The joy of taking out the trash Aparna Nancherla

Transcriber: TED Translators Admin
Reviewer: Rhonda Jacobs

You might not know this
just from looking at me,

but you might guess it from smelling me.

One of my favorite things to do
is take out the trash.

It’s the laziest way to technically
pare down your possessions,

because the one thing
you can never do enough of

in a small New York City
apartment like mine

is get rid of stuff.

The stuff that our modern consumerist
carbon-powered culture

makes us buy endlessly
and often for no reason.

Getting rid of people never hurts either.

Roommates, family members,

that old lady who’s been
in your living room for weeks.

Who is she anyway?

No squatters allowed.

I don’t care if you’re a ghost.

Also, not to brag,

but I’ve been micro-decluttering
since before Marie Kondo got big.

In fact, I’ve cut out her step

of picking things up and figuring out
whether they spark joy in me

because I already know
what sparks joy in me,

throwing out trash.

What kind of trash?

Well, I’ll give you a clue.

It starts with H and it ends with air.

That’s right, it’s a lot of hair.

Don’t try and picture how much;
you’ll feel sick.

And if you don’t feel sick,
you haven’t pictured enough.

I shed like an Instagram
influencer sheep dog

who’s decided fur is the only
thing holding her career back.

We’re all trying to reduce
our carbon footprints and consumption.

So by throwing out trash,

I also naturally mean
recycling and composting.

I try to do both.

In fact, I once carried a takeout
container across half the city

just to put it in the right bin.

Where’s my inspiring biopic?

But then I learned recycling
frequently isn’t working.

Even if we all separate out
glass, cans and cardboard,

a lot of stuff doesn’t neatly
fit into those categories.

Paper envelopes lined
with bubble wrap can’t be recycled.

Pizza boxes with grease
stains can’t be recycled.

That memory from seventh grade when I …

Ah, who am I kidding?

All of seventh grade can’t be recycled.

There’s even a term for it:
aspirational recycling.

At first, I thought that’s
if you went to spin class last week,

so it should count for this week too.

China used to import
a lot of the US’s recyclables,

but they stopped accepting
foreign garbage in 2018

as part of a pollution ban.

Whatever happened to one country’s trash
is another country’s treasure?

Now, a lot of US recycling
goes straight to landfills.

The EPA says that only 10 percent
of plastic has ever been recycled.

Not that this is about me,

but this balloons my anxiety the size
of the giant Pacific garbage patch

way out in the ocean

where we’ll all eventually go
for our next destination wedding.

So, if you’re American,

hound your political representatives
to work on this recycling issue,

and try to create less waste
overall by reusing materials.

Here’s stuff I’ve been reusing in my life:

plastic bags, salsa jars
and old fights with my boyfriend.

Now, the next time
I have to throw out the trash,

I can confidently ask:

Hey, can I reuse
this loose ball of hair again?

And you know what? I probably can.

In fact, I’m going to give it to that old
ghost lady as a going away present.

Thank you.

抄写员:TED Translators Admin
Reviewer:Rhonda Jacobs

你可能不知道这
只是看着我,

但你可能会闻到我的味道。

我最喜欢做的事情之一
就是倒垃圾。

这是从技术上减少你的财产的最懒惰的方式

因为在像我
这样的

纽约市小
公寓里,你永远做不完的一件事

就是摆脱东西。

我们现代消费主义的
碳动力文化

让我们无休止地购买这些东西,
而且常常是无缘无故的。

摆脱人也永远不会受到伤害。

室友,家人,

那个
在你客厅里待了好几个星期的老太太。

她到底是谁?

不允许擅自占地。

我不在乎你是不是鬼。

另外,不要吹嘘,

但自从近藤麻理惠变大之前,我就一直在进行微整理

事实上,我已经取消了

她捡拾东西并弄清楚
它们是否会激发我的快乐的步骤,

因为我已经知道
是什么激发了我的快乐,

扔掉垃圾。

什么样的垃圾?

好吧,我会给你一个线索。

它以 H 开头,以空气结尾。

没错,就是很多头发。

不要试图想象有多少;
你会感到恶心。

如果你不觉得恶心,那
你的想象还不够。

我像 Instagram
影响

者的牧羊犬一样脱落,她认为皮草是
唯一阻碍她事业发展的东西。

我们都在努力减少
我们的碳足迹和消耗。

所以说扔垃圾,

我自然也指
回收和堆肥。

我试着两者都做。

事实上,我曾经带着一个外卖
容器穿过半个城市,

只是为了把它放在正确的垃圾箱里。

我鼓舞人心的传记片在哪里?

但后来我了解到回收
经常不起作用。

即使我们都将
玻璃、罐头和纸板分开

,很多东西也不能完全
归入这些类别。

内衬气泡膜的纸质信封不能回收。

有油渍的披萨盒
不能回收。

七年级时的那段记忆……

啊,我在开玩笑吗?

所有七年级的东西都不能回收。

甚至还有一个术语:
理想的回收。

起初,我以为
如果你上周去上旋转课,

那么这周也应该算在内。

中国过去进口
了大量美国的可回收物,

作为污染禁令的一部分,他们在 2018 年停止接受外国垃圾。

一个国家的垃圾发生了什么,
就是另一个国家的宝藏?

现在,美国的许多回收品
直接进入垃圾填埋场。

美国环保署表示,只有 10%
的塑料被回收利用。

并不是说这是关于我的,

但这让我的焦虑膨胀到了
大海中巨大的太平洋垃圾带的大小

,我们最终都会去那里
参加我们的下一个目的地婚礼。

所以,如果你是美国人,

请让你的政治代表
来解决这个回收问题,

并尝试
通过重复使用材料来减少总体浪费。

以下是我在生活中一直重复使用的东西:

塑料袋、莎莎酱罐
和与男朋友的旧事。

现在,下次
我要扔垃圾的时候,

我可以自信地问:

嘿,我可以再利用
这个松散的头发吗?

你知道吗? 我大概可以。

其实,我是要送给那位老鬼婆,当走人
的礼物。

谢谢你。