Bring TED to the classroom with TEDEd Clubs

These are sounds.

Sounds are our way
of communication.

Our way of understanding.

Have you ever thought

that your voice
sounds much better in the bath?

What is the extent of teachers' rights?

What if you could become something like
an animal? Is that possible?

What separates those who primarily
have an idea

and those who want to bring it to life
is simple.

A society assumes that that is the story
of every black man walking the Earth.

It is assumed that that is my story,
before I even begin to tell it.

Because everything I’ve just told you
so far is a lie and I just made it all up.

My talk is actually about the art of lying
and convincing people

that what you’re saying is true.

We’ve developed technologies to give
ourselves more and more pleasure.

We’re turning into a world like
the “Brave New World” of Aldous Huxley .

This is Ted-ED and this is what we do.

这些是声音。

声音是我们
交流的方式。

我们的理解方式。

你有没有

想过你的声音
在浴缸里听起来好多了?

教师的权利范围如何?

如果你能变成像动物一样的东西会怎样
? 那可能吗?

将主要
有想法的

人和想要将想法付诸实践的人区分开来
很简单。

一个社会假设这
是每个黑人在地球上行走的故事。

假设那是我的故事,
甚至在我开始讲述它之前。

因为到目前为止我刚刚告诉你的一切
都是谎言,我只是编造了。

我的演讲实际上是关于说谎
和说服人们

相信你所说的是真的的艺术。

我们开发了技术来给
自己带来越来越多的乐趣。

我们正在变成一个像
奥尔德斯·赫胥黎的“美丽新世界”这样的世界。

这是 Ted-ED,这就是我们所做的。