How China is and isnt fighting pollution and climate change Angel Hsu

When is seeing not believing?

A couple years ago, my friend
sent me this photo from Ürümqi,

which is the capital of Xinjiang
province in northwest China.

On this particular day,
she couldn’t believe her eyes.

Checking the quality of the air outside
using this app on her iPad,

the numbers were telling her
the air quality was good,

one on a scale of 500.

But when she looked outside,
she saw something much different.

Yes, those are buildings
in the background.

(Laughter)

But the data were simply
not telling the truth

of what people were seeing and breathing,

and it’s because they were
failing to measure PM2.5,

or fine particulate pollution.

When PM2.5 levels
went off the charts in 2012,

or “crazy bad,” as the US Embassy
once described it in a tweet,

Chinese denizens took to social media

and they started to question why it was
that they were seeing this disconnect

between official air quality statistics

and what they were seeing
and breathing for themselves.

Now, this questioning has led

to an environmental awakening
of sorts in China,

forcing China’s government
to tackle its pollution problems.

Now China has the opportunity
to become a global environmental leader.

But the picture
that I’ll paint for you today

is one that’s mixed.

There are some signs
that are very promising,

and there are other trends
that are more troubling

that warrant closer attention.

But now let’s go back
to the story at hand.

I started to witness the beginnings
of China’s green evolution

when I was a PhD student
conducting fieldwork in China in 2011.

I traveled all across the country
seeking answers to the question

that I often got myself
from the skeptical outsider:

What, you mean China is doing
something on the environment?

They have environmental policies?

What policies?

At that time, PM2.5 data
was considered too politically sensitive

and so the government
was keeping it secret,

but citizens were becoming aware
of its harmful human health effects,

and they were demanding
greater transparency

on the part of the government.

I actually started to see some of this
growing evolution and awareness myself

cropping up all over China.

Department stores, for example,
started to market these air purifiers

that could filter out harmful PM2.5.

Citizens were also adopting PM2.5
as the title of musical festivals.

(Laughter)

And then I went to a golf course
in Shenzhen, which is in southern China,

and you can see from this banner,
they’re advertising a retreat from PM2.5.

Golf sub-par, but don’t
breathe sub-par air.

And then Shanghai’s
Environmental Protection Bureau

decided to create a mascot
named after the air quality index

to better communicate
the air quality data to its people.

I call her AQI Girl,

and her expression and hair color changes
depending on the quality of air outside.

Five years later and she’s still
the mostly smiling face

of Shanghai’s air quality.

And then in 2015,

former CCTV reporter Chai Jing

created this documentary
called “Under the Dome.”

It would be likened
to Rachel Carson’s “Silent Spring.”

And much like Rachel Carson

brought to attention the fact
that pesticides were harming human health,

“Under the Dome” stamped
into the popular consciousness

that air pollution was leading
to one million premature deaths

every year in China alone.

This video garnered

more than a hundred million
views in a single weekend

before China’s government,

fearing that it might incite
some type of social unrest,

pulled it from the internet.

But the damage had already been done.

Public outcry over air pollution

galvanized China’s government,

perhaps in an act of self-preservation,

to think big and decisively
about how it could tackle

the root of its air pollution

and many of its other
environmental problems:

its energy system.

For you see, in China,

about two thirds of its
electricity comes from coal.

China has more coal-fired power plants
than any other country in the world,

about 40 percent of the global total,

and it’s because of this fact
that China’s government

has decided since 2014
to wage a war on coal,

shutting down small coal mines,

setting limits on coal consumption,

even canceling an Australia’s worth
of coal-fired power plants.

They’ve also been making
enormous investments

when it comes to clean
and renewable energy,

like hydropower, wind and solar,

and the pace and the scale
of this transformation

has been absolutely mind-blowing.

Let me give you a couple of statistics
to show you what I mean.

China leads the world
when it comes to hydropower,

with a third of total capacity.

There’s enough for every Chinese citizen

to power two homes in a single year
from hydropower alone.

You may have heard
of the Three Gorges Dam,

pictured here,

which is the largest
power station in the world,

and it’s powered by water.

In terms of wind power,

China has a third of the global capacity.

This makes it the number one
leader by far.

When we look at solar,
China’s also leading.

In fact, they crushed their 2020 target

of installing 105 gigawatts
of solar power.

This is after the government
already revised upwards

several times its solar energy target

between 2009 and 2015.

Last year, in seven months alone,

China was able to install
a whopping 35 gigawatts of solar power.

This is more than half
of what the US has combined in total

and China did this
in just seven months alone.

We can verify this remarkable growth
in solar power from space,

like the startup SpaceKnow
has done in this slide.

By 2020, China is on track to generate
Germany’s entire electricity consumption

from just wind and solar power alone.

It’s pretty darn remarkable.

And we see some evidence now

that China’s efforts on clean energy

is actually having an effect,

not just on air pollution reduction,

but also on global climate change,

where China has the world’s
largest carbon footprint.

If we look at some of the data,
we can see that China’s coal consumption

may have already reached a peak
as early as 2013.

This is a major reason
why China’s government announced

that actually they’ve already achieved
their 2020 carbon reduction pledge

ahead of schedule.

This reduction in coal consumption

is also directly driving
improvements in air quality

across the country,

as I’ve shown here in blue.

In most major Chinese cities,

air pollution has fallen
by as much as 30 percent.

And this reduction in air pollution
is actually leading people

to live longer lives in China,

on average two and a half years more
than they would have in 2013.

In yellow, we can see
the cities that have experienced

the greatest improvements in air quality.

But of course, as I mentioned
at the beginning of this talk,

we have to temper some of this optimism

with a healthy dose of caution,

and that’s largely because
the data are still being determined.

At the end of last year,

after roughly three years
of pretty steady global carbon emissions,

scientific projections suggest

that global emissions
may be on the rise again

and that could be due to increases
in China’s fossil fuel consumptions,

so they may not have reached
that peak that I showed earlier.

But of course, the statistics
and the data are still murky

and that’s because China regularly revises
its coal statistics after the fact.

Actually, it’s funny,

since I’ve been here I’ve been
having a debate on Twitter

with other climate modelers,

trying to figure out
whether China’s carbon emissions

have gone up, gone down or whether
they’re staying relatively stable.

And of course, China is still
a rapidly developing country.

It’s still experimenting
with a range of policies,

like dockless bike sharing,

which has been hailed as a possible
sustainable transport solution.

But then we have images
of this bicycle graveyard

that tell a more cautionary tale.

Sometimes, solutions can move too fast

and outpace demand.

And of course,
coal is still king in China,

at least for now.

So why should we care about
what China is doing on the environment?

Well, what China does at home
on the environment

can have global implications
for the rest of us.

To borrow a line from Chai Jing,

we’re all under the same dome,

and air pollution that originates in China

can travel beyond its borders

and affect populations
as far away as those in North America.

China’s not only exporting air pollution,

but they’re also exporting aid,
infrastructure, technology abroad.

President Xi Jinping in 2013 announced
the One Belt, One Road Initiative,

a massive, one-trillion-US-dollar
infrastructure investment project

in more than 60 other countries.

And historically, when we’ve seen

that China has made
these infrastructure investments abroad,

they haven’t always been clean.

The Global Environment Institute,
a Chinese civil society group,

found that in the last 15 years,

China has invested in more
than 240 coal-fired power plants

in more than 68 countries

affiliated with the One Belt,
One Road Initiative.

That’s more than a quarter of China’s
own domestic coal-fired capacity

that is exported abroad.

So we can see that even though
China is cleaning up at home,

it’s exporting some of that pollution

to other countries,

and greenhouse gas emissions
simply don’t have a passport.

So when we’re trying
to evaluate this question

of whether or not China
is actually leading,

we can see it’s still
very much an open debate.

But time is running out.

I’ve studied the climate models,
and the outlook is not good.

We still have a gap
between current policies

and what needs to happen if we want
to avoid dangerous climate change.

Leadership is what we desperately need,

but it’s not coming
from the US, for example.

The US administration last June
announced its intent

to withdraw from
the Paris Climate Agreement,

so now people are looking towards China
to fill that leadership void.

So China is very much in the driver’s seat

determining our global
environmental future.

What they do on carbon trading,

on clean energy, on air pollution,

we can learn many lessons.

One of those lessons is that clean energy
is not just good for the environment,

it can save lives
by reducing air pollution.

It’s also good for the economy.

We can see that last year,

China was responsible
for 30 percent of the global growth

in green jobs.

The US? Only six.

So the picture that I just painted for you

hopefully seems much different

from those murky,
foggy air quality statistics

to a much clearer picture
of China’s clean energy.

And even though China
is headed in the right direction,

we know that there’s still
a very long road ahead.

So let me ask you once more:
Is seeing believing?

Can we trust the data and the statistics

that show that China’s
air quality is coming down

and that its war on coal
is actually having an effect?

Well, let’s take a look
at some of the latest satellite images

of China’s solar power installations.

I want you to look
very closely at this image.

Can you see?

The proof may just be in the pandas.

Thank you so much.

(Applause)

什么时候眼见为实?

几年前,我的朋友
给我发了这张来自

中国西北部新疆省会乌鲁木齐的照片。

这一天,
她简直不敢相信自己的眼睛。

在她的 iPad 上使用这个应用程序检查外面

的空气质量,数字告诉她空气质量很好,

一个等级为 500。

但是当她向外看时,
她看到了截然不同的东西。

是的,那些是
背景中的建筑物。

(笑声)

但是这些数据根本
无法

说明人们所看到和呼吸的真实情况

,这是因为他们
没有测量 PM2.5

或细颗粒物污染。

当 PM2.5 水平
在 2012 年超标时,

或者美国大使馆
曾在推文中描述的“糟糕透顶”时,

中国居民开始使用社交媒体

,他们开始质疑为什么
他们看到

两者之间的这种脱节 官方空气质量统计数据

以及他们自己看到
和呼吸的东西。

现在,这种质疑在中国引发

了某种环境觉醒
,迫使中国

政府解决污染问题。

现在中国有
机会成为全球环境领导者。

但是
我今天要为你画的画面

是混合的。

有一些
迹象非常有希望,

还有其他
一些更令人不安

的趋势值得密切关注。

但现在让我们
回到手头的故事。 2011 年,

当我还是一名博士生
在中国进行实地考察时,我开始见证中国绿色进化的开端。

我走遍全国,
寻求答案

,我经常
从持怀疑态度的局外人那里得到一个问题的答案:

什么,你的意思是中国是
对环境做些什么?

他们有环保政策吗?

有什么政策?

当时,PM2.5 数据
被认为过于政治敏感

,因此政府
对其保密,

但公民开始
意识到其对人体健康的有害影响,

并要求

政府提高透明度。

实际上,我开始看到自己在中国各地出现了一些这种
不断发展的演变和意识

例如,百货公司
开始销售这些

可以过滤有害 PM2.5 的空气净化器。

市民们也采用 PM2.5
作为音乐节的名称。

(笑声

) 然后我去了深圳的一个高尔夫球场
,在中国南方

,你可以从这个横幅上看到,
他们在宣传PM2.5的撤退。

高尔夫低于标准杆,但不要
呼吸低于标准杆的空气。

随后,上海市
环保局

决定制作一个
以空气质量指数命名的吉祥物,

以更好地
将空气质量数据传达给市民。

我称她为 AQI Girl

,她的表情和头发颜色会
根据外面的空气质量而变化。

五年过去了,她
仍然是上海空气质量最常笑的面孔

2015年,

前央视记者柴静

创作了这部纪录片,
名为《穹顶之下》。

它将被比
作雷切尔卡森的“寂静的春天”。

就像雷切尔·卡森(Rachel Carson)

提醒人们
注意杀虫剂正在危害人类健康的事实一样,

《穹顶之下》也
让人们

意识到,仅在中国,空气污染每年就
导致 100 万人过早死亡

这段视频在一个周末就获得

了超过一亿的点击量

,中国政府

担心它可能会引发
某种社会动荡,

将其从互联网上撤下。

但是伤害已经造成了。

公众对空气污染的强烈抗议

激发了中国政府,

或许是出于自我保护

的考虑,它大胆而果断地
思考如何解决

空气污染的根源

和许多其他
环境问题

:能源系统。

你看,在中国,

大约三分之二的
电力来自煤炭。

中国拥有的燃煤电厂
比世界上任何其他国家都多,

约占全球总量的 40%,正

因为如此
,中国政府

自 2014 年起决定
对煤炭发动战争,

关闭小型煤矿,

限制煤炭消耗,

甚至取消澳大利亚的
燃煤电厂。

他们还在

清洁
和可再生能源(

如水电、风能和太阳能)方面进行了大量投资

,这种转型

的速度和规模绝对令人惊叹。

让我给你几个统计数据
来告诉你我的意思。

中国在水电方面领先世界

,占总容量的三分之一。

光是水电,就足以让每个中国公民

在一年内为两户人家供电

您可能听说
过如图所示的三峡大坝,

它是世界上最大的
发电站,

由水驱动。

在风电方面,

中国拥有全球三分之一的产能。

这使它成为迄今为止排名第一的
领导者。

当我们看太阳能时,
中国也是领先的。

事实上,他们实现了 2020 年

安装 105
吉瓦太阳能的目标。

此前,政府

在 2009 年至 2015 年期间数次上调太阳能目标。

去年,仅在 7 个月内,

中国就安装
了高达 35 吉瓦的太阳能发电量。

这是美国总和的一半以上,

而中国
仅在短短七个月内就做到了这一点。

我们可以验证
太空太阳能的这种显着增长,

就像
在这张幻灯片中创业公司 SpaceKnow 所做的那样。

到 2020 年,中国有望仅靠风能和太阳能发电来满足
德国的全部电力

消耗。

这真是太了不起了。

现在我们看到一些证据

表明,中国在清洁能源方面的努力

实际上正在产生影响,

不仅对减少空气污染,

而且对全球气候变化

,中国拥有世界上
最大的碳足迹。

如果我们看一些数据,
我们可以看到,中国的煤炭消费

可能早在2013年就已经达到了一个峰值

这也是
中国政府

宣布实际上已经提前
实现2020年碳减排承诺的一个重要原因

。 日程。

煤炭消费量的减少

也直接推动了全国
空气质量的改善

正如我在此处以蓝色显示的那样。

在中国大多数主要城市,

空气污染已经
下降了 30%。

空气污染的减少实际上

使中国的人们寿命更长

,平均比 2013 年多两年半

黄色部分

是空气质量改善最大的城市。

但是,当然,正如我
在本次演讲开始时提到的,

我们必须谨慎地缓和这种乐观情绪

,这主要是
因为数据仍在确定中。

去年底,


全球碳排放量相当稳定大约三年后,

科学预测

表明全球排放量
可能会

再次上升,这可能是由于
中国化石燃料消费量的增加,

所以他们可能还没有
达到 我之前展示的峰值。

但当然,统计
和数据仍然模糊不清

,这是因为中国经常
在事后修改其煤炭统计数据。

实际上,这很有趣,

自从我来到这里以来,我一直
在 Twitter 上

与其他气候建模者进行辩论,

试图
弄清楚中国的碳排放

量是上升了还是下降了,或者
它们是否保持相对稳定。

当然,中国仍然
是一个快速发展的国家。

它仍在
尝试一系列政策,

例如共享单车,

这已被誉为一种可能的
可持续交通解决方案。

但后来我们看到
了这个自行车墓地的图像

,讲述了一个更加警示的故事。

有时,解决方案的发展速度可能会过快

并超过需求。

当然,
煤炭在中国仍然是王道,

至少目前如此。

那么,我们为什么要
关心中国在环境方面所做的事情呢?

好吧,中国在国内
对环境的所作所为

会对
我们其他人产生全球影响。

借用柴静的一句话,

我们都在同一个穹顶之下

,源自中国的空气污染

可以跨越国界

,影响
远在北美的人群。

中国不仅出口空气污染,

还向国外出口援助、
基础设施和技术。

习近平主席于 2013 年宣布
了“一带一路”倡议,这

是一个在其他 60 多个国家进行的规模达 1 万亿美元的
基础设施投资项目

从历史上看,当我们

看到中国在
国外进行这些基础设施投资时,

它们并不总是干净的。

中国民间社会组织全球环境研究所

发现,在过去的 15 年里,

中国

在“一带
一路”倡议下的 68 多个国家投资了 240 多个燃煤电厂。

这是中国出口到国外
的国内燃煤产能的四分之一以上

所以我们可以看到,即使
中国在国内进行清理,它也在

向其他国家输出一些污染,

而温室气体排放
根本没有护照。

因此,当我们
试图评估

中国
是否真正处于领先地位的问题时,

我们可以看到这仍然
是一个非常公开的辩论。

但是时间不多了。

我研究过气候模型
,前景并不好。

如果我们
想避免危险的气候变化,我们在当前政策和需要采取的措施之间仍然存在差距。

领导力是我们迫切需要的,

但它不是
来自例如美国。

美国政府去年 6 月
宣布有意

退出《巴黎气候协定》,

因此现在人们期待
中国填补这一领导空白。

因此,中国在很大程度上

决定着我们全球
环境的未来。

他们在碳交易

、清洁能源、空气污染方面的所作所为,

我们可以学到很多教训。

其中一个教训是,清洁
能源不仅对环境有益,

还可以
通过减少空气污染来拯救生命。

这对经济也有好处。

我们可以看到,去年,

中国
贡献了全球 30%

的绿色就业增长。

美国? 只有六个。

因此,希望我刚刚为您绘制的画面

看起来

与那些模糊不清的
空气质量统计数据大不相同,

而是更清晰地描绘
了中国清洁能源的画面。

尽管中国
正朝着正确的方向前进,

但我们知道
前面还有很长的路要走。

所以让我再问你一次:
眼见为实吗?

我们能相信

那些表明中国
空气质量正在下降

并且它对煤炭的战争
实际上正在产生影响的数据和统计数据吗?

好吧,让我们来看看

中国太阳能装置的一些最新卫星图像。

我想让你
仔细看看这张照片。

你能看到吗你能明白吗?

证据可能就在熊猫身上。

太感谢了。

(掌声)