How trees talk to each other Suzanne Simard

Imagine you’re walking through a forest.

I’m guessing you’re thinking
of a collection of trees,

what we foresters call a stand,

with their rugged stems
and their beautiful crowns.

Yes, trees are the foundation of forests,

but a forest is much more
than what you see,

and today I want to change
the way you think about forests.

You see, underground
there is this other world,

a world of infinite biological pathways

that connect trees
and allow them to communicate

and allow the forest to behave
as though it’s a single organism.

It might remind you
of a sort of intelligence.

How do I know this?

Here’s my story.

I grew up in the forests
of British Columbia.

I used to lay on the forest floor
and stare up at the tree crowns.

They were giants.

My grandfather was a giant, too.

He was a horse logger,

and he used to selectively cut
cedar poles from the inland rainforest.

Grandpa taught me about the quiet
and cohesive ways of the woods,

and how my family was knit into it.

So I followed in grandpa’s footsteps.

He and I had this curiosity about forests,

and my first big “aha” moment

was at the outhouse by our lake.

Our poor dog Jigs
had slipped and fallen into the pit.

So grandpa ran up with his shovel
to rescue the poor dog.

He was down there, swimming in the muck.

But as grandpa dug
through that forest floor,

I became fascinated with the roots,

and under that, what I learned later
was the white mycelium

and under that the red
and yellow mineral horizons.

Eventually, grandpa and I
rescued the poor dog,

but it was at that moment that I realized

that that palette of roots and soil

was really the foundation of the forest.

And I wanted to know more.

So I studied forestry.

But soon I found myself working
alongside the powerful people

in charge of the commercial harvest.

The extent of the clear-cutting

was alarming,

and I soon found myself
conflicted by my part in it.

Not only that, the spraying
and hacking of the aspens and birches

to make way for the more commercially
valuable planted pines and firs

was astounding.

It seemed that nothing could stop
this relentless industrial machine.

So I went back to school,

and I studied my other world.

You see, scientists had just discovered
in the laboratory in vitro

that one pine seedling root

could transmit carbon
to another pine seedling root.

But this was in the laboratory,

and I wondered,
could this happen in real forests?

I thought yes.

Trees in real forests might also
share information below ground.

But this was really controversial,

and some people thought I was crazy,

and I had a really hard time
getting research funding.

But I persevered,

and I eventually conducted
some experiments deep in the forest,

25 years ago.

I grew 80 replicates of three species:

paper birch, Douglas fir,
and western red cedar.

I figured the birch and the fir
would be connected in a belowground web,

but not the cedar.

It was in its own other world.

And I gathered my apparatus,

and I had no money,
so I had to do it on the cheap.

So I went to Canadian Tire –

(Laughter)

and I bought some plastic bags
and duct tape and shade cloth,

a timer, a paper suit, a respirator.

And then I borrowed some
high-tech stuff from my university:

a Geiger counter, a scintillation counter,
a mass spectrometer, microscopes.

And then I got some
really dangerous stuff:

syringes full of radioactive
carbon-14 carbon dioxide gas

and some high pressure bottles

of the stable isotope
carbon-13 carbon dioxide gas.

But I was legally permitted.

(Laughter)

Oh, and I forgot some stuff,

important stuff: the bug spray,

the bear spray,
the filters for my respirator.

Oh well.

The first day of the experiment,
we got out to our plot

and a grizzly bear and her cub
chased us off.

And I had no bear spray.

But you know, this is how
forest research in Canada goes.

(Laughter)

So I came back the next day,

and mama grizzly and her cub were gone.

So this time, we really got started,

and I pulled on my white paper suit,

I put on my respirator,

and then

I put the plastic bags over my trees.

I got my giant syringes,

and I injected the bags

with my tracer isotope
carbon dioxide gases,

first the birch.

I injected carbon-14, the radioactive gas,

into the bag of birch.

And then for fir,

I injected the stable isotope
carbon-13 carbon dioxide gas.

I used two isotopes,

because I was wondering

whether there was two-way communication
going on between these species.

I got to the final bag,

the 80th replicate,

and all of a sudden
mama grizzly showed up again.

And she started to chase me,

and I had my syringes above my head,

and I was swatting the mosquitos,
and I jumped into the truck,

and I thought,

“This is why people do lab studies.”

(Laughter)

I waited an hour.

I figured it would take this long

for the trees to suck up
the CO2 through photosynthesis,

turn it into sugars,
send it down into their roots,

and maybe, I hypothesized,

shuttle that carbon belowground
to their neighbors.

After the hour was up,

I rolled down my window,

and I checked for mama grizzly.

Oh good, she’s over there
eating her huckleberries.

So I got out of the truck
and I got to work.

I went to my first bag with the birch.
I pulled the bag off.

I ran my Geiger counter over its leaves.

Kkhh!

Perfect.

The birch had taken up
the radioactive gas.

Then the moment of truth.

I went over to the fir tree.

I pulled off its bag.

I ran the Geiger counter up its needles,

and I heard the most beautiful sound.

Kkhh!

It was the sound of birch talking to fir,

and birch was saying,
“Hey, can I help you?”

And fir was saying, “Yeah,
can you send me some of your carbon?

Because somebody
threw a shade cloth over me.”

I went up to cedar, and I ran
the Geiger counter over its leaves,

and as I suspected,

silence.

Cedar was in its own world.

It was not connected into the web
interlinking birch and fir.

I was so excited,

I ran from plot to plot
and I checked all 80 replicates.

The evidence was clear.

The C-13 and C-14 was showing me

that paper birch and Douglas fir
were in a lively two-way conversation.

It turns out at that time of the year,

in the summer,

that birch was sending more carbon to fir
than fir was sending back to birch,

especially when the fir was shaded.

And then in later experiments,
we found the opposite,

that fir was sending more carbon to birch
than birch was sending to fir,

and this was because the fir was still
growing while the birch was leafless.

So it turns out the two species
were interdependent,

like yin and yang.

And at that moment,
everything came into focus for me.

I knew I had found something big,

something that would change the way
we look at how trees interact in forests,

from not just competitors

but to cooperators.

And I had found solid evidence

of this massive belowground
communications network,

the other world.

Now, I truly hoped and believed

that my discovery would change
how we practice forestry,

from clear-cutting and herbiciding

to more holistic and sustainable methods,

methods that were less expensive
and more practical.

What was I thinking?

I’ll come back to that.

So how do we do science
in complex systems like forests?

Well, as forest scientists,
we have to do our research in the forests,

and that’s really tough,
as I’ve shown you.

And we have to be really good
at running from bears.

But mostly, we have to persevere

in spite of all the stuff
stacked against us.

And we have to follow our intuition
and our experiences

and ask really good questions.

And then we’ve got to gather our data
and then go verify.

For me, I’ve conducted and published
hundreds of experiments in the forest.

Some of my oldest experimental plantations
are now over 30 years old.

You can check them out.

That’s how forest science works.

So now I want to talk about the science.

How were paper birch
and Douglas fir communicating?

Well, it turns out they were conversing
not only in the language of carbon

but also nitrogen and phosphorus

and water and defense signals
and allele chemicals and hormones –

information.

And you know, I have to tell you,
before me, scientists had thought

that this belowground
mutualistic symbiosis called a mycorrhiza

was involved.

Mycorrhiza literally means “fungus root.”

You see their reproductive organs
when you walk through the forest.

They’re the mushrooms.

The mushrooms, though,
are just the tip of the iceberg,

because coming out of those stems
are fungal threads that form a mycelium,

and that mycelium
infects and colonizes the roots

of all the trees and plants.

And where the fungal cells
interact with the root cells,

there’s a trade of carbon for nutrients,

and that fungus gets those nutrients
by growing through the soil

and coating every soil particle.

The web is so dense that there can be
hundreds of kilometers of mycelium

under a single footstep.

And not only that, that mycelium connects
different individuals in the forest,

individuals not only of the same species
but between species, like birch and fir,

and it works kind of like the Internet.

You see, like all networks,

mycorrhizal networks have nodes and links.

We made this map by examining
the short sequences of DNA

of every tree and every fungal individual
in a patch of Douglas fir forest.

In this picture, the circles represent
the Douglas fir, or the nodes,

and the lines represent the interlinking
fungal highways, or the links.

The biggest, darkest nodes
are the busiest nodes.

We call those hub trees,

or more fondly, mother trees,

because it turns out
that those hub trees nurture their young,

the ones growing in the understory.

And if you can see those yellow dots,

those are the young seedlings
that have established within the network

of the old mother trees.

In a single forest, a mother tree can be
connected to hundreds of other trees.

And using our isotope tracers,

we have found that mother trees

will send their excess carbon
through the mycorrhizal network

to the understory seedlings,

and we’ve associated this
with increased seedling survival

by four times.

Now, we know we all
favor our own children,

and I wondered, could Douglas fir
recognize its own kin,

like mama grizzly and her cub?

So we set about an experiment,

and we grew mother trees
with kin and stranger’s seedlings.

And it turns out
they do recognize their kin.

Mother trees colonize their kin
with bigger mycorrhizal networks.

They send them more carbon below ground.

They even reduce
their own root competition

to make elbow room for their kids.

When mother trees are injured or dying,

they also send messages of wisdom
on to the next generation of seedlings.

So we’ve used isotope tracing

to trace carbon moving
from an injured mother tree

down her trunk
into the mycorrhizal network

and into her neighboring seedlings,

not only carbon but also defense signals.

And these two compounds

have increased the resistance
of those seedlings to future stresses.

So trees talk.

(Applause)

Thank you.

Through back and forth conversations,

they increase the resilience
of the whole community.

It probably reminds you
of our own social communities,

and our families,

well, at least some families.

(Laughter)

So let’s come back to the initial point.

Forests aren’t simply
collections of trees,

they’re complex systems
with hubs and networks

that overlap and connect trees
and allow them to communicate,

and they provide avenues
for feedbacks and adaptation,

and this makes the forest resilient.

That’s because there are many hub trees
and many overlapping networks.

But they’re also vulnerable,

vulnerable not only
to natural disturbances

like bark beetles that preferentially
attack big old trees

but high-grade logging
and clear-cut logging.

You see, you can take out
one or two hub trees,

but there comes a tipping point,

because hub trees are not
unlike rivets in an airplane.

You can take out one or two
and the plane still flies,

but you take out one too many,

or maybe that one holding on the wings,

and the whole system collapses.

So now how are you thinking
about forests? Differently?

(Audience) Yes.

Cool.

I’m glad.

So, remember I said earlier
that I hoped that my research,

my discoveries would change
the way we practice forestry.

Well, I want to take a check on that
30 years later here in western Canada.

This is about 100 kilometers
to the west of us,

just on the border of Banff National Park.

That’s a lot of clear-cuts.

It’s not so pristine.

In 2014, the World Resources Institute
reported that Canada in the past decade

has had the highest forest disturbance
rate of any country worldwide,

and I bet you thought it was Brazil.

In Canada, it’s 3.6 percent per year.

Now, by my estimation, that’s about
four times the rate that is sustainable.

Now, massive disturbance at this scale
is known to affect hydrological cycles,

degrade wildlife habitat,

and emit greenhouse gases
back into the atmosphere,

which creates more disturbance
and more tree diebacks.

Not only that, we’re continuing
to plant one or two species

and weed out the aspens and birches.

These simplified forests lack complexity,

and they’re really vulnerable
to infections and bugs.

And as climate changes,

this is creating a perfect storm

for extreme events, like the massive
mountain pine beetle outbreak

that just swept across North America,

or that megafire in the last
couple months in Alberta.

So I want to come back
to my final question:

instead of weakening our forests,

how can we reinforce them
and help them deal with climate change?

Well, you know, the great thing
about forests as complex systems

is they have enormous
capacity to self-heal.

In our recent experiments,

we found with patch-cutting
and retention of hub trees

and regeneration to a diversity
of species and genes and genotypes

that these mycorrhizal networks,
they recover really rapidly.

So with this in mind, I want to leave you
with four simple solutions.

And we can’t kid ourselves
that these are too complicated to act on.

First, we all need
to get out in the forest.

We need to reestablish
local involvement in our own forests.

You see, most of our forests now

are managed using
a one-size-fits-all approach,

but good forest stewardship
requires knowledge of local conditions.

Second, we need to save
our old-growth forests.

These are the repositories of genes
and mother trees and mycorrhizal networks.

So this means less cutting.

I don’t mean no cutting, but less cutting.

And third, when we do cut,

we need to save the legacies,

the mother trees and networks,

and the wood, the genes,

so they can pass their wisdom
onto the next generation of trees

so they can withstand
the future stresses coming down the road.

We need to be conservationists.

And finally, fourthly and finally,

we need to regenerate our forests
with a diversity of species

and genotypes and structures

by planting and allowing
natural regeneration.

We have to give Mother Nature
the tools she needs

to use her intelligence to self-heal.

And we need to remember
that forests aren’t just a bunch of trees

competing with each other,

they’re supercooperators.

So back to Jigs.

Jigs’s fall into the outhouse
showed me this other world,

and it changed my view of forests.

I hope today to have changed
how you think about forests.

Thank you.

(Applause)

想象你正在穿过一片森林。

我猜你想
的是一组树木,

我们林务员所说的架子,

有粗壮的茎
和漂亮的树冠。

是的,树木是森林的基础,

但森林远
不止你所看到的

,今天我想
改变你对森林的看法。

你看,地下
有另一个

世界,一个无限生物通路的世界

,连接树木
,让它们交流

,让森林表现
得好像它是一个单一的有机体。

它可能会让你
想起某种智慧。

我怎么知道这个?

这是我的故事。

我在
不列颠哥伦比亚省的森林中长大。

我曾经躺在森林的地面上
,仰望着树冠。

他们是巨人。

我的祖父也是个巨人。

他是一名伐木工人,

过去常常从内陆雨林中选择性地砍伐
雪松杆。

爷爷教我
森林里安静而有凝聚力的方式,

以及我的家人是如何融入其中的。

所以我跟着爷爷的脚步。

他和我对森林充满了好奇,

而我的第一个“啊哈”时刻

是在我们湖边的外屋。

我们可怜的狗
吉格斯滑倒了,掉进了坑里。

于是爷爷带着铁锹跑
上前去救这只可怜的狗。

他在下面,在淤泥中游泳。

但随着爷爷
在森林地面上的挖掘,

我开始着迷于树根,

在其下,我后来了解到的
是白色的菌丝体

,在其下是红色
和黄色的矿物层。

最终,爷爷和我
救出了这只可怜的狗,

但就在那一刻,我

意识到那块根和土壤的调色板

确实是森林的基础。

我想知道更多。

所以我学了林业。

但很快我发现自己
与负责商业收割的有权势的人

一起工作。

清晰的程度

令人震惊

,我很快发现自己对自己
在其中的角色感到矛盾。

不仅如此,

为种植更具商业
价值的松树和冷杉让路,对白杨和桦树的喷洒和砍伐

令人震惊。

似乎没有什么能阻止
这台无情的工业机器。

所以我回到学校

,研究我的另一个世界。

你看,科学家们刚刚
在体外实验室中

发现,一个松树苗根

可以将碳传递
给另一个松树苗根。

但这是在实验室里

,我想知道
,这会发生在真正的森林里吗?

我想是的。

真实森林中的树木也可能
在地下共享信息。

但这确实引起了争议

,有些人认为我疯了

,我很难
获得研究经费。

但我坚持了下来,

最终
在 25 年前,我在森林深处进行了一些实验

我种植了三个品种的 80 个复制品:

纸桦、花旗松
和西部红柏。

我认为桦树和冷杉
会连接在地下网络中,

但雪松不会。

它在它自己的另一个世界里。

我收集了我的仪器

,我没有钱,
所以我不得不以便宜的价格去做。

所以我去了加拿大轮胎——

(笑声

)我买了一些塑料袋
、胶带和遮光布,

一个计时器,一套纸质套装,一个呼吸器。

然后我
从我的大学借了一些高科技的东西:

盖革计数器、闪烁计数器
、质谱仪、显微镜。

然后我得到了一些
非常危险的东西:

装满放射性
碳 14 二氧化碳气体的注射器

和一些装有

稳定同位素
碳 13 二氧化碳气体的高压瓶。

但我是合法的。

(笑声)

哦,我忘记了一些

重要的东西:防虫喷雾

、防熊喷雾、
我的呼吸器过滤器。

那好吧。

实验的第一天,
我们到了我们的地盘

,一只灰熊和她的幼崽
把我们赶走了。

而且我没有防熊喷雾。

但你知道,
加拿大的森林研究就是这样进行的。

(笑声)

所以第二天我回来了

,灰熊妈妈和她的幼崽都不见了。

所以这一次,我们真的开始了

,我穿上我的白纸西装,

戴上呼吸器,

然后把塑料袋放在树上。

我拿了我的巨型注射器,

然后

用我的示踪同位素
二氧化碳气体注入袋子,

首先是桦树。

我将放射性气体碳 14

注入到桦木袋中。

然后对于冷杉,

我注入了稳定同位素
碳 13 二氧化碳气体。

我使用了两种同位素,

因为我想知道

这些物种之间是否存在双向交流。

我拿到最后一个袋子,

第 80 个复制品

,突然间,
灰熊妈妈又出现了。

她开始追我

,我把注射器举过头顶

,我正在拍蚊子
,我跳进卡车

,我想,

“这就是人们做实验室研究的原因。”

(笑声)

我等了一个小时。

我认为树木需要很长时间

才能
通过光合作用吸收二氧化碳,

将其转化为糖,
将其送入根部

,我假设,

也许,将地下的碳运送
到它们的邻居。

时间到了,

我摇下车窗,

检查灰熊妈妈。

哦,太好了,她在那边
吃她的越橘。

所以我从卡车上下来,
开始工作。

我带着桦木去了我的第一个包。
我把袋子拉下来。

我在它的叶子上运行了我的盖革计数器。

咳咳!

完美的。

桦树吸收
了放射性气体。

然后是关键时刻。

我走到枞树旁。

我拉下它的包。

我把盖革计数器按针

,我听到了最美妙的声音。

咳咳!

是白桦树和冷杉说话的声音,白

桦树在说,
“嘿,我能帮你吗?”

冷杉说,“是的,
你能把你的一些碳寄给我吗?

因为有人
在我身上扔了一块遮光布。”

我走到雪松前,
用盖革计数器扫过它的叶子

,正如我猜想的那样,

一片寂静。

雪松在它自己的世界里。

它没有连接到
连接桦木和冷杉的网络。

我很兴奋,

我从一个地块跑到另一个地块
,检查了所有 80 个重复。

证据很清楚。

C-13 和 C-14 向我展示

了纸桦树和花旗
松正在进行一场生动的双向对话。

事实证明,在一年中的那个时候,

在夏天

,桦木向冷杉输送的碳
比冷杉输送回桦木的碳还多,

尤其是在冷杉被遮荫的时候。

然后在后来的实验中,
我们发现了相反的情况

,冷杉向桦树发送的碳比桦树向冷杉发送的碳

,这是因为
当桦树没有叶子时,冷杉仍在生长。

所以事实证明这两个物种
是相互依存的,

就像阴阳一样。

在那一刻,
一切都成为我关注的焦点。

我知道我发现了一些重大的

东西,它会改变
我们看待树木在森林中相互作用的方式

,不仅仅是竞争对手,

而是合作者。

我已经找到

了这个庞大的地下
通信网络

——另一个世界——的确凿证据。

现在,我真的希望并

相信我的发现会
改变我们从事林业的方式,

从砍伐和除草

到更全面、更可持续的

方法,这些方法成本更低
、更实用。

我在想什么?

我会回到那个。

那么我们如何
在森林等复杂系统中进行科学研究呢?

好吧,作为森林科学家,
我们必须在森林中进行研究

,这真的很难,
正如我向你们展示的那样。

我们必须非常
擅长躲避熊。

但大多数情况下,我们必须坚持不懈

,尽管所有的事情
都对我们不利。

我们必须遵循我们的直觉
和经验

,提出非常好的问题。

然后我们必须收集我们的数据
,然后去验证。

对我来说,我已经在森林中进行并发表了
数百个实验。

我的一些最古老的实验种植园
现在已有 30 多年的历史。

您可以查看它们。

这就是森林科学的运作方式。

所以现在我想谈谈科学。

纸桦树
和花旗松是如何交流的?

好吧,事实证明,他们
不仅在用碳语言交流,

还用氮、磷

、水、防御信号
、等位基因化学物质和激素——

信息。

你知道,我必须告诉你,
在我之前,科学家们

认为这种地下
共生共生关系称为

菌根。

菌根的字面意思是“菌根”。

当你穿过森林时,你会看到它们的生殖器官。

他们是蘑菇。

然而,蘑菇
只是冰山一角,

因为从这些茎中出来的是
形成菌丝体的真菌丝,

而菌丝体会
感染并寄生在

所有树木和植物的根部。

在真菌细胞
与根细胞相互作用的地方,

存在碳交换养分,

而真菌
通过在土壤中生长

并覆盖每一个土壤颗粒来获取这些养分。

网如此密集,一个脚下可以有
数百公里的菌丝体

不仅如此,菌丝体连接
森林中不同的个体,

不仅是同一物种的个体,
而且是物种之间的个体,如桦树和冷杉

,它的工作方式有点像互联网。

你看,像所有的网络一样,

菌根网络有节点和链接。

我们通过检查花旗松林

中每棵树和每一个真菌个体
的 DNA 短序列制作了这张地图。

在这张图片中,圆圈
代表花旗松或节点

,线条代表相互连接的
真菌高速公路或链接。

最大、最暗的节点
是最繁忙的节点。

我们称这些中心树,

或者更亲切地说,母树,

因为事实证明
,这些中心树养育了它们的幼崽

,那些生长在林下的树。

如果你能看到那些黄点,

那是在老母树
的网络中建立起来的幼苗

在单个森林中,一棵母树可以
连接到数百棵其他树。

使用我们的同位素示踪剂,

我们发现母树

会通过菌根网络将多余的碳

输送到林下的幼苗

,我们将这
与将幼苗存活率

提高四倍联系起来。

现在,我们知道我们都
偏爱自己的孩子

,我想知道,道格拉斯冷杉
能认出自己的亲戚,

比如灰熊妈妈和她的幼崽吗?

所以我们开始了一个实验

,我们
用亲戚和陌生人的幼苗种植母树。

事实证明,
他们确实认出了他们的亲戚。

母树
用更大的菌根网络来殖民他们的亲属。

他们将更多的碳送到地下。

他们甚至减少
了自己的根竞争

,为孩子腾出空间。

当母树受伤或死亡时,

它们也会将智慧信息
传递给下一代幼苗。

因此,我们使用同位素追踪

来追踪碳
从受伤的母树

沿着树干移动
到菌根网络

和邻近的幼苗中,

不仅是碳,还有防御信号。

这两种

化合物增加
了这些幼苗对未来压力的抵抗力。

所以树会说话。

(掌声)

谢谢。

通过来回的对话,

他们增加
了整个社区的弹性。

它可能让你
想起我们自己的社会社区,

以及我们的家庭,

嗯,至少是一些家庭。

(笑声)

那么让我们回到最初的点。

森林不仅仅是
树木的集合,

它们是
具有枢纽和网络的复杂系统,

它们重叠和连接树木
并允许它们进行交流

,它们
提供反馈和适应的途径

,这使得森林具有弹性。

那是因为有许多中心树
和许多重叠网络。

但它们也很脆弱,

不仅
容易受到

像树皮甲虫这样的自然干扰,它们优先
攻击大老树,

而且容易受到高级伐木
和砍伐伐木的影响。

你看,你可以取出
一两棵轮毂树,

但有一个临界点,

因为轮毂树
和飞机上的铆钉没什么不同。

你可以拿出一
两个飞机还能飞,

但是你拿出一个太多了,

或者可能是那个抓住机翼的

那个,整个系统就崩溃了。

那么现在您如何
看待森林? 不一样?

(观众)是的。

凉爽的。

我很高兴。

所以,记得我之前
说过,我希望我的研究和

发现能够
改变我们从事林业的方式。

好吧,我想在
30 年后在加拿大西部检查一下。

这里
在我们西边大约 100 公里处,

就在班夫国家公园的边界上。

这是很多明确的。

它不是那么原始。

2014 年,世界资源研究所
报告称,加拿大在过去十年

中的森林干扰
率是世界上任何国家中最高的

,我敢打赌你以为是巴西。

在加拿大,它是每年 3.6%。

现在,据我估计,这大约
是可持续增长率的四倍。

现在,众所周知,这种规模的大规模干扰
会影响水文循环,

退化野生动物栖息地,

并将温室气体排放
回大气中,

从而造成更多的干扰
和更多的树木枯死。

不仅如此,我们还在
继续种植一两个物种

并清除白杨和桦树。

这些简化的森林缺乏复杂性,

而且它们真的很容易
受到感染和错误的影响。

随着气候的变化,

这正在为极端事件创造一场完美的风暴

,比如刚刚席卷北美的大规模
山地松甲虫爆发

或者过去
几个月在阿尔伯塔省发生的特大火灾。

所以我想
回到我的最后一个问题:

除了削弱我们的森林,

我们如何加强它们
并帮助它们应对气候变化?

嗯,你知道,
森林作为复杂系统的伟大之处

在于它们具有巨大的
自我修复能力。

在我们最近的实验中,

我们发现通过修补
和保留中心树

以及再生到
各种物种、基因和基因型

的这些菌根网络,
它们恢复得非常迅速。

因此,考虑到这一点,我想为您
提供四个简单的解决方案。

我们不能自欺欺人地
认为这些太复杂而无法采取行动。

首先,我们都
需要走出森林。

我们需要重新建立
当地对我们自己森林的参与。

您会看到,我们现在的大部分森林


采用一刀切的方法进行

管理,但良好的森林管理
需要了解当地情况。

其次,我们需要拯救
我们的古老森林。

这些是基因
和母树以及菌根网络的存储库。

所以这意味着更少的切割。

我不是说不剪,而是少剪。

第三,当我们进行砍伐时,

我们需要保存遗产

、母树和网络

、木材、基因,

这样它们就可以将智慧传递
给下一代树木,

以便它们能够
承受来自未来的压力。 路。

我们需要成为环保主义者。

最后,第四也是最后,

我们需要通过种植和允许自然再生来再生
具有多样性物种

、基因型和结构

的森林

我们必须为大自然母亲
提供她需要的工具,

以利用她的智慧进行自我修复。

我们需要记住
,森林不仅仅是一堆

相互竞争的树木,

它们是超级合作者。

所以回到Jigs。

Jigs 掉进厕所
让我看到了另一个世界

,它改变了我对森林的看法。

我希望今天能改变
你对森林的看法。

谢谢你。

(掌声)