The Atlantic slave trade What too few textbooks told you Anthony Hazard

Slavery, the treatment of human beings as property,
deprived of personal rights,

has occurred in many forms
throughout the world.

But one institution stands out for
both its global scale and its lasting legacy.

The Atlantic slave trade,

occurring from the late 15th
to the mid 19th century

and spanning three continents,

forcibly brought more than 10 million Africans
to the Americas.

The impact it would leave affected
not only these slaves

and their descendants,

but the economies and histories
of large parts of the world.

There had been centuries of contact
between Europe and Africa

via the Mediterranean.

But the Atlantic slave trade
began in the late 1400s

with Portuguese colonies in West Africa,

and Spanish settlement
of the Americas shortly after.

The crops grown in the new colonies,
sugar cane, tobacco, and cotton,

were labor intensive,

and there were not enough settlers
or indentured servants

to cultivate all the new land.

American Natives were enslaved,
but many died from new diseases,

while others effectively resisted.

And so to meet the massive
demand for labor,

the Europeans looked to Africa.

African slavery had existed
for centuries in various forms.

Some slaves were indentured servants,

with a limited term
and the chance to buy one’s freedom.

Others were more like European serfs.

In some societies, slaves could
be part of a master’s family,

own land, and even rise
to positions of power.

But when white captains came offering
manufactured goods,

weapons, and rum for slaves,

African kings and merchants
had little reason to hesitate.

They viewed the people they sold
not as fellow Africans

but criminals, debtors,
or prisoners of war from rival tribes.

By selling them, kings enriched
their own realms,

and strengthened them
against neighboring enemies.

African kingdoms prospered
from the slave trade,

but meeting the European’s massive demand
created intense competition.

Slavery replaced other criminal sentences,

and capturing slaves
became a motivation for war,

rather than its result.

To defend themselves from slave raids,

neighboring kingdoms
needed European firearms,

which they also bought with slaves.

The slave trade had become an arms race,

altering societies and economies
across the continent.

As for the slaves themselves,
they faced unimaginable brutality.

After being marched
to slave forts on the coast,

shaved to prevent lice, and branded,

they were loaded onto ships
bound for the Americas.

About 20% of them
would never see land again.

Most captains of the day
were tight packers,

cramming as many men
as possible below deck.

While the lack of sanitation
caused many to die of disease,

and others were thrown
overboard for being sick,

or as discipline,

the captain’s ensured their profits
by cutting off slave’s ears

as proof of purchase.

Some captives took matters
into their own hands.

Many inland Africans
had never seen whites before,

and thought them to be cannibals,

constantly taking people away
and returning for more.

Afraid of being eaten,
or just to avoid further suffering,

they committed suicide
or starved themselves,

believing that in death,
their souls would return home.

Those who survived
were completley dehumanized,

treated as mere cargo.

Women and children were kept above deck
and abused by the crew,

while the men were made to perform dances

in order to keep them exercised
and curb rebellion.

What happened to those Africans
who reached the New World

and how the legacy of slavery
still affects their descendants today

is fairly well known.

But what is not often discussed

is the effect that the Atlantic slave trade
had on Africa’s future.

Not only did the continent lose
tens of millions of its able-bodied population,

but because most of the slaves
taken were men,

the long-term demographic
effect was even greater.

When the slave trade was finally
outlawed in the Americas and Europe,

the African kingdoms whose economies
it had come to dominate collapsed,

leaving them open
to conquest and colonization.

And the increased competition
and influx of European weapons

fueled warfare and instability
that continues to this day.

The Atlantic slave trade also contributed
to the development of racist ideology.

Most African slavery had no deeper reason
than legal punishment

or intertribal warfare,

but the Europeans
who preached a universal religion,

and who had long ago
outlawed enslaving fellow Christians,

needed justification for a practice

so obviously at odds
with their ideals of equality.

So they claimed that
Africans were biologically inferior

and destined to be slaves,

making great efforts
to justify this theory.

Thus, slavery in Europe and the Americas
acquired a racial basis,

making it impossible for slaves
and their future descendants

to attain equal status in society.

In all of these ways,

the Atlantic slave trade
was an injustice on a massive scale

whose impact has continued
long after its abolition.

奴隶制,将人视为财产,
被剥夺个人权利,

在世界各地以多种形式发生。

但有一所机构
因其全球规模和持久的遗产而脱颖而出。

大西洋奴隶贸易

发生在 15
世纪末至 19 世纪中期

,横跨三大洲,

将超过 1000 万非洲人强行
带到美洲。

它将留下的影响
不仅影响这些奴隶

及其后代,

而且影响
世界大部分地区的经济和历史。 欧洲和非洲

之间已经通过地中海进行了数百年的接触

但是大西洋奴隶贸易
始于 1400 年代后期

,葡萄牙在西非的殖民地,

不久之后西班牙在美洲定居。

新殖民地种植的作物
甘蔗、烟草和棉花

是劳动密集型的

,没有足够的定居者
或契约仆人

来耕种所有新土地。

美国原住民被奴役,
但许多人死于新疾病,

而其他人则有效抵抗。

因此,为了满足
对劳动力的巨大需求

,欧洲人将目光投向了非洲。

几个世纪以来,非洲奴隶制以各种形式存在。

一些奴隶是契约仆人

,期限有限
,有机会购买自己的自由。

其他人更像欧洲农奴。

在某些社会中,奴隶
可以成为主人家庭的一部分,

拥有土地,甚至
可以登上权力的位置。

但是当白人船长来为奴隶提供
制成品、

武器和朗姆酒时,

非洲国王和商人
没有理由犹豫。

他们认为他们出售的人
不是非洲同胞,

而是
来自敌对部落的罪犯、债务人或战俘。

通过出售它们,国王丰富了
他们自己的领域,

并加强了他们
对抗邻国的敌人。

非洲王国
因奴隶贸易

而繁荣,但满足欧洲人的巨大需求却引发
了激烈的竞争。

奴隶制取代了其他刑事判决

,俘虏奴隶
成为战争的动机,

而不是战争的结果。

为了保护自己免受奴隶袭击,

邻国
需要欧洲枪支

,他们也用奴隶购买了这些枪支。

奴隶贸易已成为军备竞赛,

改变了
整个大陆的社会和经济。

至于奴隶本身,
他们面临着难以想象的残暴。

在被行进
到海岸的奴隶堡垒,

剃光以防虱子并打上烙印后,

它们被装上
开往美洲的船只。

大约 20% 的人
再也见不到陆地了。

当时的大多数船长都是紧凑的包装工,在甲板下

挤满了尽可能多的人

虽然缺乏卫生设施
导致许多人死于疾病,

还有一些人
因生病或出于纪律而被扔到海里

,但船长
通过切断奴隶的耳朵

作为购买证明来确保他们的利润。

一些俘虏将事情
掌握在自己手中。

许多内陆非洲人
以前从未见过白人,

并认为他们是食人族,

不断地把人带走,
然后再回来。

他们害怕被吃掉,
或者只是为了避免进一步的痛苦,

他们自杀
或饿死自己,

相信死了,
他们的灵魂会回家。

那些幸存下来的
人完全被剥夺了人性,

仅仅被视为货物。

妇女和儿童被关在甲板上
并受到船员的虐待,

而男人则被要求表演舞蹈

,以保持锻炼
并遏制叛乱。

那些到达新大陆的非洲人发生了什么事,

以及奴隶制的遗产如何
仍然影响到他们今天的后代,这

是众所周知的。

但不常

讨论的是大西洋奴隶贸易
对非洲未来的影响。

非洲大陆不仅失去了
数以千万计的健全人口,

而且由于大部分
奴隶是男性

,长期的人口
影响更大。

当奴隶贸易最终
在美洲和欧洲被取缔时,


经济占主导地位的非洲王国崩溃了,

使它们
容易被征服和殖民。

竞争的加剧
和欧洲武器的涌入

加剧
了持续至今的战争和不稳定。

大西洋奴隶贸易也助长
了种族主义意识形态的发展。

大多数非洲奴隶制没有
比法律惩罚

或部落间战争更深层次的原因,

但是
宣扬普世宗教

并且很久以前就
禁止奴役基督徒同胞的欧洲人

需要为这种

明显
与他们的平等理想背道而驰的做法辩护。

所以他们声称
非洲人在生物学上是低等的

,注定要成为奴隶,


努力证明这一理论的合理性。

因此,欧洲和美洲的奴隶制
获得了种族基础,

使奴隶
及其后代

无法获得平等的社会地位。

在所有这些方面

,大西洋奴隶贸易
是一种大规模的不公正现象,

其影响
在其被废除后仍持续很长时间。