How to use a semicolon Emma Bryce

It may seem like the semicolon
is struggling with an identity crisis.

It looks like a comma
crossed with a period.

Maybe that’s why we toss these punctuation
marks around like grammatical confetti.

We’re confused about
how to use them properly.

In fact, it’s the semicolon’s half-half
status that makes it useful.

It’s stronger than a comma,
and less final than a period.

It fills the spaces in between,
and for that reason,

it has some specific
and important tasks.

For one, it can clarify
ideas in a sentence

that’s already festooned with commas.

“Semicolons: At first, they may
seem frightening,

then, they become enlightening,

finally, you’ll find yourself falling
for these delightful punctuation marks.”

Even though the commas separate
different parts of the sentence,

it’s easy to lose track
of what belongs where.

But then the semicolon
edges in to the rescue.

In list-like sentences, it can exert
more force than commas do,

cutting sentences into compartments
and grouping items that belong together.

The semicolon breaks things up,
but it also builds connections.

Another of its tasks is to link together
independent clauses.

These are sentences
that can stand on their own,

but when connected by semicolons,

look and sound better
because they’re related in some way.

“Semicolons were once
a great mystery to me.

I had no idea where to put them.”

Technically, there’s nothing
wrong with that.

These two sentences can stand alone.

But imagine they appeared
in a long list of other sentences,

all of the same length,
each separated by periods.

Things would get monotonous very fast.

In that situation,

semicolons bring fluidity
and variation to writing

by connecting related clauses.

But as beneficial as they are,
semicolons don’t belong just anywhere.

There are two main rules
that govern their use.

Firstly, unless they’re
being used in lists,

semicolons should only connect clauses
that are related in some way.

You wouldn’t use one here, for instance:

“Semicolons were once
a great mystery to me;

I’d really like a sandwich.”

Periods work best here because these
are two totally different ideas.

A semicolon’s job is to reunite
two independent clauses

that will benefit from
one another’s company

because they refer to the same thing.

Secondly, you’ll almost never find
a semicolon willingly stationed

before coordinating conjunctions:

the words, “and,” “but,” “for,”
“nor,” “or,” “so,” and “yet.”

That’s a comma’s place, in fact.

But a semicolon can replace
a conjunction to shorten a sentence

or to give it some variety.

Ultimately, this underappreciated
punctuation mark

can give writing clarity,
force, and style,

all encompassed
in one tiny dot and squiggle

that’s just waiting to be put
in the right place.

分号似乎
正在与身份危机作斗争。

它看起来像一个逗号
与句号交叉。

也许这就是为什么我们把这些
标点符号像语法纸屑一样扔来扔去。

我们对
如何正确使用它们感到困惑。

事实上,正是分号的半半
状态使它有用。

它比逗号强
,比句号少。

它填补了两者之间
的空间,因此,

它有一些具体
而重要的任务。

一方面,它可以

已经用逗号装饰的句子中阐明想法。

“分号:起初,它们可能
看起来很可怕,

然后,它们变得很有启发性,

最后,你会发现自己爱上
了这些令人愉快的标点符号。”

即使逗号分隔
了句子的不同部分,

也很容易
忘记什么属于哪里。

但随后
分号起到了救援作用。

在类似列表的句子中,它可以
比逗号发挥更大的作用,

将句子分成隔间
并将属于一起的项目分组。

分号打破了一切,
但它也建立了联系。

它的另一个任务是将
独立的子句连接在一起。

这些是可以独立存在的句子

但是当用分号连接时,

看起来和听起来更好,
因为它们在某种程度上是相关的。

“分号曾经
对我来说是一个很大的谜。

我不知道把它们放在哪里。”

从技术上讲,这并没有什么
问题。

这两个句子可以单独存在。

但是想象一下,它们出现
在一长串其他句子中

,长度相同,
每个句子都用句点分隔。

事情会很快变得单调。

在这种情况下,

分号

通过连接相关从句,为写作带来流动性和变化。

但是,尽管分号是有益的,但
它并不属于任何地方。

有两个主要规则
来管理它们的使用。

首先,除非它们
在列表中使用,否则

分号应该只连接
以某种方式相关的子句。

你不会在这里使用一个,例如:

“分号
对我来说曾经是一个很大的谜;

我真的很想要一个三明治。”

周期在这里效果最好,因为这
是两个完全不同的想法。

分号的工作是将两个独立的条款重新结合起来,这
两个

条款将受益于
彼此的公司,

因为它们指的是同一件事。

其次,你几乎永远不会发现
在并列连词之前有一个分号

:单词“and”、“but”、“for”、
“nor”、“or”、“so”和“yet”。

事实上,这是一个逗号的地方。

但是分号可以
代替连词来缩短句子

或赋予它一些变化。

最终,这个被低估的
标点符号

可以赋予写作清晰、
有力和风格,

所有这些都包含
在一个

等待被
放在正确位置的小点和曲线中。