A day in the life of an ancient Egyptian doctor Elizabeth Cox

It’s another sweltering morning
in Memphis, Egypt.

As the sunlight brightens the Nile,
Peseshet checks her supplies.

Honey,

garlic,

cumin,

acacia leaves,

cedar oil.

She’s well stocked with the essentials
she needs to treat her patients.

Peseshet is a swnw, or a doctor.

In order to become one,

she had to train as a scribe

and study the medical papyri stored
at the Per Ankh, the House of Life.

Now, she teaches her own students there.

Before teaching,
Peseshet has a patient to see.

One of the workers at the temple
construction site has injured his arm.

When Peseshet arrives,

the laborer’s arm is clearly broken,

and worse, the fracture is a sed,
with multiple bone fragments.

Peseshet binds and immobilizes the injury.

Her next stop is the House of Life.

On her way, a woman intercepts
Peseshet in the street.

The woman’s son
has been stung by a scorpion.

Peseshet has seen many similar stings
and knows exactly what to do.

She must say an incantation
to cast the poison out.

She begins to recite the spell,

invoking Serqet, patron of physicians
and goddess of venomous creatures.

Peseshet recites the spell
as if she is Serqet.

This commanding approach
has the greatest chance at success.

After she utters the last line,

she tries to cut the poison out
with a knife for good measure.

Peseshet packs up to leave,
but the woman has another question.

She wants to find out if she is pregnant.

Peseshet explains
her fail-safe pregnancy test:

plant two seeds: one barley, one emmer.

Then, urinate on the seeds every day.

If the plants grow, she’s pregnant.

A barley seedling predicts a baby boy,

while emmer foretells a girl.

Peseshet also recommends a prayer
to Hathor, goddess of fertility.

When Peseshet finally arrives
at the House of Life,

she runs into the doctor-priest Isesi.

She greets Isesi politely, but she thinks
priests are very full of themselves.

She doesn’t envy Isesi’s role
as neru pehut,

which directly translates to herdsman
of the anus to the royal family,

or, guardian of the royal anus.

Inside, the House of Life is bustling
as usual with scribes,

priests,

doctors,

and students.

Papyri containing all kinds of records,
not just medical information,

are stored here.

Peseshet’s son Akhethetep is hard
at work copying documents

as part of his training
to become a scribe.

He’s a particularly promising student,

but he was admitted to study
because Peseshet is a scribe,

as was her father before her.

Without family in the profession,

it’s very difficult for boys,
and impossible for girls,

to pursue this education.

Peseshet oversees all the female
swnws and swnws-in-training in Memphis.

The men have their own overseer,

as the male doctors
won’t answer to a woman.

Today, Peseshet teaches anatomy.

She quizzes her students on the metu,

the body’s vessels that transport blood,

air,

urine,

and even bad spirits.

Peseshet is preparing to leave

when a pale, thin woman accosts her
at the door and begs to be examined.

The woman has a huge,
sore lump under her arm.

Peseshet probes the growth
and finds it cool to the touch

and hard like an unripe hemat fruit.

She has read about ailments
like this, but never seen one.

For this tumor there is no treatment,
medicine or spell.

All the texts give the same advice:
do nothing.

After delivering the bad news,
Peseshet goes outside.

She lingers on the steps
of the House of Life,

admiring the city at dusk.

In spite of all her hard work,

there will always be patients
she can’t help,

like the woman with the tumor.

They linger with her,
but Peseshet has no time to dwell.

In a few short weeks,

the Nile’s annual flooding will begin,

bringing life to the soil for
the next year’s harvest

and a whole new crop of patients.

这是埃及孟菲斯又一个闷热的
早晨。

阳光照亮了尼罗河,
Peseshet 检查她的补给品。

蜂蜜、

大蒜、

孜然、

金合欢叶、

雪松油。

她备有
治疗病人所需的必需品。

Peseshet 是一个 swnw,或医生。

为了成为其中一员,

她必须接受抄写员的培训,

并研究存放
在生命之家 Per Ankh 的医疗纸莎草纸。

现在,她在那里教自己的学生。

在教学之前,
Peseshet 有一个病人要看。

寺庙
建筑工地的一名工人手臂受伤。

Pesshet 到达时

,工人的手臂明显骨折了,

更糟糕的是,骨折是 sed,
有多个骨头碎片。

Peseshet 结合并固定损伤。

她的下一站是生命之家。

在她的路上,一个女人
在街上拦截了 Peseshet。

女人的
儿子被蝎子蛰了。

Peseshet 见过许多类似的刺痛,
并且确切地知道该怎么做。

她必须念咒语
才能将毒药排出。

她开始背诵咒语,

祈求医生的守护神
和剧毒生物女神 Serqet。

Peseshet 背诵咒语
,就好像她是 Serqet。

这种指挥
方法最有可能成功。

在她说出最后一行之后,

她试图用刀将毒药
切掉。

Peseshet 收拾行装准备离开,
但女人还有另一个问题。

她想知道她是否怀孕了。

Pesshet 解释了
她的故障安全妊娠试验:

种植两粒种子:一粒大麦,一粒二粒小麦。

然后,每天在种子上小便。

如果植物长大了,她就怀孕了。

大麦苗预示着一个男婴,

而埃默尔则预示着一个女孩。

Peseshet 还建议
向生育女神哈索尔祈祷。

当佩塞舍特终于
到达生命之屋时,

她遇到了医生兼牧师伊塞西。

她彬彬有礼地向伊塞西打招呼,但她认为
神父们非常自以为是。

她并不羡慕
伊塞西扮演 neru pehut 的角色,

这直接转化
为王室的肛门牧民,

或者皇家肛门的守护者。

在里面,生命之家
像往常一样熙熙攘攘,有文士、

牧师、

医生

和学生。

包含各种记录的纸莎草纸,
不仅仅是医疗信息,

都存储在这里。

Peseshet 的儿子 Akhethetep 正在
努力复印文件,

作为他
成为抄写员培训的一部分。

他是一个特别有前途的学生,

但他被录取了,
因为 Peseshet 是一名抄写员

,她之前的父亲也是一名抄写员。

没有家庭,

男孩很难接受这种教育
,女孩也

不可能接受这种教育。

Peseshet 负责监督孟菲斯所有的女
学生和女学生的训练。

男人有自己的监督者,

因为男医生
不会对女人负责。

今天,Peseshet 教授解剖学。

她对她的学生进行了关于 metu 的测验,

即人体输送血液、

空气、

尿液

甚至坏情绪的血管。

Peseshet 正准备离开

时,一个苍白、消瘦的女人
在门口搭讪她并请求接受检查。

女人的胳膊下有一个巨大的、
疼痛的肿块。

Peseshet 探查了它的生长
,发现它摸起来很凉,

而且硬得像未成熟的血红果。

她读过这样的疾病
,但从未见过。

对于这种肿瘤,没有治疗、
药物或咒语。

所有的经文都给出了相同的建议:
什么都不做。

传达坏消息后,
Peseshet 出去了。

她徘徊在
生命之家的台阶上,

欣赏着黄昏的城市。

尽管她付出了很多努力,

但总会有
她无法帮助的病人,

比如那个患有肿瘤的女人。

他们在她身边逗留,
但 Peseshet 没有时间停留。

在短短几周内

,尼罗河的年度洪水将开始,

为明年的

收成和新一批病人带来生机。