How did clouds get their names Richard Hamblyn

The Naming of Clouds

On a cold December evening in 1802,

a nervous young man named Luke Howard

stood before the assembled members
of a London science club

about to give a lecture
that would change his life

and go on to change humanity’s
understanding of the skies.

Luke Howard was a pharmacist
by profession,

but he was a meteorologist by inclination,

having been obsessed by clouds
and weather since childhood.

As a school boy, he spent hours
staring out of the classroom window,

gazing at the passing clouds.

Like everyone else at the time,
he had no idea how clouds formed,

or how they stayed aloft.

But he enjoyed observing
their endless transformations.

By his own admission, Luke paid little
attention to his lessons,

but fortunately for the future
of meteorology,

he managed to pick up
a good knowledge of Latin.

Compared to the other natural sciences,

meteorology, the study of weather,
was a late developer,

mainly because weather is elusive.

You can’t snap off a piece of rainbow

or a section of cloud
for convenient study.

You can, of course, collect rain water
in calibrated containers,

but all you really end up with
are buckets of water.

Understanding clouds required
a different approach,

which is where Luke Howard’s idea came in.

His simple insight based
on years of observation

was that clouds have
many individual shapes

but they have few basic forms.

In fact, all clouds belong
to one of three principle types

to which Howard gave the names:

cirrus, Latin for tendril or hair,

cumulus, heap or pile,

and stratus, layer or sheet.

But that wasn’t the clever part.

Clouds are constantly changing,
merging, rising, falling, and spreading

throughout the atmosphere,

rarely maintaining the same shapes
for more than a few minutes.

Any successful naming system

had to accommodate
this essential instability,

as Howard realized.

So, in addition to
the three main cloud types,

he introduced a series of intermediate
and compound types

as a way of including the regular
transitions that occur among clouds.

A high, whispy cirrus cloud
that descended and spread into a sheet

was named cirrostratus,

while groups of fluffy cumulus clouds
that joined up and spread

were named stratocumulus.

Howard identified seven cloud types,

but these have since been expanded to ten,

cloud nine being the towering
cumulonimbus thunder cloud,

which is probably why being on cloud nine
means to be on top of the world.

Howard’s classification had an immediate
international impact.

The German poet and scientist
J.W. von Goethe

wrote a series of poems
in praise of Howard’s clouds,

which ended with the memorable lines,

“As clouds ascend,
are folded, scatter, fall,

Let the world think of thee
who taught it all,”

while Percy Shelley
also wrote a poem “The Cloud,”

in which each of Howard’s
seven cloud types

was characterized in turn.

But perhaps the most impressive response
to the naming of clouds

was by the painter John Constable,

who spent two summers on Hampstead Heath
painting clouds in the open air.

Once they had been named and classified,

clouds became easier to understand

as the visible signs of otherwise
invisible atmospheric processes.

Clouds write a kind of journal on the sky

that allows us to understand
the circulating patterns

of weather and climate.

Perhaps the most important breakthrough
in understanding clouds

was realizing that they are subject
to the same physical laws

as everything else on Earth.

Clouds, for example, do not float,

but fall slowly
under the influence of gravity.

Some of them stay aloft

due to upward convection
from the sun-heated ground,

but most are in a state of slow,
balletic descent.

“Clouds are the patron goddesses
of idle fellows,”

as the Greek dramatist Aristophanes
wrote in 420 B.C.

and nephology, the study of clouds,
remains a daydreamer’s science,

aptly founded by a thoughtful young man

whose favorite activity was staring
out of the window at the sky.

云的命名

1802 年 12 月一个寒冷的晚上,

一个名叫卢克霍华德的紧张年轻人

站在伦敦科学俱乐部的聚集成员面前,

即将发表一场演讲
,这将改变他的生活

并继续改变人类
对天空的理解。

卢克霍华德
的职业是药剂师,

但他的爱好是气象学家

,从小就痴迷于云
和天气。

作为一个小学生,他花了几个小时
盯着教室窗外,

凝视着飘过的云彩。

和当时的其他人一样,
他不知道云是如何形成的,

也不知道它们是如何浮在空中的。

但他喜欢观察
它们无尽的变化。

卢克自己承认,他很少
注意他的课程,

但幸运的是,
对于气象学的未来,

他设法掌握
了很好的拉丁语知识。

与其他自然科学相比,

气象学,即对天气的研究
,发展较晚,

主要是因为天气难以捉摸。

你不能为了方便学习而折断一条彩虹

或一段云

当然,您可以将雨水收集
在经过校准的容器中,

但您最终得到的
只是一桶水。

理解云需要
一种不同的方法,

这就是卢克霍华德的想法出现的地方。


基于多年观察的简单见解

是,云有
许多单独的形状,

但它们几乎没有基本形式。

事实上,所有的云都
属于霍华德命名的三种主要类型之一

卷云、拉丁文的卷须或头发、

积云、堆或堆,

以及层云、层或片。

但这不是聪明的部分。

云在整个大气层中不断变化、
合并、上升、下降和扩散

很少会保持相同的
形状超过几分钟。 正如霍华德所意识到的,

任何成功的命名系统

都必须适应
这种基本的不稳定性

因此,
除了三种主要的云类型之外,

他还介绍了一系列中间
和复合类型

,以包括
云之间发生的规则过渡。

高而细的
卷云下降并展开成片状

的称为卷层云,

而聚集并展开的蓬松积云

组称为层积云。

霍华德确定了七种云,

后来又扩充到十种,

云九就是高耸的
积雨云雷云,

这大概就是为什么在云九上就
意味着在世界之巅。

霍华德的分级产生了直接的
国际影响。

德国诗人和科学家
J.W. 歌德

写了一系列
赞美霍华德的云的

诗,以令人难忘的诗句结尾,

“随着云升起
、折叠、散开、坠落,

让世界想起
你教过这一切”,

而珀西·雪莱
也写了一首诗。 诗歌“云”

,其中霍华德的
七种云中的每一种都

被依次描述。

但也许对云的命名最令人印象深刻的反应

是画家约翰康斯特布尔,

他在汉普斯特德希思度过了两个夏天,
在露天画云。

一旦它们被命名和分类,

云就变得更容易理解

为其他
不可见的大气过程的可见迹象。

云在天空上写下一种日记

,让我们了解

天气和气候的循环模式。

也许理解云最重要的突破

是意识到它们

地球上的其他一切事物一样受制于相同的物理定律。

例如,云不会漂浮,

而是
在重力的影响下缓慢下落。

他们中的一些人

由于
来自太阳加热的地面的向上对流而保持在高空,

但大多数人处于缓慢的、
芭蕾舞式的下降状态。

正如希腊剧作家阿里斯托芬
在公元前 420 年所写的那样,“云是闲人的守护神”。

肾病学,即对云的研究,
仍然是一门白日梦的科学,

由一位深思熟虑的年轻人恰当地创立,

他最喜欢的活动是凝视
窗外的天空。