Johanna Figueira Simple effective tech to connect communities in crisis TED

I’m an immigrant from Venezuela,

and I’ve lived in the US for six years.

If you ask me about my life
as an expatriate,

I would say that I’ve been lucky.

But it hasn’t been easy.

Growing up, I never thought
that I was going to leave my homeland.

I participated in my first
student protest in 2007,

when the president shut down
one of the most important news networks.

I was getting my bachelor’s degree
in communications,

and that was the first time I realized
I couldn’t take free speech for granted.

We knew things were getting bad,
but we never saw what was coming:

an economic crisis,
infrastructure breaking down,

citywide electrical blackouts,

the decline of public health care
and shortage of medicines,

disease outbreaks and starvation.

I moved to Canada with my husband in 2013,

and we always thought we’d move back home
when the crisis improved.

But we never did.

Nearly all my childhood friends
have left the country,

but my parents are still there.

There have been moments
where I’ve called my mom,

and I could hear people screaming
and crying in the background

as teargas bombs exploded in the streets.

And my mom, as if I couldn’t
hear it, would always tell me,

(Speaking Spanish)

“We’re fine, don’t worry.”

But of course, I worry.

It’s my parents, and I’m 4,000 miles away.

Today, I’m just one of more than
four million Venezuelans

who have left their home country.

A lot of my friends
are Venezuelan immigrants,

and in the last few years,

we’ve begun talking about
how we could make a difference

when we live so far away.

That is how Code for Venezuela
was born in 2019.

It began with a hackathon,
because we are experts in tech,

and we thought we could use
our tech skills

to create solutions
for people on the ground.

But first, we needed to find some experts
actually living inside Venezuela

to guide us.

We’d see so many other hackathons

that came up with wily, ambitious,
incredible technological solutions

that sounded great in theory
but ultimately failed to work

in the actual countries
they were intended to help.

Many of us have been
living abroad for years,

and we are detached
from the day-to-day problems

that people are facing in Venezuela.

So we turned to the experts
actually living inside of the country.

For example, Julio Castro,

a doctor and one of the leaders
of Médicos por la Salud.

When the government stopped publishing
official health care data in 2015,

Dr. Julio began collecting
information himself,

using an informal but coordinated system

of cell phone communications.

They track available personnel,
medical supplies, mortality data,

disease outbreaks;

compile it into a report;

and then share that on Twitter.

He became our go-to expert
on health care in Venezuela.

Luis Carlos Díaz,

a widely recognized journalist
who reports acts of censorship

and human rights violations
suffered by the people of Venezuela,

he helps us make sense
of what is happening there,

since the news is controlled
by the government.

We call these people
our heroes on the ground.

With their expert advice,
we came up with a series of challenges

for hackathon participants.

In that first hackathon,
we had 300 participants

from seven countries

come up with 16 different
project submissions.

We picked the projects
with the most potential

and continued working on them
after the event.

Today, I’ll share two of our most
successful projects

to give you a taste of the impact
we are having so far.

They’re called MediTweet
and Blackout Tracker.

MediTweet is an intelligent Twitter bot

that helps Venezuelans
find the medicine they need.

Right now in Venezuela,

if you get sick and you go to a hospital,

there is a good chance they won’t have
the right medical supplies to treat you.

The situation is so bad

that patients often get
a “shopping list” from the doctor

instead of a prescription.

I live the need for this firsthand.

My mom was diagnosed with cancer in 2015.

She needed to have a lumbar puncture

to get a final diagnosis
and treatment plan.

But the needle for this procedure
wasn’t available.

I was in Venezuela at that time,

and I was seeing my mom
getting worse in front of me every day.

After looking everywhere,
we found the needle in a site

that is like the eBay of Latin America.

I met the seller in a local bakery,

and it was like buying
something on the black market.

My mom brought the needle to her doctor,
and he did the procedure.

Without this, she could have died.

But it’s not just medical supplies,

it’s medicines, too.

When she was first diagnosed,

we bought her treatment
in a state pharmacy,

and it was, like, practically free.

But then the state pharmacy ran out,

and we still had six months
of treatment ahead.

Six months of treatment ahead.

We bought some medicines online
and the rest in Mexico.

Now she’s in her third year of remission,

and every time that I call,

she tells me, “I’m fine, don’t worry.”

But not everyone can afford
to leave the country,

and many aren’t healthy enough to travel.

That is why people turn to Twitter,

buying and selling medicines
using the hashtag #ServicioPublico,

meaning “public service.”

Our Twitter bot scans Twitter
for the hashtag #ServicioPublico

and connects users who are asking
for specific medicines

with those who are selling
their private leftovers.

We also pool the location data
of those Twitter users

and use it for a visualization tool.

It gives local organizations
like Médicos por la Salud

a sense of where they have a shortage.

We can also apply
machine learning algorithms

to detect clusters of disease.

If they’ve received humanitarian aid,

this could help them
to make better decisions

about the distributions of the supplies.

Our second project,
is called Blackout Tracker.

Venezuela is currently going through
an electricity crisis.

Last year, Venezuela suffered
what some people consider

the worst power failures
in Venezuelan history.

I had two long days without
communication with my parents.

Some cities experienced
blackouts every day.

But you only know about this
on social media.

The government won’t report
blackouts on the news.

When the power goes out,

many Venezuelans, we quickly tweet out
the location with the hashtag #SinLuz,

meaning “without electricity,”

before their phones ran out of battery,

so people around the country
know what is happening.

Like MediTweet,

Blackout Tracker scans Twitter
for the hashtag #SinLuz

and creates a map using
the location data of those users.

You can quickly see

where the blackouts are happening today

and how many blackouts
have happened over time.

People want to know what is happening,

and this is our answer.

But it’s also a way of holding
the government accountable.

It’s easy for them to deny
that the problem exists

or make excuses,

because there is no official data on it.

Blackout Tracker shows how bad
the problem really is.

Now, some people in Silicon Valley
may look at these projects

and say that there are no major
technological innovations.

But that is the point.

These projects are not insanely advanced,

but it’s what the people
of Venezuela need,

and they can have a tremendous impact.

Beyond these projects, perhaps
our most significant accomplishment

is that a movement has been created,

one where people around the world
are coming together

to use their professional skills to create
solutions for the people of Venezuela.

And because we are partnering with locals,

we are creating the solutions
that people want and need.

What is so great about this

is that we are using
our professional skills,

so it comes easily and naturally.

It’s not that hard for us
to make a difference.

If someone from San Francisco

were to hire professionals
to create solutions

like MediTweet or Blackout Tracker,

it would cost a small fortune.

By donating our services,

we are making a bigger impact
than if we were just to donate money.

And you can do the same thing –

not in Venezuela, necessarily,

but in your own community.

In a world that is more
connected than ever,

we still see how specialized communities
can be living isolated or in silos.

There are so many great ways to help,

but I believe that you can use
your professional skills

to connect diverse communities
and create effective solutions

through those relationships.

Anyone with knowledge
and professional skills

has a powerful force
to bring hope to a community.

For us at Code for Venezuela,

this is just the beginning.

Thank you.

(Applause)

我是委内瑞拉移民

,在美国生活了六年。

如果你问我
作为外籍人士的生活,

我会说我很幸运。

但这并不容易。

长大后,我从没
想过我会离开我的祖国。 2007 年,

我参加了我的第一次
学生抗议活动,

当时总统关闭了
一个最重要的新闻网络。

我正在获得传播学学士学位

,那是我第一次意识到
我不能将言论自由视为理所当然。

我们知道事情正在恶化,
但我们从未预见到会发生什么

:经济危机、
基础设施崩溃、

全市停电

、公共医疗保健下降
和药品短缺、

疾病爆发和饥饿。

2013 年我和丈夫一起搬到了加拿大,

我们一直认为
当危机好转时我们会搬回家。

但我们从来没有这样做过。

我几乎所有儿时的朋友
都离开了这个国家,

但我的父母仍然在那里。

有时
我给妈妈打电话

,我可以听到人们
在背景中尖叫和哭泣,

催泪弹在街上爆炸。

而我妈妈,好像我
听不见一样,总是告诉我,

(说西班牙语)

“我们很好,别担心。”

但当然,我担心。

是我的父母,我在 4,000 英里之外。

今天,我只是
四百万

离开祖国的委内瑞拉人中的一员。

我的很多朋友
都是委内瑞拉移民

,在过去的几年里,

我们已经开始讨论

当我们住在这么远的地方时,我们如何能够有所作为。

这就是 Code for Venezuela
于 2019 年诞生的原因。

它始于一场黑客马拉松,
因为我们是技术专家

,我们认为我们可以利用
我们的技术技能

为当地人创建解决方案

但首先,我们需要找到一些
实际居住在委内瑞拉境内的专家

来指导我们。

我们会看到许多其他黑客马拉松

提出了狡猾、雄心勃勃、
令人难以置信的技术解决

方案,这些解决方案在理论上听起来很棒,
但最终未能


他们打算帮助的实际国家发挥作用。

我们中的许多人多年来一直在
国外生活

,我们

与委内瑞拉人民面临的日常问题脱节。

因此,我们求助于
实际居住在该国境内的专家。

例如,胡里奥·卡斯特罗(Julio Castro)

是一名医生,也是
Médicos por la Salud 的领导人之一。

当政府
在 2015 年停止发布官方医疗保健数据时,

胡里奥博士开始
自己收集信息,

使用非正式但协调

的手机通信系统。

他们跟踪可用人员、
医疗用品、死亡率数据、

疾病爆发;

将其编译成报告;

然后在 Twitter 上分享。

他成为我们
在委内瑞拉的医疗保健专家。

路易斯·卡洛斯·迪亚兹(Luis Carlos Díaz)

是一位广受认可的记者
,他报道了委内瑞拉人民遭受的审查

和侵犯人权行为

他帮助我们
了解那里正在发生的事情,

因为新闻是
由政府控制的。

我们称这些人为
我们的英雄。

在他们的专家建议下,
我们

为黑客马拉松参与者提出了一系列挑战。

在第一次黑客马拉松中,
我们有

来自 7 个国家的 300 名参与者提交

了 16 个不同的
项目。

我们挑选
了最具潜力的项目,


在活动结束后继续开展工作。

今天,我将分享我们最
成功的两个项目

,让您了解我们迄今为止所产生的影响

它们被称为 MediTweet
和 Blackout Tracker。

MediTweet 是一个智能 Twitter 机器人

,可以帮助委内瑞拉人
找到他们需要的药物。

现在在委内瑞拉

,如果你生病去了医院,

他们很可能
没有合适的医疗用品来治疗你。

情况如此糟糕

,以至于患者经常
从医生那里得到“购物清单”

而不是处方。

我亲身经历了对这个的需求。

我妈妈在 2015 年被诊断出患有癌症。

她需要进行腰椎穿刺

以获得最终的诊断
和治疗计划。

但是这个程序的针头
不可用。

那时我在委内瑞拉,每天

都看到我妈妈
在我面前变得更糟。

在到处寻找之后,
我们在一个

类似于拉丁美洲 eBay 的网站上找到了针。

我在当地一家面包店遇到了卖家

,这就像
在黑市上买东西一样。

我妈妈把针带到她的医生
那里,他做了手术。

没有这个,她可能已经死了。

但这不仅仅是医疗用品,还有

药品。

当她第一次被诊断出来时,

我们
在一家州药房给她买了治疗

,而且几乎是免费的。

但后来国家药房用完了

,我们还有六个月
的治疗时间。

提前六个月治疗。

我们在网上买了一些药
,其余的在墨西哥买。

现在她已经康复第三年了

,每次我打电话,

她都会告诉我,“我很好,别担心。”

但并不是每个人都能负担
得起离开这个国家的费用,

而且许多人的健康状况还不足以旅行。

这就是为什么人们转向 Twitter,

使用 #ServicioPublico 的标签买卖药品,

意思是“公共服务”。

我们的 Twitter 机器人在 Twitter 上扫描
标签 #ServicioPublico

,并将
要求特定药物的用户


出售私人剩菜的用户联系起来。

我们还汇集
了这些 Twitter 用户的位置数据,

并将其用于可视化工具。

它让
Médicos por la Salud 等当地组织

了解他们在哪里短缺。

我们还可以应用
机器学习算法

来检测疾病集群。

如果他们获得了人道主义援助,

这可以帮助他们
就物资的分配做出更好的决定

我们的第二个
项目称为 Blackout Tracker。

委内瑞拉目前正
经历电力危机。

去年,委内瑞拉遭受
了一些人认为

是委内瑞拉历史上最严重的电力故障

我有两天很长的时间
没有和父母联系。

一些城市
每天都经历停电。

但你只能
在社交媒体上知道这一点。

政府不会
在新闻中报道停电。

当停电时,

许多委内瑞拉人,在他们的手机没电之前,我们会迅速在推特
上加上#SinLuz 标签,

意思是“没有电”

这样全国各地的人就
知道发生了什么。

与 MediTweet 一样,

Blackout Tracker 会在 Twitter 上扫描
标签 #SinLuz,

并使用
这些用户的位置数据创建地图。

您可以快速查看

今天停电的地点

以及
随时间发生的停电次数。

人们想知道发生了什么

,这就是我们的答案。

但这也是
让政府承担责任的一种方式。

他们很容易
否认问题的存在

或找借口,

因为没有官方数据。

Blackout Tracker 显示
了问题的严重程度。

现在,硅谷的一些人
可能看到这些项目

,会说没有重大的
技术创新。

但这就是重点。

这些项目并不是非常先进,

但这
是委内瑞拉人民所需要的

,它们可以产生巨大的影响。

除了这些项目,也许
我们最重要的

成就是发起了一场运动,

世界各地的
人们齐聚一堂

,利用他们的专业技能
为委内瑞拉人民创造解决方案。

由于我们与当地人合作,

我们正在创造
人们想要和需要的解决方案。

这样做的好处

是我们正在使用
我们的专业技能,

所以它很容易和自然。


我们来说,改变并不难。

如果旧金山的某个人

要聘请专业人士
来创建

像 MediTweet 或 Blackout Tracker 这样的解决方案,

那将是一笔不小的开支。

通过捐赠我们的服务,

我们正在产生
比我们仅仅捐赠钱更大的影响。

你也可以做同样的事情——

不一定是在委内瑞拉,

而是在你自己的社区。

在一个
比以往任何时候都更加紧密相连的世界中,

我们仍然看到专业社区
如何孤立或孤立地生活。

有很多很棒的方法可以提供帮助,

但我相信您可以利用
您的专业技能

来连接不同的社区,
并通过这些关系创建有效的解决方案

任何拥有知识
和专业技能的人

都有强大的力量
为社区带来希望。

对于 Code for Venezuela 的我们来说,

这只是一个开始。

谢谢你。

(掌声)