧视者。

作为一个支持种族主义的性别歧视者,
我的目标是谁?

黑人妇女。

这就是为什么黑人女权

主义不同于女权主义斗争。

黑人女权主义寻求赋予黑人女性
社会和公共价值

是的,对吧,伙计们?

因为虽然许多白人妇女
焚烧胸罩,宣布她们的革命

,这是合法的

,但扫除灰烬的
却是黑人妇女。

在革命发生时照顾抗议者孩子的

是黑人妇女

,她们的孩子在家,
没有人照顾。

所以黑人女性需要站出来对抗我们,

压迫她们的黑人男性,
并且经常贬低他们的整个斗争

,也要站起来对抗白人女性和

男性,不幸的是,他们
扮演着压迫的自然角色,

如果我们处于这个位置
压迫者,

在重建过程中,

我们需要
进入盟友的位置。

就像

种族主义斗争中的
白人成为盟友一样。

这个盟友是谁?

盟友是一个人,

即使处于特权
地位和可能的压迫地位,也

倾向于改变
受压迫者的生活。

“好的,Manoel,但是我该如何把
它带到我的日常生活中呢?

因为它很无聊,对吧?”

然后我们必须思考。

在我家,谁来
保养汽车引擎?

是我老婆还是我?

如果是我的妻子,这意味着
我正在教我的孩子

们角色发生了转变。

这种角色转变很重要。

谁来照顾洗衣机?

是我老婆还是我?

如果是我,我们正朝着
改变的方向前进。

而这种角色变化,尽管很小,
却使一切变得不同。

我在家里接待了多少黑人,

以便我的孩子们看到我有
黑人朋友,并且他们与我是平等的?

他们不是穷人。 如果我是白人盟友

,我如何向我的孩子介绍黑人

这使一切变得不同。

儿子换了女朋友,

你怎么跟他说?

你是告诉他,“就是这样,儿子。
如果它不起作用,继续前进,”

或者你会敦促他
以不同的方式处理这件事吗?

重建是关于这些问题
以及你心中的许多其他问题。

所以我希望这个十分钟的简短

演讲能够
促进重建进程。

我们需要重建自己,
因为一个新世界即将到来

,我们不希望我们
或我们的孩子被排除在外。

不是吗?

一个发自内心的吻。
很高兴和你在一起。

TEDx。