Capitalism will eat democracy unless we speak up Yanis Varoufakis

Democracy.

In the West,

we make a colossal mistake
taking it for granted.

We see democracy

not as the most fragile
of flowers that it really is,

but we see it as part
of our society’s furniture.

We tend to think of it
as an intransigent given.

We mistakenly believe that capitalism
begets inevitably democracy.

It doesn’t.

Singapore’s Lee Kuan Yew
and his great imitators in Beijing

have demonstrated beyond reasonable doubt

that it is perfectly possible
to have a flourishing capitalism,

spectacular growth,

while politics remains democracy-free.

Indeed, democracy is receding
in our neck of the woods,

here in Europe.

Earlier this year,
while I was representing Greece –

the newly elected Greek government –

in the Eurogroup as its Finance Minister,

I was told in no uncertain terms
that our nation’s democratic process –

our elections –

could not be allowed to interfere

with economic policies
that were being implemented in Greece.

At that moment,

I felt that there could be no greater
vindication of Lee Kuan Yew,

or the Chinese Communist Party,

indeed of some recalcitrant
friends of mine who kept telling me

that democracy would be banned
if it ever threatened to change anything.

Tonight, here, I want to present to you

an economic case
for an authentic democracy.

I want to ask you
to join me in believing again

that Lee Kuan Yew,

the Chinese Communist Party

and indeed the Eurogroup

are wrong in believing
that we can dispense with democracy –

that we need an authentic,
boisterous democracy.

And without democracy,

our societies will be nastier,

our future bleak

and our great, new technologies wasted.

Speaking of waste,

allow me to point out
an interesting paradox

that is threatening
our economies as we speak.

I call it the twin peaks paradox.

One peak you understand –

you know it, you recognize it –

is the mountain of debts
that has been casting a long shadow

over the United States,
Europe, the whole world.

We all recognize the mountain of debts.

But few people discern its twin.

A mountain of idle cash

belonging to rich savers
and to corporations,

too terrified to invest it

into the productive activities
that can generate the incomes

from which you can extinguish
the mountain of debts

and which can produce all those things
that humanity desperately needs,

like green energy.

Now let me give you two numbers.

Over the last three months,

in the United States,
in Britain and in the Eurozone,

we have invested, collectively,
3.4 trillion dollars

on all the wealth-producing goods –

things like industrial plants, machinery,

office blocks, schools,

roads, railways, machinery,
and so on and so forth.

$3.4 trillion sounds like a lot of money

until you compare it to the $5.1 trillion

that has been slushing around
in the same countries,

in our financial institutions,

doing absolutely nothing
during the same period

except inflating stock exchanges
and bidding up house prices.

So a mountain of debt
and a mountain of idle cash

form twin peaks,
failing to cancel each other out

through the normal
operation of the markets.

The result is stagnant wages,

more than a quarter of 25- to 54-year-olds
in America, in Japan and in Europe

out of work.

And consequently, low aggregate demand,

which in a never-ending cycle,

reinforces the pessimism of the investors,

who, fearing low demand,
reproduce it by not investing –

exactly like Oedipus' father,

who, terrified
by the prophecy of the oracle

that his son would grow up to kill him,

unwittingly engineered the conditions

that ensured that Oedipus,
his son, would kill him.

This is my quarrel with capitalism.

Its gross wastefulness,

all this idle cash,

should be energized to improve lives,

to develop human talents,

and indeed to finance
all these technologies,

green technologies,

which are absolutely essential
for saving planet Earth.

Am I right in believing
that democracy might be the answer?

I believe so,

but before we move on,

what do we mean by democracy?

Aristotle defined democracy

as the constitution
in which the free and the poor,

being in the majority, control government.

Now, of course Athenian democracy
excluded too many.

Women, migrants and,
of course, the slaves.

But it would be a mistake

to dismiss the significance
of ancient Athenian democracy

on the basis of whom it excluded.

What was more pertinent,

and continues to be so
about ancient Athenian democracy,

was the inclusion of the working poor,

who not only acquired
the right to free speech,

but more importantly, crucially,

they acquired the rights
to political judgments

that were afforded equal weight

in the decision-making
concerning matters of state.

Now, of course, Athenian
democracy didn’t last long.

Like a candle that burns brightly,
it burned out quickly.

And indeed,

our liberal democracies today
do not have their roots in ancient Athens.

They have their roots in the Magna Carta,

in the 1688 Glorious Revolution,

indeed in the American constitution.

Whereas Athenian democracy
was focusing on the masterless citizen

and empowering the working poor,

our liberal democracies are founded
on the Magna Carta tradition,

which was, after all,
a charter for masters.

And indeed, liberal democracy
only surfaced when it was possible

to separate fully the political sphere
from the economic sphere,

so as to confine the democratic process
fully in the political sphere,

leaving the economic sphere –

the corporate world, if you want –

as a democracy-free zone.

Now, in our democracies today,

this separation of the economic
from the political sphere,

the moment it started happening,

it gave rise to an inexorable,
epic struggle between the two,

with the economic sphere
colonizing the political sphere,

eating into its power.

Have you wondered why politicians
are not what they used to be?

It’s not because their DNA
has degenerated.

(Laughter)

It is rather because one can be
in government today and not in power,

because power has migrated
from the political to the economic sphere,

which is separate.

Indeed,

I spoke about my quarrel
with capitalism.

If you think about it,

it is a little bit like
a population of predators,

that are so successful in decimating
the prey that they must feed on,

that in the end they starve.

Similarly,

the economic sphere has been colonizing
and cannibalizing the political sphere

to such an extent
that it is undermining itself,

causing economic crisis.

Corporate power is increasing,

political goods are devaluing,

inequality is rising,

aggregate demand is falling

and CEOs of corporations are too scared
to invest the cash of their corporations.

So the more capitalism succeeds
in taking the demos out of democracy,

the taller the twin peaks

and the greater the waste
of human resources

and humanity’s wealth.

Clearly, if this is right,

we must reunite the political
and economic spheres

and better do it
with a demos being in control,

like in ancient Athens
except without the slaves

or the exclusion of women and migrants.

Now, this is not an original idea.

The Marxist left
had that idea 100 years ago

and it didn’t go very well, did it?

The lesson that we learned
from the Soviet debacle

is that only by a miracle
will the working poor be reempowered,

as they were in ancient Athens,

without creating new forms
of brutality and waste.

But there is a solution:

eliminate the working poor.

Capitalism’s doing it

by replacing low-wage workers
with automata, androids, robots.

The problem is

that as long as the economic
and the political spheres are separate,

automation makes the twin peaks taller,

the waste loftier

and the social conflicts deeper,

including –

soon, I believe –

in places like China.

So we need to reconfigure,

we need to reunite the economic
and the political spheres,

but we’d better do it
by democratizing the reunified sphere,

lest we end up with
a surveillance-mad hyperautocracy

that makes The Matrix, the movie,
look like a documentary.

(Laughter)

So the question is not
whether capitalism will survive

the technological innovations
it is spawning.

The more interesting question

is whether capitalism will be succeeded
by something resembling a Matrix dystopia

or something much closer
to a Star Trek-like society,

where machines serve the humans

and the humans expend their energies
exploring the universe

and indulging in long debates
about the meaning of life

in some ancient, Athenian-like,
high tech agora.

I think we can afford to be optimistic.

But what would it take,

what would it look like

to have this Star Trek-like utopia,
instead of the Matrix-like dystopia?

In practical terms,

allow me to share just briefly,

a couple of examples.

At the level of the enterprise,

imagine a capital market,

where you earn capital as you work,

and where your capital follows you
from one job to another,

from one company to another,

and the company –

whichever one you happen
to work at at that time –

is solely owned by those who happen
to work in it at that moment.

Then all income stems
from capital, from profits,

and the very concept
of wage labor becomes obsolete.

No more separation between those
who own but do not work in the company

and those who work
but do not own the company;

no more tug-of-war
between capital and labor;

no great gap between
investment and saving;

indeed, no towering twin peaks.

At the level of the global
political economy,

imagine for a moment

that our national currencies
have a free-floating exchange rate,

with a universal,
global, digital currency,

one that is issued
by the International Monetary Fund,

the G-20,

on behalf of all humanity.

And imagine further

that all international trade
is denominated in this currency –

let’s call it “the cosmos,”

in units of cosmos –

with every government agreeing
to be paying into a common fund

a sum of cosmos units proportional
to the country’s trade deficit,

or indeed to a country’s trade surplus.

And imagine that that fund is utilized
to invest in green technologies,

especially in parts of the world
where investment funding is scarce.

This is not a new idea.

It’s what, effectively,
John Maynard Keynes proposed

in 1944 at the Bretton Woods Conference.

The problem is

that back then, they didn’t have
the technology to implement it.

Now we do,

especially in the context
of a reunified political-economic sphere.

The world that I am describing to you

is simultaneously libertarian,

in that it prioritizes
empowered individuals,

Marxist,

since it will have confined
to the dustbin of history

the division between capital and labor,

and Keynesian,

global Keynesian.

But above all else,

it is a world in which we will be able
to imagine an authentic democracy.

Will such a world dawn?

Or shall we descend
into a Matrix-like dystopia?

The answer lies in the political choice
that we shall be making collectively.

It is our choice,

and we’d better make it democratically.

Thank you.

(Applause)

Bruno Giussani: Yanis …

It was you who described yourself
in your bios as a libertarian Marxist.

What is the relevance
of Marx’s analysis today?

Yanis Varoufakis: Well, if there was
any relevance in what I just said,

then Marx is relevant.

Because the whole point of reunifying
the political and economic is –

if we don’t do it,

then technological innovation
is going to create

such a massive fall in aggregate demand,

what Larry Summers
refers to as secular stagnation.

With this crisis migrating
from one part of the world,

as it is now,

it will destabilize
not only our democracies,

but even the emerging world that is not
that keen on liberal democracy.

So if this analysis holds water,
then Marx is absolutely relevant.

But so is Hayek,

that’s why I’m a libertarian Marxist,

and so is Keynes,

so that’s why I’m totally confused.

(Laughter)

BG: Indeed, and possibly we are too, now.

(Laughter)

(Applause)

YV: If you are not confused,
you are not thinking, OK?

BG: That’s a very, very Greek
philosopher kind of thing to say –

YV: That was Einstein, actually –

BG: During your talk
you mentioned Singapore and China,

and last night at the speaker dinner,

you expressed a pretty strong opinion
about how the West looks at China.

Would you like to share that?

YV: Well, there’s a great
degree of hypocrisy.

In our liberal democracies,
we have a semblance of democracy.

It’s because we have confined,
as I was saying in my talk,

democracy to the political sphere,

while leaving the one sphere
where all the action is –

the economic sphere –

a completely democracy-free zone.

In a sense,

if I am allowed to be provocative,

China today is closer to Britain
in the 19th century.

Because remember,

we tend to associate
liberalism with democracy –

that’s a mistake, historically.

Liberalism, liberal,
it’s like John Stuart Mill.

John Stuart Mill was particularly
skeptical about the democratic process.

So what you are seeing now in China
is a very similar process

to the one that we had in Britain
during the Industrial Revolution,

especially the transition
from the first to the second.

And to be castigating China

for doing that which the West did
in the 19th century,

smacks of hypocrisy.

BG: I am sure that many people here
are wondering about your experience

as the Finance Minister of Greece
earlier this year.

YV: I knew this was coming.

BG: Yes.

BG: Six months after,

how do you look back
at the first half of the year?

YV: Extremely exciting,
from a personal point of view,

and very disappointing,

because we had an opportunity
to reboot the Eurozone.

Not just Greece, the Eurozone.

To move away from the complacency

and the constant denial
that there was a massive –

and there is a massive
architectural fault line

going through the Eurozone,

which is threatening, massively,
the whole of the European Union process.

We had an opportunity
on the basis of the Greek program –

which by the way,

was the first program
to manifest that denial –

to put it right.

And, unfortunately,

the powers in the Eurozone,

in the Eurogroup,

chose to maintain denial.

But you know what happens.

This is the experience
of the Soviet Union.

When you try to keep alive

an economic system
that architecturally cannot survive,

through political will
and through authoritarianism,

you may succeed in prolonging it,

but when change happens

it happens very abruptly
and catastrophically.

BG: What kind of change
are you foreseeing?

YV: Well, there’s no doubt

that if we don’t change
the architecture of the Eurozone,

the Eurozone has no future.

BG: Did you make any mistakes
when you were Finance Minister?

YV: Every day.

BG: For example?
YV: Anybody who looks back –

(Applause)

No, but seriously.

If there’s any Minister of Finance,
or of anything else for that matter,

who tells you after six months in a job,

especially in such a stressful situation,

that they have made no mistake,
they’re dangerous people.

Of course I made mistakes.

The greatest mistake
was to sign the application

for the extension of a loan agreement

in the end of February.

I was imagining

that there was a genuine interest
on the side of the creditors

to find common ground.

And there wasn’t.

They were simply interested
in crushing our government,

just because they did not want

to have to deal with
the architectural fault lines

that were running through the Eurozone.

And because they didn’t want to admit

that for five years they were implementing
a catastrophic program in Greece.

We lost one-third of our nominal GDP.

This is worse than the Great Depression.

And no one has come clean

from the troika of lenders
that have been imposing this policy

to say, “This was a colossal mistake.”

BG: Despite all this,

and despite the aggressiveness
of the discussion,

you seem to be remaining
quite pro-European.

YV: Absolutely.

Look, my criticism
of the European Union and the Eurozone

comes from a person
who lives and breathes Europe.

My greatest fear is that
the Eurozone will not survive.

Because if it doesn’t,

the centrifugal forces
that will be unleashed

will be demonic,

and they will destroy the European Union.

And that will be catastrophic
not just for Europe

but for the whole global economy.

We are probably the largest
economy in the world.

And if we allow ourselves

to fall into a route
of the postmodern 1930’s,

which seems to me to be what we are doing,

then that will be detrimental

to the future of Europeans
and non-Europeans alike.

BG: We definitely hope
you are wrong on that point.

Yanis, thank you for coming to TED.

YV: Thank you.

(Applause)

民主。

在西方,

我们犯了一个巨大的
错误,认为这是理所当然的。

我们并不认为民主

实际上是最脆弱的花朵,

但我们认为它
是我们社会家具的一部分。

我们倾向于认为它
是一种不妥协的给定。

我们错误地认为资本主义
不可避免地会产生民主。

它没有。

新加坡的李光耀
和他在北京的伟大模仿者

已经毫无疑问地

证明,在没有民主的情况下,完全有
可能拥有繁荣的资本主义和

惊人的增长

事实上,在欧洲,民主
正在我们的森林深处退却

Earlier this year,
while I was representing Greece –

the newly elected Greek government –

in the Eurogroup as its Finance Minister,

I was told in no uncertain terms
that our nation’s democratic process –

our elections –

could not be allowed to interfere

希腊正在实施的经济政策。

那一刻,

我觉得没有比
李光耀

或中国共产党更大的辩护了,

事实上我的一些顽固的
朋友一直告诉我


如果民主威胁要改变任何事情,就会被禁止。

今晚,在这里,我想向你们展示

一个真正民主的经济案例。

我想请
你和我一起再次

相信李光耀

、中国共产党

甚至欧元集团

都错误地
认为我们可以放弃民主

——我们需要一个真正的、
喧闹的民主。

没有民主,

我们的社会将更加恶劣,

我们的未来将黯淡无光

,我们伟大的新技术将被浪费。

说到浪费,请

允许我指出
一个有趣的悖论


正如我们所说的那样,它正在威胁我们的经济。

我称之为双峰悖论。

你理解的一个高峰——

你知道它,你承认它——

是堆积如山的债务
,它一直

在美国、
欧洲和整个世界上投下长长的阴影。

我们都承认债务堆积如山。

但很少有人能看出它的孪生兄弟。

属于富有的储户
和公司的大量闲置现金

,害怕将其投资

于生产性活动,这些活动
可以产生收入

,您可以从中
消除堆积如山的债务

,并可以生产
人类迫切需要的所有东西,

比如绿色 活力。

现在让我给你两个数字。

在过去的三个月里,

在美国
、英国和欧元区

,我们总共

在所有创造财富的商品上投资了 3.4 万亿美元

——比如工业厂房、机械、

办公大楼、学校、

道路、 铁路、机械
等。

3.4 万亿美元听起来像是一大笔钱,

除非你将它与

在相同国家

和我们的金融机构中一直在大肆挥霍的 5.1 万亿美元进行比较,

在同一时期

除了
推高证券交易所和推高房价之外,几乎什么也没做。

于是,堆积如山的债务
和堆积如山的闲置现金

形成双峰,
无法

通过市场的正常
运行相互抵消。

结果是工资停滞不前,在美国、日本和欧洲,

超过四分之一的 25 至 54 岁的人

失业。

因此,低总需求

,在一个永无止境的循环中,

加剧了投资者的悲观情绪,

他们担心低需求,
不投资来复制它——

就像俄狄浦斯的父亲一样,


被神谕的预言吓坏了

他的儿子长大后会杀死他,

不知不觉地设计了

确保
他的儿子俄狄浦斯会杀死他的条件。

这是我与资本主义的争吵。

它的严重浪费,

所有这些闲置的现金,

应该被激发以改善生活

,发展人类才能,

并确实为
所有这些技术,

绿色技术提供资金,


对于拯救地球是绝对必要的。

我是否
相信民主可能是答案?

我相信是这样,

但在我们继续之前,我们

所说的民主是什么意思?

亚里士多德将民主定义


自由和穷人

占多数控制政府的宪法。

现在,雅典民主当然
排除了太多人。

妇女、移民
,当然还有奴隶。

但是,如果将

古代雅典民主制度

排除在外,就忽略它的重要性,那就大错特错了。 对古代雅典民主

来说,更相关

并且继续如此的

是,将劳动穷人纳入其中,

他们不仅获得
了言论自由的权利,

而且更重要的是,更重要的是,

他们获得了获得平等政治判断的权利


有关国家事务的决策中的权重。

现在,当然,雅典
民主并没有持续多久。

就像点燃的蜡烛一样,
很快就熄灭了。

事实上,

我们今天的自由民主国家
并非起源于古雅典。

他们的根源在于《大宪章》

、1688 年光荣革命,

甚至是美国宪法。

雅典的
民主专注于无主的公民

并赋予劳动者权力,而

我们的自由民主则建立
在大宪章的传统之上,

这毕竟
是主人的宪章。

事实上,自由民主
只有在可以

将政治领域
与经济领域完全分开时才会浮出水面,

以便将民主进程
完全限制在政治领域,

而留下经济领域

——如果你愿意,也可以是企业界——

作为一个民主自由区。

现在,在我们今天的民主国家,

经济
与政治领域的这种分离,从

它开始发生的那一刻起,

就引发
了两者之间无情的史诗般的斗争

,经济领域
殖民了政治领域,

吞噬了它的力量。

你有没有想过为什么政客
不像过去那样?

这不是因为他们的
DNA退化了。

(笑声)

而是因为今天一个人可以
在政府中而不是当权,

因为权力已经
从政治领域转移到了经济领域,

这是分开的。

的确,

我谈到了我
与资本主义的争吵。

如果你想一想,

它有点像
一群捕食者

,它们非常成功地消灭
了它们必须以食物为食的猎物

,最后它们饿死了。

同样

,经济领域一直在殖民
和蚕食政治

领域,
以至于它正在破坏自己,

从而引发经济危机。

企业权力在增加,

政治商品在贬值,

不平等在加剧,

总需求在下降

,企业的 CEO
不敢投资公司的现金。

所以资本主义越是成功
地将民主从民主中带走,

双峰

就越高
,人力资源

和人类财富的浪费就越大。

显然,如果这是正确的,

我们必须重新统一政治
和经济领域,

并更好地让
民众控制,

就像在古代雅典一样,
除了没有奴隶

或排斥妇女和移民。

现在,这不是一个原创的想法。

马克思主义左派
在 100 年前就有这个想法

,但进展并不顺利,是吗?

我们
从苏联的崩溃中吸取的教训

是,只有奇迹般
的劳动穷人才能重新获得权力,

就像他们在古代雅典一样,

而不会造成新形式
的残暴和浪费。

但有一个解决方案:

消除工作穷人。

资本主义通过

用自动机、仿生人、机器人取代低薪工人来做到这一点。

问题是

,只要经济
和政治领域是分开的,

自动化就会使双峰更高

,垃圾更高

,社会冲突更深,

包括——

我相信很快——

在中国这样的地方。

所以我们需要重新配置,

我们需要重新统一经济
和政治领域,

但我们最好
通过使重新统一的领域民主化来做到这一点,

以免我们最终
陷入监视疯狂的超级专制制度

,这使得电影《黑客帝国》
看起来像 一部纪录片。

(笑声)

所以问题不
在于资本主义能否在它

催生的技术
创新中幸存下来。

更有趣的问题

是资本主义是否会被
类似矩阵反乌托邦的东西所取代,

或者更
接近类似星际迷航的社会,在这种社会中,

机器为人类服务

,人类将精力用于
探索宇宙

并沉迷于
关于意义的长期辩论

在一些古老的、雅典式的
高科技集市中生活。

我认为我们可以保持乐观。

但是,如果

拥有这个类似星际迷航的乌托邦,
而不是类似黑客帝国的反乌托邦,需要什么,它会是什么样子?

实际上,请

允许我简单地分享

几个例子。

在企业层面,

想象一个资本市场

,你在工作中赚取资本

,你的资本跟随你
从一份工作到另一份工作,

从一家公司到另一家公司,

以及公司——

无论你
碰巧在哪个公司工作 那时

– 完全由当时恰好
在其中工作的人拥有。

那么所有的收入都
来自资本,来自利润,


雇佣劳动的概念本身就已经过时了。

不再将
拥有但不在公司工作的

人和工作
但不拥有公司的人分开;

不再有
资本和劳动力之间的拉锯战; 投资和储蓄

之间没有太大的差距

的确,没有高耸的双峰。

在全球
政治经济层面,

想象

一下我们的国家货币
具有自由浮动汇率,

以及

由国际货币基金组织

(20 国集团)发行的通用全球数字货币

代表全人类。

再想象一下

,所有国际贸易
都以这种货币计价——

让我们称之为“宇宙”

,以宇宙为单位

——每个政府都同意
向一个共同

基金支付与该国贸易逆差成比例的宇宙单位总和

或者确实是一个国家的贸易顺差。

想象一下,该基金被
用于投资绿色技术,

尤其是在投资资金稀缺的世界部分地区

这不是一个新的想法。

这实际上是
约翰·梅纳德·凯恩斯

在 1944 年布雷顿森林会议上提出的。

问题是

当时,他们没有
实现它的技术。

现在我们这样做了,

尤其是在
重新统一的政治经济领域的背景下。

我向你们描述的世界

同时也是自由主义的

,因为它优先考虑被
赋予权力的个人,

马克思主义者,

因为它将

把资本和劳动之间的分工

以及凯恩斯主义、

全球凯恩斯主义限制在历史的垃圾箱中。

但最重要的是,

这是一个我们
可以想象真正民主的世界。

这样的世界会出现吗?

还是我们会
陷入类似矩阵的反乌托邦?

答案
在于我们将集体做出的政治选择。

这是我们的选择

,我们最好民主地做出。

谢谢你。

(掌声)

Bruno Giussani:Yanis

… 是您
在您的简历中将自己描述为自由主义马克思主义者。

马克思的分析在今天有什么意义?

Yanis Varoufakis:好吧,如果
我刚才所说的有任何相关性,

那么马克思就是相关的。

因为重新
统一政治和经济的重点是——

如果我们不这样做,

那么技术
创新将

导致总需求大幅下降

,拉里·萨默斯
将其称为长期停滞。

随着这场危机像现在这样
从世界的一个地方蔓延开来

它不仅会破坏
我们的民主国家,

甚至会破坏
对自由民主不那么热衷的新兴世界。

因此,如果这种分析成立,
那么马克思是绝对相关的。

但是哈耶克也是,

这就是为什么我是一个自由主义马克思主义者,

凯恩斯也是,

所以这就是我完全糊涂的原因。

(笑声)

BG:确实,现在我们可能也是。

(笑声)

(掌声)

YV:如果你不糊涂,
你就没有思考,好吗?

BG:这是一种非常非常希腊
哲学家的说法–

YV:那是爱因斯坦,实际上–

BG:在你的演讲中,
你提到了新加坡和中国

,昨晚在演讲者晚宴上,

你表达了非常强烈的观点
关于西方如何看待中国。

你愿意分享吗?

YV:嗯,有很大
程度的虚伪。

在我们的自由民主国家,
我们有民主的表象。

这是因为,
正如我在演讲中所说,我们将

民主限制在政治领域,

而将
所有行动都集中在一个领域

——经济领域——

一个完全没有民主的区域。

从某种意义上说,

如果允许我挑衅的话,

今天的中国更接近
19世纪的英国。

因为请记住,

我们倾向于将
自由主义与民主联系起来——

从历史上看,这是一个错误。

自由主义,自由主义,
就像约翰·斯图尔特·密尔。

John Stuart Mill
对民主进程尤其持怀疑态度。

所以你现在在中国看到的
过程

与我们在
工业革命期间英国的过程非常相似,

尤其是
从第一次到第二次的过渡。

并且谴责

中国做了西方在 19 世纪所做的事情,这

有点虚伪。

BG:我相信这里的很多人
都想知道你今年早些时候

担任希腊财政部长的经历

YV:我知道这即将到来。

BG:是的。

BG:六个月后,

您如何
回顾上半年?

YV:
从个人的角度来看

,非常令人兴奋,但非常令人失望,

因为我们有机会
重新启动欧元区。

不只是希腊,欧元区。

摆脱自满

和不断
否认存在巨大的——

而且有一条巨大的
建筑断层

线穿过

欧元区,这在很大程度上威胁
着整个欧盟进程。

我们有机会
在希腊计划的基础上

——顺便说一句,这

是第
一个表明否认的计划

——纠正它。

而且,不幸的是,

欧元区的大国、

欧元集团的大国

选择保持否认。

但你知道会发生什么。

这是苏联的经验

当你试图通过政治意愿和威权主义来维持

一个
在建筑上无法生存的经济体系时

你可能会成功地延长它,

但当变化发生时,

它会非常突然
和灾难性地发生。

BG:
你预计会有什么样的变化?

YV:嗯,毫无疑问

,如果我们不改变
欧元区的架构

,欧元区就没有未来。

BG:
您在担任财政部长时是否犯过任何错误?

YV:每天。

BG:例如?
YV:任何回头看的人——

(掌声)

不,但认真。

如果有任何财政部长
或其他任何人

在工作六个月后告诉你,

尤其是在如此压力的情况下

,他们没有犯错,
他们是危险的人。

当然,我犯了错误。

最大的错误
是在2月底签署

了延期贷款协议

的申请。

我在

想,债权人方面确实有兴趣

找到共同点。

并没有。

他们只是
对粉碎我们的政府感兴趣,

只是因为

他们不想处理贯穿欧元区
的建筑断层线

而且因为他们不想

承认五年来他们
正在希腊实施一项灾难性计划。

我们损失了三分之一的名义 GDP。

这比大萧条还要糟糕。

实施这项政策

的三驾马车的贷方没有人

坦白说:“这是一个巨大的错误。”

BG:尽管如此

,尽管
讨论很激烈,但

你似乎仍然
非常亲欧洲。

YV:当然。

看,我
对欧盟和欧元区的批评

来自一个
生活和呼吸欧洲的人。

我最大的恐惧
是欧元区将无法生存。

因为如果不这样做

,将释放出的离心力

将是恶魔般的

,它们将摧毁欧盟。


不仅对欧洲

而且对整个全球经济都将是灾难性的。

我们可能
是世界上最大的经济体。

如果我们让

自己陷入
后现代 1930 年代的路线,在

我看来这就是我们正在做的事情,

那么这将不

利于欧洲人
和非欧洲人的未来。

BG:我们绝对希望
你在这一点上是错误的。

Yanis,感谢你来到 TED。

伊维:谢谢。

(掌声)