A taboofree way to talk about periods Aditi Gupta

Periods.

Blood.

Menstruation.

Gross.

Secret.

Hidden.

Why?

A natural biological process

that every girl and woman
goes through every month

for about half of her life.

A phenomenon that is so significant

that the survival and propagation
of our species depends on it.

Yet we consider it a taboo.

We feel awkward
and shameful talking about it.

When I got my first periods,

I was told to keep it
a secret from others –

even from my father and brother.

Later when this chapter
appeared in our textbooks,

our biology teacher skipped the subject.

(Laughter)

You know what I learned from it?

I learned that it is really
shameful to talk about it.

I learned to be ashamed of my body.

I learned to stay unaware of periods

in order to stay decent.

Research in various parts of India

shows that three out of every 10 girls
are not aware of menstruation

at the time of their first periods.

And in some parts of Rajasthan

this number is as high as nine
out of 10 girls being unaware of it.

You’d be surprised to know

that most of the girls
that I have spoken to,

who did not know about periods
at the time of their first menstruation

thought that they have got blood cancer

and they’re going to die soon.

Menstrual hygiene
is a very important risk factor

for reproductive tract infections.

But in India, only 12 percent
of girls and women

have access to hygienic ways
of managing their periods.

If you do the math,

88 percent of girls and women use
unhygienic ways to manage their periods.

I was one of them.

I grew up in a small town
called Garhwa, in Jharkhand,

where even buying a sanitary napkin
is considered shameful.

So when I started getting my periods,

I began with using rags.

After every use
I would wash and reuse them.

But to store them,

I would hide and keep it
in a dark, damp place

so that nobody finds out
that I’m menstruating.

Due to repeated washing
the rags would become coarse,

and I would often get rashes
and infections using them.

I wore these already for five years
until I moved out of that town.

Another issue
that periods brought in my life

those of the social restrictions

that are imposed upon our girls
and women when they’re on their periods.

I think you all must be aware of it,

but I’ll still list it
for the few who don’t.

I was not allowed to touch or eat pickles.

I was not allowed to sit on the sofa
or some other family member’s bed.

I had to wash my bed sheet
after every period,

even if it was not stained.

I was considered impure

and forbidden from worshipping or touching
any object of religious importance.

You’ll find signposts outside temples

denying the entry
of menstruating girls and women.

Ironically,

most of the time it is the older woman

who imposes such restrictions
on younger girls in a family.

After all, they have grown up
accepting such restrictions as norms.

And in the absence of any intervention,

it is the myth and misconception

that propagate
from generation to generation.

During my years of work in this field,

I have even come across stories

where girls have to eat
and wash their dishes separately.

They’re not allowed
to take baths during periods,

and in some households they are even
secluded from other family members.

About 85 percent of girls
and women in India

would follow one or more restrictive
customs on their periods every month.

Can you imagine what this does

to the self-esteem
and self-confidence of a young girl?

The psychological trauma
that this inflicts,

affecting her personality,

her academic performance

and every single aspect of growing up
during her early formative years?

I religiously followed all these
restrictive customs for 13 years,

until a discussion with my partner, Tuhin,

changed my perception
about menstruation forever.

In 2009, Tuhin and I were pursuing
our postgraduation in design.

We fell in love with each other

and I was at ease
discussing periods with him.

Tuhin knew little about periods.

(Laughter)

He was astonished to know
that girls get painful cramps

and we bleed every month.

(Laughter)

Yeah.

He was completely shocked to know

about the restrictions that are imposed
upon menstruating girls and women

by their own families and their society.

In order to help me with my cramps,

he would go on the Internet
and learn more about menstruation.

When he shared his findings with me,

I realized how little I knew
about menstruation myself.

And many of my beliefs
actually turned out to be myths.

That’s when we wondered:

if we, being so well educated,

were so ill-informed about menstruation,

there would be millions of girls out there
who would be ill-informed, too.

To study –

to understand the problem better,

I undertook a year-long research to study
the lack of awareness about menstruation

and the root cause behind it.

While it is generally believed

that menstrual unawareness
and misconception is a rural phenomenon,

during my research,

I found that it is as much
an urban phenomenon as well.

And it exists with the educated
urban class, also.

While talking to many
parents and teachers,

I found that many of them actually
wanted to educate girls about periods

before they have started
getting their menstrual cycle.

And –

but they lacked
the proper means themselves.

And since it is a taboo,

they feel inhibition
and shameful in talking about it.

Girls nowadays get their periods
in classes six and seven,

but our educational curriculum

teaches girls about periods
only in standard eight and nine.

And since it is a taboo,

teachers still
skip the subject altogether.

So school does not
teach girls about periods,

parents don’t talk about it.

Where do the girls go?

Two decades ago and now –

nothing has changed.

I shared these finding with Tuhin
and we wondered:

What if we could create something

that would help girls understand
about menstruation on their own –

something that would help
parents and teachers

talk about periods
comfortably to young girls?

During my research,

I was collecting a lot of stories.

These were stories of experiences
of girls during their periods.

These stories would make girls
curious and interested

in talking about menstruation
in their close circle.

That’s what we wanted.

We wanted something
that would make the girls curious

and drive them to learn about it.

We wanted to use these stories
to teach girls about periods.

So we decided to create a comic book,

where the cartoon characters
would enact these stories

and educate girls about menstruation
in a fun and engaging way.

To represent girls
in their different phases of puberty,

we have three characters.

Pinki, who has not gotten her period yet,

Jiya who gets her period
during the narrative of the book

and Mira who has already
been getting her period.

There is a fourth character, Priya Didi.

Through her, girls come to know
about the various aspects of growing up

and menstrual hygiene management.

While making the book, we took great care

that none of the illustrations
were objectionable in any way

and that it is culturally sensitive.

During our prototype testing,
we found that the girls loved the book.

They were keen on reading it

and knowing more and more
about periods on their own.

Parents and teachers were
comfortable in talking about periods

to young girls using the book,

and sometimes even boys
were interested in reading it.

(Laughter)

(Applause)

The comic book helped
in creating an environment

where menstruation ceased to be a taboo.

Many of the volunteers took this prototype
themselves to educate girls

and take menstrual awareness workshops
in five different states in India.

And one of the volunteers
took this prototype to educate young monks

and took it to this monastery in Ladakh.

We made the final version of the book,
called “Menstrupedia Comic”

and launched in September last year.

And so far,

more than 4,000 girls have been
educated by using the book in India and –

(Applause)

Thank you.

(Applause)

And 10 different countries.

We are constantly translating the book
into different languages

and collaborating with local organizations

to make this book available
in different countries.

15 schools in different parts of India

have made this book
a part of their school curriculum

to teach girls about menstruation.

(Applause)

I am amazed to see how volunteers,

individuals, parents,
teachers, school principals,

have come together

and taken this menstrual awareness
drive to their own communities,

have made sure that the girls
learn about periods at the right age

and helped in breaking this taboo.

I dream of a future
where menstruation is not a curse,

not a disease,

but a welcoming change in a girl’s life.

And I would –

(Applause)

And I would like to end this

with a small request
to all the parents here.

Dear parents,

if you would be ashamed of periods,

your daughters would be, too.

So please be period positive.

(Laughter)

Thank you.

(Applause)

期间。

血液。

经期。

总的。

秘密。

隐。

为什么?

一个自然的生物过程

,每个女孩和女人
每个月都要经历

大约一半的生命。

这种现象是如此重要

,以至于我们物种的生存和
繁殖都依赖于它。

然而,我们认为这是一种禁忌。

谈论它时,我们感到尴尬和可耻。

当我第一次来月经时,

我被告知要
对别人保密——

即使是对我的父亲和兄弟也是如此。

后来这一章
出现在我们的教科书中时,

我们的生物老师跳过了这个主题。

(笑声)

你知道我从中学到了什么吗?

我了解到,谈论它真的很
可耻。

我学会了为自己的身体感到羞耻。

我学会了不知道

月经来保持体面。

印度各地的研究

表明,每 10 个女孩中就有 3 个

在第一次月经时不知道月经。

在拉贾斯坦邦的某些地区,

这个数字高达
十分之九的女孩没有意识到这一点。

你会惊讶地

发现,与
我交谈过的大多数女孩,

在第一次月经时不知道经期

,都认为自己得了血癌

,很快就会死去。

月经卫生
是生殖道感染的一个非常重要的危险因素

但在印度,只有 12%
的女孩和妇女

能够使用卫生的方式
来管理她们的经期。

如果你算一算,

88% 的女孩和妇女使用
不卫生的方式来管理她们的经期。

我就是其中之一。

我在
贾坎德邦一个叫 Garhwa 的小镇长大,在

那儿买卫生巾
被认为是可耻的。

所以当我开始来月经时,

我开始使用抹布。

每次使用后,
我都会清洗并重复使用它们。

但是为了存放它们,

我会把它们藏起来,
放在阴暗潮湿的地方,

这样没人会
发现我正在月经。

由于反复
洗涤,抹布会变得粗糙

,我经常
使用它们出现皮疹和感染。

我已经穿了五年了,
直到我搬出那个小镇。

月经给我的生活带来的另一个问题是

我们的女孩
和妇女在月经期间施加的社会限制。

我想大家一定都知道,

但我还是
为少数不知道的人列出来。

我不被允许触摸或吃泡菜。

我不被允许坐在沙发
或其他家庭成员的床上。 每次经期后

我都必须清洗床单

即使它没有弄脏。

我被认为是不纯洁的

,被禁止崇拜或触摸
任何具有宗教意义的物体。

您会在寺庙外找到

禁止
经期女孩和妇女进入的路标。

具有讽刺意味的是,

大多数时候是年长的妇女


家庭中的年轻女孩施加这种限制。

毕竟,他们已经长大了,
接受了这些限制作为规范。

在没有任何干预的情况下,代代相传的

是神话和误解

在我从事这个领域的多年工作中,

我什至遇到

过女孩必须分开吃饭
和洗碗的故事。

经期不准洗澡

,有的家庭甚至
与其他家庭成员隔离开来。 印度

大约 85% 的女孩
和妇女每个月

都会遵循一种或多种限制性
习俗。

你能想象这

对一个年轻女孩的自尊和自信有什么影响吗? 这造成

的心理创伤

影响了她的性格、

学习成绩

以及
她早期成长的各个方面?

我虔诚地遵循所有这些
限制性习俗 13 年,

直到与我的伴侣 Tuhin 的讨论永远

改变了我
对月经的看法。

2009 年,我和 Tuhin 正在
攻读设计专业的研究生课程。

我们相爱了

,我很自在地
和他讨论月经。

图欣对经期知之甚少。

(笑声)

他很惊讶地
知道女孩们会抽筋

,我们每个月都会流血。

(笑声)

是的。

得知

自己的家庭和社会
对经期女孩和妇女

施加的限制时,他感到非常震惊。

为了帮助我缓解抽筋,

他会
上网了解更多关于月经的知识。

当他与我分享他的发现时,

我意识到我
自己对月经知之甚少。

我的许多信念
实际上被证明是神话。

那是我们想知道的时候:

如果我们受过如此良好的教育

,却对月经如此不了解,

那么会有数百万的
女孩也会不了解。

为了学习——

为了更好地理解这个问题,

我进行了长达一年的研究,以研究
对月经缺乏认识

及其背后的根本原因。

虽然人们普遍

认为月经不注意
和误解是一种农村现象,但

在我的研究中,

我发现它同样也是
一种城市现象。

它也存在于受过教育的
城市阶层。

在与许多
家长和老师交谈时,

我发现他们中的许多人实际上
想教育女孩们

在她们开始
月经周期之前的时期。

而且——

但他们自己
缺乏适当的手段。

而既然是禁忌,

他们
在谈论它时会感到压抑和羞耻。

现在的女孩
在六年级和七年级上学,

但我们的教育课程只

教女孩
在标准的八年级和九年级。

由于这是一个禁忌,

老师们仍然
完全跳过这个主题。

所以学校不
教女孩关于经期的知识,

父母也不会谈论它。

女孩们去哪儿了?

二十年前和现在——

一切都没有改变。

我与 Tuhin 分享了这些发现
,我们想知道:

如果我们可以创造一些

东西来帮助女孩
自己理解月经——

帮助
父母和老师

轻松地向年轻女孩谈论月经的东西?

在我的研究过程中,

我收集了很多故事。

这些
是女孩在月经期间的经历。

这些故事会让女孩们

在她们的亲密圈子里谈论月经产生好奇和兴趣。

这就是我们想要的。

我们想要
一些能让女孩们好奇

并促使她们了解它的东西。

我们想用这些故事
来教女孩们关于经期的知识。

所以我们决定创作一本漫画书

,卡通人物将在其中
演绎这些故事,

并以有趣和引人入胜的方式教育女孩们关于月经的知识

为了代表
处于青春期不同阶段的女孩,

我们使用了三个角色。

还没有来月经的萍琪,在书的叙述中来月经的姬娅,已经来月经的

米拉

还有第四个角色,Priya Didi。

通过她,女孩们开始
了解成长

和月经卫生管理的各个方面。

在制作这本书时,我们非常

注意没有任何插图
在任何方面令人反感,

并且它具有文化敏感性。

在我们的原型测试期间,
我们发现女孩们喜欢这本书。

他们热衷于阅读它

,并且越来越多地
了解自己的时期。

父母和老师很
乐意

用这本书向年轻女孩谈论经期

,有时甚至男孩
也有兴趣阅读它。

(笑声)

(掌声

) 漫画书
帮助创造了

一个月经不再是禁忌的环境。

许多志愿者自己带着这个原型
来教育女孩,


在印度五个不同的州举办月经意识研讨会。

一名志愿者
带着这个原型来教育年轻的僧侣,

并把它带到了拉达克的这座修道院。

我们制作了这本书的最终版本,
名为“Menstrupedia Comic”,

并于去年 9 月推出。

到目前为止,

已经有超过 4000 名女孩
在印度接受了这本书的教育,而且——

(掌声)

谢谢。

(掌声)

还有10个不同的国家。

我们不断将这本书翻译
成不同的语言

,并与当地组织合作,

使这本书
在不同的国家可用。

印度不同地区的 15 所学校

已将这本书
作为学校课程的一部分,

以教女孩们关于月经的知识。

(掌声)

我很惊讶地看到志愿者、

个人、家长、
老师、校长

如何齐心协力

,将这种月经意识
运动带到自己的社区

,确保女孩
们了解正确年龄的月经

并帮助她们 打破这个禁忌。

我梦想一个未来
,月经不是诅咒,

不是疾病,

而是女孩生活中令人欣喜的变化。

我会–

(掌声)

最后,我想向

在座的所有家长提出一个小小的要求。

亲爱的父母,

如果您对月经感到羞耻,那么

您的女儿也会如此。

所以请保持积极的态度。

(笑声)

谢谢。

(掌声)