How to embrace emotions at work The Way We Work a TED series

Transcriber: TED Translators admin

No matter how hard you might try,

you can’t just flip a switch
when you step into the office

and turn your emotions off.

Feeling feelings is part of being human.

[The Way We Work]

A pervasive myth exists
that emotions don’t belong at work,

and this often leads us

to mistakenly equate professionalism
with being stoic or even cold.

But research shows that in the moments
when our colleagues

drop their glossy
professional presentation,

we’re actually much more likely
to believe what they’re telling us.

We feel connected to the people around us.

We try harder, we perform better

and we’re just generally kinder.

So it’s about time that we learn
how to embrace emotion at work.

Now, that’s not to say

you should suddenly become
a feelings fire hose.

A line exists between sharing,
which builds trust,

and oversharing, which destroys it.

If you suddenly let your feelings
run wild at work

and give people far more information
than they bargained for,

you make everyone around you uncomfortable

and you also undermine yourself.

You’re more likely to be seen as weak
or lacking self awareness,

so, great to say you weren’t
feeling well last night –

you don’t need to go
into every lurid detail

about how you got reacquainted
with your half-digested dinner.

So there’s a wide spectrum
of emotional expression.

On one hand, you have under-emoters,

or people who have a hard time
talking about their feelings,

and on the other end are over-emoters,

those who constantly share everything
that’s going on inside,

and neither of these make
for a healthy workplace.

So what’s the balance
between these two extremes?

It’s something called
selective vulnerability.

Selective vulnerability is opening up

while still prioritizing stability
and psychological safety,

both for you and for your colleagues.

Luckily, anyone can learn

to be selectively
vulnerable, with practice.

Here are four ways to get started.

First, flag your feelings
without becoming emotionally leaky.

Bad moods are contagious,

and even if you’re not vocalizing
what you’re feeling,

chances are your body language
or your expressions

are a dead giveaway.

So if you are crossing your arms
or hammering on your keyboard,

your coworkers are going
to know you’re upset.

And if you don’t say anything,

they might start to think
it’s about them and get worried.

So if you are reacting
to a non-work-related event,

so traffic for example, just flag it.

You don’t need to go into detail.

You can say something as simple as
“I’m having a bad morning.

It has nothing to do with you.”

Now if it’s a work-related event

that’s causing you
to feel strong emotions,

that brings us to point number two.

Try to understand
the need behind your emotion,

and then address that need.

If you suddenly start to find
everyone around you irritating,

sit back and reflect on that.

And it might be that you’re irritable
because you’re anxious,

and you’re anxious because you’re worried
about hitting a looming deadline.

And in that case, you
can go back to your team

to address that need
and say something like,

“I want to make sure I get everything
done ahead of the deadline.

Can you help me put together
a realistic plan to do that?”

If you’re thinking of sharing,

try and put yourself in
the other person’s shoes.

So if what you’re about to say
would help you feel more supported

and better understand the situation,

then go ahead and share it.

But if it gives you any kind of pause,
you might want to leave it out.

And finally, read the room
and provide a path forward.

If everyone on your team
has been pulling long hours,

and you notice that one of your colleagues
seems particularly deflated or anxious,

you can acknowledge that
and show some empathy,

but then try to give
them something actionable

that they could hold on to.

And in this case,

you could suggest that
you go to your manager

and ask that your weekly meeting

be pushed back a day
so you both have more time to work.

You’re showing you’re invested
in their success,

but also that you care
about their well-being.

When we can be honest about what we feel,

and freely suggest ideas, make mistakes

and just not have to hide
every piece of who we are,

we’re much more likely
to stay at the company for a long time.

We’re also happier and more productive.

So take a moment to reflect
on the emotional expression

that you bring to work each day.

And if you are prone
to oversharing, try editing.

And if you’re a little bit more reserved,

look for moments when you can
open up to your colleagues

and be a bit vulnerable.

And chances are,
there will be a big difference

in how people respond to you.

And selective vulnerability
might just become

one of your most valuable tools.

抄写员:TED Translators admin

无论你多么努力,

你都不能在走进办公室时轻按一下开关

就关掉你的情绪。

感受感受是人类的一部分。

[我们的工作方式]

一个普遍存在的神话
是情绪不属于工作

,这常常导致

我们错误地将专业精神
等同于坚忍甚至冷漠。

但研究表明,
当我们的同事

放弃他们光鲜的
专业演讲时,

我们实际上更有
可能相信他们告诉我们的内容。

我们感觉与周围的人有联系。

我们更加努力,我们表现更好,

而且我们通常更友善。

所以现在是我们学习
如何在工作中拥抱情绪的时候了。

现在,这并不是说

你应该突然成为
一个感情消防水龙带。


建立信任的分享

和破坏信任的过度分享之间存在一条界限。

如果你突然在工作中让你的感情

变得狂野,给人们提供的信息
比他们讨价还价的多得多,

你会让周围的每个人都不舒服

,你也会伤害自己。

你更有可能被视为虚弱
或缺乏自我意识,

所以,很高兴说你
昨晚感觉不舒服——

你不需要详细

讲述你是如何重新认识
你的另一半—— 消化晚餐。

所以情绪表达的范围很广

一方面,你有情绪低落的人,

或者很难
谈论自己的感受的人

,另一方面是过度情绪化的人,

那些不断分享
内心发生的一切的人,

而这些都不
是健康的人 工作场所。

那么
这两个极端之间的平衡点是什么?

这就是所谓的
选择性脆弱性。

选择性脆弱性正在开放,

同时仍然优先

考虑您和您的同事的稳定性和心理安全。

幸运的是,任何人都可以通过练习学会

选择性地
变得脆弱。

这里有四种入门方法。

首先,标记你的感受,
不要变得情绪化。

坏情绪是会传染的

,即使你没有
说出你的感受,

你的肢体语言
或表情

也很可能是一种致命的赠品。

因此,如果您交叉双臂
或敲击键盘,

您的同事
会知道您很沮丧。

如果你什么都不说,

他们可能会开始认为
这与他们有关,并感到担心。

因此,如果您正在
对与工作无关的事件

(例如流量)做出反应,只需将其标记出来。

您无需详细说明。

你可以说一些简单的话,比如
“我早上过得很糟糕。

这与你无关。”

现在,如果这是一个与工作相关的事件


你感到强烈的情绪,

那就让我们来到第二点。

试着理解
你情绪背后的需求,

然后解决这个需求。

如果你突然开始发现
你周围的每个人都很烦人,

请坐下来反思一下。

你可能
因为焦虑

而烦躁,而你焦虑是因为
担心赶上迫在眉睫的最后期限。

在这种情况下,你
可以回到你的团队

来解决这个需求,
然后说:

“我想确保
在截止日期之前完成所有事情。

你能帮我制定
一个切实可行的计划吗?”

如果您正在考虑分享,请

尝试设身处地
为他人着想。

因此,如果您要说的话
会帮助您感到更多的支持

并更好地了解情况,

那么请继续分享。

但如果它让你有任何停顿,
你可能想把它排除在外。

最后,阅读房间
并提供前进的道路。

如果您团队中的每个人
都在长时间工作,

并且您注意到您的一位同事
似乎特别泄气或焦虑,

您可以承认这一点
并表现出一些同理心,

但然后尝试给
他们一些可操作的东西

,他们可以坚持下去。

在这种情况下,

你可以建议
你去找你的经理

,要求把你的每周会议

推迟一天,
这样你们就有更多的时间工作。

你表明你
为他们的成功投资,

但也表明你
关心他们的幸福。

当我们能够诚实地表达自己的感受

,自由地提出想法,犯错误

,而不必隐藏自己的
每一点,

我们更有可能
在公司呆很长时间。

我们也更快乐,更有效率。

因此,花点时间思考

一下您每天在工作中带来的情感表达。

如果您
倾向于过度共享,请尝试编辑。

如果你更内向一点,

那就寻找可以
向同事敞开心扉

并有点脆弱的时刻。

很有可能,

人们对你的反应会有很大的不同。

选择性漏洞
可能会

成为您最有价值的工具之一。