Existe um jeito certo de ser homem

Translator: Maurício Kakuei Tanaka
Reviewer: David DeRuwe

I have a very strong and specific
childhood recollection

from when I was about ten years old.

I was in a very traditional
Catholic school in Rio de Janeiro,

and in one of the weekly soccer
training sessions we had,

a friend of mine played a joke on me.

During our break time to drink water,

I was leaning over the drinking fountain,
and he came up next to me and said,

“Bernardo, I think you stepped
on something. Look at your foot.”

As I had my hands
resting on the drinking fountain,

I did what seemed most logical to me:

I bent my knee so I could see
the sole of my foot over my shoulder.

I moved like this,
and I heard everybody laughing.

I realized I had fallen for a joke.

People laughed and said,

“Oh, your little ballerina foot,
sissy foot, queer foot,”

things like that.

This game that kids
may still play nowadays

was a kind of manhood test,

and the way I looked at my foot
was the wrong way to look.

The right way would be like this:
flexing my knee in front.

In other words,

this was a man’s way
of looking at his foot.

At the time, like any child
used to these games,

I was embarrassed, but I also
found it funny and laughed.

But it was also from that moment,

still very young,

that I understood
that, depending on how I spoke,

how I moved, how I looked
at my hand or foot,

some judgment would be made
about my masculinity.

And that was a huge concern for me.

I was the youngest child
of a simple, conservative family,

mostly engineers or military men,

and from a very young age,
I knew that I was different.

I just couldn’t understand
at the time that I was gay

because it had never been taught to me,
and I didn’t have any references.

The internet was still a new thing,

and TV shows and movies
that touched on this subject

were always in the form
of tragedy or mockery.

So I could only associate
the fact that I was different

with some irreversible flaw in my manhood
which I had to hide at all costs

and compensate by being
as macho as possible.

But to this day,

I’m pretty convinced
that when people meet me,

they probably think I put on my voice

and control my way
of gesturing and moving,

even though they’re things
I can’t change naturally.

I recognize that I do all these things
because from when I was a child,

I learned to micromanage my movements

to fit in with what
I understood as masculine.

It didn’t take long
for this strict behavior

that I had throughout
my adolescence and adult life

to go beyond the physical
and begin to influence my way of thinking,

my way of making decisions

and my way of dealing
with difficult feelings,

such as vulnerability and fragility,

which are part of any man’s maturation.

We talk much more about it nowadays,

usually under the name
of “toxic masculinity,”

this idea that a man
needs to be macho, be tough,

have a deep voice,
be always under control.

These are all codes that define
what the so-called “man’s way” is.

These codes started
to get really difficult for me

when I was about 20 years old,

and I couldn’t manage not to talk
about my sexuality anymore.

From that time, I started
to live openly as a gay man

for my family and friends,
at college, at work.

I had the privilege of having a family
that respected me in the process,

but as for those around me,
this was not something normal.

Friends of mine stayed away,

I started to be less well-received
in the places I frequented,

I started having difficulties at work
that I’d never had before,

and from then on, I learned
to live with prejudice in my life.

Only this prejudice didn’t come
just from the outside;

it came especially from inside.

That demand I had for masculinity

continued even after
I came out of the closet.

And there came a time
when I had to stop and face it head-on:

stop to try to understand, for example,
what made me think for such a long time

that the simple act of asking for help
was a show of weakness,

or that being sensitive
was an imperfection in me,

or that to be a real man,

I had to suppress everything
in me that could be feminine.

When I stopped to recognize
this toxic masculinity

that I clearly had inside of me,

I understood the role
it ended up playing in my life

and how important it is to talk about it.

I don’t know if we can, for example,

really understand and confront machismo,

homophobia, misogyny,

or any other form of discrimination

without making an effort to recognize

that we ourselves probably
have several of these prejudices,

sometimes without realizing it,

and most likely, without also noticing

the harm that not talking about it
does to our own health.

To give an example of how
this is a very serious problem,

a study carried out in Brazil,
in 2019 with men and women,

revealed that for almost half
of the men interviewed,

depression is still seen
as an exaggeration, or even a myth,

even though in Brazil,
the suicide rate among men

is four times higher than among women.

This same study also shows

that forms of support
for emotional issues, such as therapy,

are still undervalued by men.

And then, without having
a safe place to talk about it,

they are attracted more easily to violence
or different forms of addiction.

It’s not very hard to imagine
the negative impact

in a country where every seven minutes
a woman is a victim of domestic violence,

and we have around 22 daily crimes
motivated by homophobia,

virtually one per hour.

In other words, this macho culture is not
only toxic, but it can also be dangerous.

Everyone pays the price for it.

This was bothering me to the point

that I felt like
I needed to talk about it,

I needed to study this subject,

and I needed to connect with other people
who also wanted to talk about it.

This exercise ended up

having a much greater positive impact
on my life than I imagined,

so positive that I committed
myself to make it a habit

and go after anything that could help me
in this “detoxification” process.

For example, I’ve always loved
playing soccer,

and I don’t even need to comment
on how sexist the world of sport is

or how especially hostile
soccer is to gay men.

But after some time here in São Paulo,

I had my first contact

with the growing movement of gay men
who get together to play soccer.

Just like I used to do
in school or college,

I started showing up at practice,

even knowing that I didn’t play that well
and I virtually didn’t know anyone there.

Only this time,
instead of going on the field

worried about what the guys
would think of me,

I was in a place where we were playing
in hot pink uniforms,

the team mascot could be a faggot,

the championships
were narrated by drag queens,

and practices were a lot more fun

because no one was teasing
the way you were, the way you talked.

The idea was precisely
to make fun of the strict behavior

that, for me, had always been the norm.

And this very cool experience
with gay soccer

that I only had when
I was almost 30 years old

made it clear to me

how my constant concern
with the judgment of my masculinity

had ended up leaving me closed
to so many things for so long.

I didn’t want to close that door anymore.

Even though I wasn’t very skillful,
I trained with different teams,

participated in national
amateur sport championships

and eventually established
my own LGBTQ soccer and volleyball teams

here in São Paulo,

where I wanted to further expand
this place for women, trans people,

other groups of people

who wanted to practice sports
in a free-of-prejudice place.

I enjoyed this work so much
that I started to use my spare time

to help NGOs in São Paulo

with projects aimed at welcoming
victims of discrimination.

I started to participate
in debates, seminars,

public hearings, and lectures,

where I could talk
about my experience with machismo

and learn a lot about others’ experiences.

This was also becoming a bigger part
of my professional life,

projects with a focus on creating
an increasingly inclusive job market

that is more aware of the effects

prejudice can have
in a professional environment -

conversations I personally never had
in my family and in my career,

and that I didn’t think I could have.

It’s really cool to see
that this is a growing debate,

and it’s clear that
something has to change.

In recent years, it has become
very clear to me

that this change, for me,
only happened in practice

when it went from the inside
to the outside.

My exercise in detoxifying
toxic masculinity

only began when I recognized it in myself,

understood the impact it had on my life
and could have on the others’ lives,

and I committed to fix it.

And I know that, like everyone else,

I still have a long road
of self-knowledge ahead of me.

But if I could share some of what
I’ve learned in recent years

for those interested
in doing a similar exercise,

these three practices
have helped me a lot,

and they could be a good starting point:

The first is to really stop to think
about what we understand as “masculine.”

And that can be several things,

but if they are somehow

still associated with the concept
of the serious, tough, macho man,

as it always was for me -

what helped me a lot
was to learn that, in real life,

this is neither sustainable nor healthy.

It’s part of every man’s life
to feel insecure, fragile,

needing to ask for help,

and just as it’s OK to talk about it,

it’s OK to feel that too.

The second practice
is to start paying attention

to what we say or share

so as not to end up perpetuating
this toxic masculinity,

sometimes unconsciously,

with some comment, a joke,
or a compliment we make

that, deep down, ends up imposing
those codes of behavior

as a condition for a man to be a man.

Or when we still think

there’s a man’s way of doing things,
like looking at the sole of your foot.

The third and final practice
that has really helped me in the process

is to try to go in a direction
beyond simply tolerating or accepting

something that isn’t what I’ve learned
to be right for myself or for others.

I think the coolest thing here
is to recognize the value of that,

because from the moment we start to value

and feed the freedom of another man
to express himself and be what he wants,

we start to feed
that same freedom in ourselves.

By respecting this freedom in me,

I came to understand after so long

that this irreversible flaw
in my masculinity

which I always thought I had,

in practice, was just my own prejudice;

it was just my own toxic masculinity.

And that although it has always been
part of everything I was,

it’s no longer part of the man
I seek to be from now on.

(Applause)

译者:Maurício Kakuei Tanaka
审稿人:David DeRuwe

我对大约 10 岁时的童年有着非常强烈而具体的

回忆。

我在里约热内卢的一所非常传统的
天主教学校里

,在我们每周举行的一次足球
训练中,我的

一个朋友跟我开了个玩笑。

在我们休息喝水的时候,

我靠在饮水机上
,他走到我旁边说:

“伯纳多,我想你
踩到了什么东西。 看看你的脚。”

当我的手
放在饮水机上时,

我做了对我来说最合乎逻辑的事情:

我弯曲膝盖,这样我就能看到
我的脚掌越过我的肩膀。

我就这样动了起来
,我听到大家都在笑。

我意识到我上当了一个笑话。

人们笑着说,

“哦,你的小芭蕾舞脚,
娘娘腔,奇怪的脚,”

诸如此类。 现在

孩子们
可能还在玩的这个游戏

是一种男子气概的考验

,我看脚
的方式是错误的。

正确的方法是这样的:
在前面弯曲我的膝盖。

也就是说,

这是男人
看脚的方式。

当时,就像任何一个
习惯了这些游戏的孩子一样,

我很尴尬,但我也
觉得很有趣,笑了起来。

但也是从那一刻起,我

还很年轻

,我
明白,根据我说话的方式、动作的

方式、
手脚的方式,

会对我的男子气概做出一些判断。

这对我来说是一个巨大的担忧。


是一个简单保守的家庭中最小的孩子,

大多数是工程师或军人

,从很小的时候
我就知道自己与众不同。

我当时只是无法
理解我是同性恋,

因为我从来没有教过它,
而且我没有任何参考资料。

互联网还是个新鲜事物,涉及这个主题

的电视节目和电影

总是以
悲剧或嘲弄的形式出现。

所以我只能
将我与众不同的事实

与我男子气概中一些不可逆转的缺陷联系起来
,我不得不不惜一切代价隐藏

并通过
尽可能大男子主义来弥补。

但时至今日,

我非常确信
,当人们见到我时,

他们可能认为我会发出声音

并控制我
的手势和移动方式,

即使它们是
我无法自然改变的东西。

我认识到我做所有这些事情
是因为从我还是个孩子的时候起,

我就学会了对自己的动作进行微观管理,

以适应
我所理解的男性气质。

没过多久

,我整个
青春期和成年生活中的这种严格行为

就超越了身体
,开始影响我的思维

方式、决策

方式和
处理困难情绪的方式,

比如脆弱 和脆弱,

这是任何人成熟的一部分。

现在我们谈论得更多,

通常
以“有毒的阳刚之气

”为名,即男人
需要有男子气概,坚强

,声音低沉,
始终处于控制之中。

这些都是定义
所谓“人的方式”是什么的代码。 当我大约 20 岁时,

这些代码
对我来说开始变得非常困难

,我无法
不再谈论我的性取向。

从那时起,我开始在大学和工作中为家人和朋友
公开地以同性恋者的身份生活

我有幸
在这个过程中拥有一个尊重我的家庭,

但对于我周围的人来说,
这并不正常。

我的朋友远离我,

我在常去的地方开始不那么受欢迎,

我开始在工作
中遇到以前从未有过的困难,

从那时起,我学会
了在生活中带着偏见生活。

只是这种偏见不
只是来自外部。

它特别来自内部。

即使在我出柜后,我对男子气概的需求

仍在继续

有一段
时间我不得不停下来直面它:

停下来试图理解,例如,
是什么让我这么长时间

认为请求帮助的简单行为
是一种软弱的表现,

或者 敏感
是我的不完美,

或者要成为一个真正的男人,

我必须压抑
我身上所有可能是女性的东西。

当我停下来认识到我内心显然有
这种有毒的阳刚之气时

,我明白了

它最终在我的生活中扮演的角色,

以及谈论它的重要性。

我不知道我们是否可以,例如,

真正理解和面对男子气概、

恐同症、厌女症

或任何其他形式的歧视,

而无需努力

承认我们自己可能
有一些这样的偏见,

有时甚至没有意识到,

并且 最有可能的是,没有

注意到不谈论它对
我们自己的健康造成的伤害。

举例说明
这是一个非常严重的问题

,2019 年在巴西对男性和女性进行的一项研究

显示,对于几乎一半
的受访男性来说,

抑郁症仍然被
视为夸大其词,甚至是神话,

尽管在巴西,
男性的自杀率

是女性的四倍。

同样的研究还

表明,
对情感问题的支持形式,如治疗,

仍然被男性低估了。

然后,如果没有
一个安全的地方可以谈论它,

他们更容易被暴力
或不同形式的成瘾所吸引。

在一个每七分钟
就有一名女性成为家庭暴力受害者的国家,不难想象其负面影响,

而且我们每天大约有 22 起
由恐同症引发的犯罪,

几乎每小时 1 起。

换句话说,这种大男子主义文化
不仅有毒,而且还很危险。

每个人都为此付出代价。

这让我感到困扰

,以至于我觉得
我需要谈论它,

我需要研究这个主题,

并且我需要与其他
也想谈论它的人联系。

这项练习最终

对我的生活产生了比我想象的更大的积极影响,

如此积极,以至于
我承诺将其养成一种习惯,

并追求任何可以帮助我
在这个“解毒”过程中的东西。

例如,我一直很喜欢
踢足球

,我什至不需要评论
体育界的性别歧视程度,

或者
足球对男同性恋者的敌意。

但在圣保罗待了一段时间后,

我第一次

接触到越来越多的男
同性恋者聚在一起踢足球的运动。

就像我过去
在学校或大学里所做的那样,

我开始出现在训练

场上,即使我知道自己打得不是很好,
而且我几乎不认识那里的任何人。

只是这一次,我
没有在球场上

担心那些家伙
会怎么看我,

而是在一个我们
穿着粉红色制服比赛的地方

,球队吉祥物可能是一个基佬

,冠军
由变装皇后讲述,

并且练习更有趣,

因为没有人取笑
你的方式,你说话的方式。

这个想法恰恰
是为了取笑

对我来说一直是规范的严格行为。

而我在将近 30 岁时才拥有的这种非常酷
的同性恋足球经历

让我清楚地

看到,我对
男性气质判断的持续关注如何

最终让我
对这么多事情保持了这么长时间。

我不想再关上那扇门了。

尽管我不是很熟练,但
我与不同的球队一起训练,

参加过全国
业余体育锦标赛

,最终在圣保罗建立了
我自己的 LGBTQ 足球和排球队

,我想进一步扩大
这个地方,让女性、跨性别者、

其他

想要
在没有偏见的地方进行运动的人群。

我非常喜欢这项工作,因此
我开始利用

业余时间帮助圣保罗的非政府组织

开展旨在欢迎
歧视受害者的项目。

我开始
参加辩论、研讨会、

公开听证会和讲座,

在那里我可以
谈论我对大男子主义的经历,

并了解很多其他人的经历。

这也
成为我职业生涯的重要组成部分,

项目的重点是创造
一个日益包容的就业市场

,更加意识到

偏见
在职业环境中可能产生的影响——

我个人
在家庭和职业生涯中从未有过的对话 ,

而且我认为我做不到。

看到这是一场日益激烈的辩论真的很酷,

而且很明显
有些事情必须改变。

近年来,
我很清楚

,这种变化,对我来说,
只是在实践

中发生的,是从内
到外的。

我的排毒运动是

在我认识到自己

身上的男性气质,了解它对我的生活
以及可能对他人的生活产生的影响,

并且我致力于解决它时才开始的。

而且我知道,和其他人一样,

我还有很长
的自知之路要走。

但是,如果我可以将
近年来我学到的一些东西分享

给那些有
兴趣做类似练习的人,

这三种做法
对我有很大帮助

,它们可能是一个很好的起点

:首先是真正停下来思考
关于我们所理解的“男性化”。

这可能是几件事,

但如果它们

仍然与
严肃、强硬、有男子气概的人的概念联系在一起,

就像对我来说那样——

对我有很大帮助的
是了解到,在现实生活中,

这既不是 可持续也不健康。

感到不安全、脆弱、

需要寻求帮助是每个男人生活的一部分

,就像可以谈论它一样,

也可以有这种感觉。

第二种做法
是开始

关注我们所说或分享的内容,

以免最终使
这种有毒的阳刚之气永久化,

有时会在不知不觉中,

通过一些评论、笑话
或赞美

,在内心深处,最终强加
那些代码 行为

作为一个人成为一个人的条件。

或者当我们仍然认为

有男人做事的方式时,
比如看你的脚底。 在此过程中真正帮助我

的第三个也是最后一个实践

是尝试朝着一个方向前进,而
不仅仅是容忍或接受

一些我学到
的不适合自己或他人的事情。

我认为这里最酷的事情
是认识到它的价值,

因为从我们开始重视

并满足另一个
人表达自己和成为他想要的东西的自由的

那一刻起,我们就开始为自己提供同样的自由。

通过尊重我的这种自由,

我在很久之后才明白,我一直

认为自己存在的这种不可逆转的
男性气质缺陷

实际上只是我自己的偏见。

这只是我自己有毒的阳刚之气。

尽管它一直是
我曾经的一切的一部分,

但它不再是
我从现在开始想要成为的那个人的一部分。

(掌声)