Is civility a sham Teresa Bejan

This talk contains mature language
Viewer discretion is advised

Let’s get this out of the way.

I’m here because I wrote
a book about civility,

and because that book came out

right around the 2016
American presidential election,

I started getting lots of invitations
to come and talk about civility

and why we need more of it
in American politics.

So great.

The only problem was that I had written
that book about civility

because I was convinced
that civility is …

bullshit.

(Laughter)

Now, that may sound
like a highly uncivil thing to say,

and lucky for you, and for my publisher,

I did eventually come to change my mind.

In the course of writing that book

and studying the long history
of civility and religious tolerance

in the 17th century,

I came to discover
that there is a virtue of civility,

and far from being bullshit,
it’s actually absolutely essential,

especially for tolerant societies,

so societies like this one,
that promise not only to protect diversity

but also the heated and sometimes
even hateful disagreements

that that diversity inspires.

You see, the thing about disagreement

is that there is a reason

that “disagreeable” is a synonym
for “unpleasant.”

As the English philosopher
Thomas Hobbes pointed out

all the way back in 1642,

that’s because the mere act
of disagreement is offensive.

And Hobbes is still right.
It works like this:

so, if you and I disagree,

and I’m right, because I always am,

how am I to make sense of the fact
that you are so very, very wrong?

It couldn’t possibly be that you’ve just
come to a different conclusion

in good faith?

No, you must be up to something,
you must be stupid,

bigoted, interested.

Maybe you’re insane.

And the same goes the other way. Right?

So the mere fact
of your disagreeing with me

is implicitly an insult not only
to my views, but to my intelligence, too.

And things only get worse
when the disagreements at stake

are the ones that we somehow
consider to be fundamental,

whether to our worldviews
or to our identities.

You know the kinds of disagreement I mean.

One doesn’t discuss religion or politics

or increasingly, the politics
of popular culture, at the dinner table,

because these are the disagreements,

these are the things that people
really, seriously disagree about,

and they define themselves against
their opponents in the controversy.

But of course
those fundamental disagreements

are precisely the ones
that tolerant societies

like the United States
propose to tolerate,

which perhaps explains why,
historically, at least,

tolerant societies haven’t been
the happy-clappy communities of difference

that you sometimes hear about.

No, they tend to be places
where people have to hold their noses

and rub along together
despite their mutual contempt.

That’s what I learned
from studying religious tolerance

in early modern England and America.

And I also learned
that the virtue that makes

that un-murderous coexistence,
if you will, possible,

is the virtue of civility,

because civility makes
our disagreements tolerable

so that we can share a life together
even if we don’t share a faith –

religious, political or otherwise.

Still, I couldn’t help but notice

that when most people
talk about civility today –

and boy, do they talk
about civility a lot –

they seem to have something else in mind.

So if civility is the virtue that makes it
possible to tolerate disagreement

so that we can actually
engage with our opponents,

talking about civility

seems to be mainly
a strategy of disengagement.

It’s a little bit like threatening
to take your ball and go home

when the game isn’t going your way.

Because the funny thing about incivility

is that it’s always
the sin of our opponents.

It’s funny.

When it comes to our own bad behavior,

well, we seem to develop
sudden-onset amnesia,

or we can always justify it
as an appropriate response

to the latest outrage from our opponents.

So, “How can I be civil to someone
who is set out to destroy

everything I stand for?

And by the way, they started it.”

It’s all terrifically convenient.

Also convenient is the fact
that most of today’s big civility talkers

tend to be quite vague and fuzzy

when it comes to what they think
civility actually entails.

We’re told that civility
is simply a synonym for respect,

for good manners, for politeness,

but at the same time, it’s clear
that to accuse someone of incivility

is much, much worse
than calling them impolite,

because to be uncivil
is to be potentially intolerable

in a way that merely being rude isn’t.

So to call someone uncivil,
to accuse them of incivility,

is a way of communicating
that they are somehow beyond the pale,

that they’re not worth
engaging with at all.

So here’s the thing:

civility isn’t bullshit,

it’s precious because it’s the virtue
that makes fundamental disagreement

not only possible but even
sometimes occasionally productive.

It’s precious, but it’s also
really, really difficult.

Civility talk, on the other hand,

well, that’s really easy,

really easy,

and it also is almost always
complete bullshit,

which makes things slightly awkward for me

as I continue to talk to you
about civility.

(Laughter)

Anyway, we tend to forget it,

but politicians and intellectuals
have been warning us for decades now

that the United States
is facing a crisis of civility,

and they’ve tended to blame that crisis
on technological developments,

on things like cable TV,
talk radio, social media.

But any historian will tell you

that there never was a golden age
of disagreement,

let alone good feelings,

not in American politics.

In my book, though, I argue
that the first modern crisis of civility

actually began about 500 years ago,

when a certain professor of theology
named Martin Luther

took advantage of a recent advancement
in communications technology,

the printing press,

to call the Pope the Antichrist,

and thus inadvertently launch
the Protestant Reformation.

So think of the press, if you will,
as the Twitter of the 16th century,

and Martin Luther as the original troll.

And I’m not exaggerating here.

He once declared himself unable to pray

without at the same time cursing

his “anti-Christian,”
i.e. Catholic, opponents.

And of course, those Catholic opponents
clutched their pearls

and called for civility then, too,

but all the while,
they gave as good as they got

with traditional slurs like “heretic,”

and, worst of all, “Protestant,”

which began in the 16th century
as an insult.

The thing about
civility talk, then as now,

was that you could call out
your opponent for going low,

and then take advantage
of the moral high ground

to go as low or lower,

because calling for civility
sets up the speaker

as a model of decorum
while implicitly, subtly stigmatizing

anyone with the temerity
to disagree as uncivil.

And so civility talk in the 17th century
becomes a really effective way

for members of the religious establishment

to silence, suppress, exclude dissenters
outside of the established church,

especially when they spoke out
against the status quo.

So Anglican ministers
could lecture atheists

on the offensiveness of their discourse.

Everyone could complain about the Quakers

for refusing to doff and don their hats

or their “uncouth” practice
of shaking hands.

But those accusations of incivility

pretty soon became
pretexts for persecution.

So far, so familiar, right?

We see that strategy again and again.

It’s used to silence civil rights
protesters in the 20th century.

And I think it explains
why partisans on both sides of the aisle

keep reaching for this,
frankly, antiquated,

early modern language of civility

precisely when they want to communicate
that certain people and certain views

are beyond the pale,

but they want to save
themselves the trouble

of actually making an argument.

So no wonder skeptics like me
tend to roll our eyes

when the calls for
conversational virtue begin,

because instead of healing
our social and political divisions,

it seems like so much civility talk
is actually making the problem worse.

It’s saving us the trouble
of actually speaking to each other,

allowing us to speak
past each other or at each other

while signaling our superior virtue

and letting the audience know
which side we’re on.

And given this, I think
one might be forgiven, as I did,

for assuming that because
so much civility talk is bullshit,

well then, the virtue of civility
must be bullshit, too.

But here, again, I think a little
historical perspective goes a long way.

Because remember, the same
early modern crisis of civility

that launched the Reformation

also gave birth to tolerant societies,

places like Rhode Island, Pennsylvania,

and indeed, eventually the United States,

places that at least aspired
to protect disagreement

as well as diversity,

and what made that possible
was the virtue of civility.

What made disagreement tolerable,

what it made it possible
for us to share a life,

even when we didn’t share a faith,

was a virtue,

but one, I think,
that is perhaps less aspirational

and a lot more confrontational

than the one that people
who talk about civility a lot today

tend to have in mind.

So I like to call that virtue
“mere civility.”

You may know it as the virtue
that allows us to get through

our relations with an ex-spouse,

or a bad neighbor,

not to mention a member
of the other party.

Because to be merely civil
is to meet a low bar grudgingly,

and that, again, makes sense,

because civility is a virtue
that’s meant to help us disagree,

and as Hobbes told us
all those centuries ago,

disagreeable means unpleasant
for a reason.

But if it isn’t bullshit,
what exactly is civility or mere civility?

What does it require?

Well, to start, it is not and cannot be

the same thing
as being respectful or polite,

because we need civility precisely
when we’re dealing with those people

that we find it the most difficult,
or maybe even impossible, to respect.

Similarly, being civil
can’t be the same as being nice,

because being nice means not telling
people what you really think about them

or their wrong, wrong views.

No, being civil means speaking your mind,

but to your opponent’s face,

not behind her back.

Being merely civil
means not pulling our punches,

but at the same time, it means maybe
not landing all those punches all at once,

because the point of mere civility

is to allow us to disagree,
to disagree fundamentally,

but to do so without denying or destroying
the possibility of a common life tomorrow

with the people that we think
are standing in our way today.

And in that sense, I think
civility is actually closely related

to another virtue, the virtue of courage.

So mere civility is having the courage
to make yourself disagreeable,

and to stay that way,

but to do so while staying in the room

and staying present to your opponents.

And it also means that, sometimes,
calling bullshit on people’s civility talk

is really the only civil thing to do.

At least that’s what I think.

But look, if I’ve learned anything
from studying the long history

of religious tolerance
in the 17th century, it’s this:

if you’re talking about civility
as a way to avoid an argument,

to isolate yourself
in the more agreeable company

of the like-minded
who already agree with you,

if you find yourself
never actually speaking to anyone

who really, truly, fundamentally
disagrees with you,

well, you’re doing civility wrong.

Thank you.

(Applause)

本次演讲包含成熟的语言
建议观众酌情考虑

让我们把这个排除在外。

我来这里是因为我写
了一本关于文明的书

,因为那本书

是在 2016 年
美国总统大选前后出版的,

所以我开始收到很多邀请
来谈论文明

以及为什么我们
在美国政治中需要更多文明。

很好。

唯一的问题是我写了
那本关于文明的书,

因为我
相信文明是……

胡说八道。

(笑声)

现在,这听起来可能
是个非常不文明的话

,幸运的是你和我的出版商,

我最终改变了主意。

在写那本书

和研究 17 世纪
文明和宗教宽容的悠久历史的过程

中,

我开始发现
文明是有一种美德的

,远非胡说八道,
它实际上是绝对必要的,

尤其是对于宽容的社会,

因此,像这样的社会,
不仅承诺保护多样性,而且承诺保护多样性引发

的激烈、有时
甚至是仇恨的

分歧。

你看,关于分歧的事情

是,

“不愉快”是
“不愉快”的同义词是有原因的。

正如英国哲学家
托马斯霍布斯

早在 1642 年就指出的那样,

那是因为仅仅
提出异议的行为就令人反感。

霍布斯仍然是对的。
它的工作原理是这样的:

所以,如果你和我不同意

,我是对的,因为我一直都是,

我如何
理解你非常非常错误的事实?

不可能你只是善意地
得出了不同的

结论吗?

不,你一定在做某事,
你一定是愚蠢的、

固执的、感兴趣的。

也许你疯了。

反之亦然。 对?

因此
,您不同意我的事实

本身就暗含侮辱
了我的观点,也侮辱了我的智商。

当所涉及的分歧

是我们以某种方式
认为是根本的分歧时,事情只会变得更糟,

无论是对我们的世界观
还是对我们的身份。

你知道我的意思是什么分歧。

人们不在餐桌上讨论宗教或政治,

或者越来越多地讨论
流行文化的政治,

因为这些是分歧,

这些是人们
真正严重不同意的事情

,他们在争论中将自己定义为反对
他们的对手 .

但当然,
这些根本性的分歧

正是美国等宽容社会

提议容忍的分歧,

这或许可以解释为什么
至少从历史上看,

宽容社会并不是

你有时听到的那种欢呼雀跃的差异社区。

不,它们往往是
人们不得不捏着鼻子

一起摩擦的地方,
尽管他们相互蔑视。

这就是我
从研究

早期现代英国和美国的宗教宽容中学到的。

而且我还了解到


如果你愿意的话,使这种非杀戮性共存成为可能

的美德是文明的美德,

因为文明让
我们的分歧可以容忍

,这样即使我们没有共同的信仰,我们也可以共同生活
——

宗教的、政治的或其他的。

尽管如此,我还是忍不住注意到

,当今天大多数人
谈论文明时

——天哪,他们经常
谈论文明——

他们似乎有别的想法。

因此,如果文明是一种美德,它
可以容忍分歧,

以便我们能够真正
与对手接触,那么

谈论文明

似乎主要是
一种脱离接触的策略。

这有点像

在比赛不顺利时威胁要带球回家。

因为无礼的有趣之

处在于它总是
我们对手的罪过。

这很有趣。

当谈到我们自己的不良行为时,

好吧,我们似乎会
突然出现健忘症,

或者我们总是可以证明这

对对手最近的愤怒的适当回应。

所以,“我怎么能对
一个打算摧毁

我所代表的一切的人保持礼貌

?顺便说一句,他们开始了它。”

这一切都非常方便。

另一个方便的事实
是,当谈到他们认为文明实际需要什么时,当今大多数大文明谈话者

往往相当模糊和模糊

我们被告知,礼貌
只是尊重

、礼貌、礼貌的代名词,

但与此同时,很明显
,指责某人

不礼貌比称他们不礼貌要糟糕得多,

因为不文明
就是

以某种方式可能无法容忍,而仅仅是粗鲁就不是。

因此,称某人不文明
,指责他们不文明,

是一种沟通方式
,他们在某种程度上超越了苍白

,他们根本不值得
参与。

所以事情是这样的:

礼貌不是胡说八道,

它是宝贵的,因为它
是使根本分歧

不仅成为可能,而且
有时甚至有时是有效的美德。

它很珍贵,但也
非常非常困难。

另一方面,文明谈话,

嗯,这真的很容易,

真的很容易,

而且几乎总是
完全是胡说八道,

这让

我在继续和你
谈论文明时有点尴尬。

(笑声)

不管怎样,我们往往会忘记它,


几十年来,政客和知识分子一直在警告我们

,美国
正面临一场文明危机

,他们倾向于把这场危机
归咎于技术发展

,比如有线电视 电视、
谈话广播、社交媒体。

但任何历史学家都会告诉你

,从来没有
意见分歧的黄金时代,

更不用说良好的感情

,在美国政治中也没有。

不过,在我的书中,我
认为第一次现代文明危机

实际上开始于大约 500 年前,

当时一位名叫马丁路德的神学教授

利用最近
通讯技术

——印刷机的进步

,称教皇为 敌基督者

,从而无意中发起
了新教改革。

所以,如果你愿意的话,可以把媒体想象
成 16 世纪的推特,

把马丁·路德想象成最初的巨魔。

我在这里并没有夸大其词。

他曾经宣称自己不能在祈祷

的同时不诅咒

他的“反基督徒”,
即天主教的反对者。

当然,那些天主教反对者当时也
紧紧抓住他们的珍珠

并呼吁文明,

但一直以来,
他们都

竭尽全力地使用传统的诽谤,比如“异端”

,最糟糕的是,“新教徒”

在 16 世纪
是一种侮辱。

那时和现在一样,关于文明谈话的事情

是,你可以喊出
你的对手走低,

然后
利用道德

高地走低或更低,

因为呼吁文明
将演讲者树立

为榜样 礼节,
同时含蓄地、巧妙地污蔑

任何胆大妄为的人
不文明。

因此,17 世纪的文明谈话

成为宗教机构成员

沉默、压制、排斥
已建立教会之外的持不同政见者的一种非常有效的方式,

尤其是当他们公开
反对现状时。

因此,英国国教的牧师
可以向无神论者宣讲

他们言论的冒犯性。

每个人都可以抱怨贵格会

拒绝脱帽戴上帽子

或握手的“粗俗”
做法。

但这些不文明的指控

很快就成为
了迫害的借口。

到目前为止,如此熟悉,对吧?

我们一次又一次地看到这种策略。 在 20 世纪,

它被用来压制民权
抗议者。

而且我认为它解释了
为什么过道两边的游击队员

不断伸手去拿这种,
坦率地说,过时的,

早期现代文明的语言,

正是当他们想要
传达某些人和某些

观点超越苍白,

但他们想要拯救
自己时

实际提出论点的麻烦。

所以难怪像我这样的怀疑论者


开始呼吁对话美德时往往

会翻白眼,因为似乎没有治愈
我们的社会和政治分歧,

似乎如此多的文明
谈话实际上使问题变得更糟。

它为我们省去
了实际交谈的麻烦,

让我们可以
在彼此之间或彼此交谈的

同时表明我们的优越美德

并让观众知道
我们站在哪一边。

考虑到这一点,我想
一个人可能会被原谅,就像我所做的那样

,假设因为
这么多礼貌的谈话都是胡说八道,

那么,礼貌的美德也
必须是胡说八道。

但在这里,我再次认为一点
历史视角会大有帮助。

因为请记住,引发宗教改革的同样的
早期现代文明危机

也催生了宽容的社会,

像宾夕法尼亚州的罗德岛

,甚至最终是美国,这些

地方至少
渴望保护分歧

和多样性,

以及 使这成为可能的
是文明的美德。

是什么让分歧可以容忍,

让我们有可能
分享生活,

即使我们没有共同的信仰,

是一种美德

,但我认为,
这可能比那更不那么有抱负

,更具对抗性

今天经常谈论文明的人

往往会想到这一点。

所以我喜欢称这种美德为
“单纯的礼貌”。

您可能知道这是一种美德
,可以让

我们与前配偶

或坏邻居建立关系,

更不用说
另一方的成员了。

因为仅仅文明
就是勉强满足一个低标准

,这又是有道理的,

因为文明是一种美德
,旨在帮助我们不同意

,正如霍布斯在
几个世纪前告诉我们的那样,

不愉快意味着不愉快
是有原因的。

但是,如果这不是胡说八道,
那么究竟什么是文明或仅仅是文明?

它需要什么?

好吧,首先,这与

尊重或礼貌不同,也不可能是一回事,因为

当我们与

那些我们认为最难,
甚至是最不可能尊重的人打交道时,我们需要礼貌。

同样,彬彬有礼
不能等同于友善,

因为友善意味着不告诉
人们您对他们的真实想法

或他们的错误、错误观点。

不,礼貌意味着说出你的想法,

但要当着对手的面,

而不是在她背后。

仅仅文明
意味着不使我们的拳头,

但同时,它意味着也许
不会一下子把所有这些拳打下来,

因为仅仅文明的目的

是让我们不同意,
从根本上不同意,

但这样做而不否认 或者破坏
明天

与我们
认为阻碍我们前进的人们共同生活的可能性。

从这个意义上说,我认为
礼貌实际上

与另一种美德密切相关,即勇气的美德。

因此,单纯的礼貌就是
有勇气让自己不愉快,

并保持这种状态,

但要做到这一点,同时要待在房间里

,待在对手面前。

这也意味着,有时,
在人们的文明谈话上说废话

真的是唯一可以做的文明事情。

至少我是这么认为的。

但是看,如果我
从研究

17 世纪宗教宽容的悠久历史中学到了什么,那就是:

如果你把礼貌
作为避免争论的一种方式,

把自己孤立
在更令人愉快的公司

中。
已经同意你的志同道合的人,

如果你发现自己
从未真正与

任何真正、真正、根本上
不同意你的人交谈,

那么,你的礼貌是错误的。

谢谢你。

(掌声)