Taking imagination seriously Janet Echelman

[Music]

[Music]

this story is about taking imaginations

seriously 14 years ago I first

encountered this ordinary material

fishnet used the same way for centuries

today I’m using it to create permanent

billowing voluptuous forms the scale of

hard-edged buildings and cities around

the world I was an unlikely person to be

doing this I never studied sculpture

engineering or architecture in fact

after college I applied to seven art

schools and was rejected by all seven I

went off on my own to become an artist

and I painted for ten years when I was

offered a Fulbright to India promising

to give exhibitions of paintings I

shipped my paints and arrived in

Mahabalipuram the deadline for the show

arrived my paints didn’t I had to do

something this fishing village was

famous for sculpture so I tried bronze

casting but to make large forms was too

heavy and expensive I went for a walk on

the beach watching the fishermen bundle

their nets into mounds in the sand I’d

seen it every day but this time I saw it

differently a new approach to sculpture

a way to make volumetric form without

heavy solid materials my first

satisfying sculpture was made in

collaboration with these fishermen it’s

a self-portrait titled wide hips

we hoisted them on poles to photograph I

discovered their soft surfaces revealed

every ripple of wind in constantly

changing patterns I was mesmerised I

continued studying crafts traditions and

collaborating with artisans next in

Lithuania with lace makers I liked the

fine detail it gave my work but I wanted

to make them larger to shift from being

an object you look at to something you

could get lost in returning to India to

work with those fishermen we made a net

of a million and a half hand tied knots

installed briefly in Madrid thousands of

people saw it and one of them was the

urbanist Manuel Soler Morales who was

redesigning the waterfront in Porto

Portugal he asked if I could build this

as a permanent piece for the city I

didn’t know if I could do that and

preserve my art durable engineered

permanent those are in opposition to

idiosyncratic delicate and ephemeral for

two years I searched for a fiber that

could survive ultraviolet rays salt air

pollution and at the same time remained

soft enough to move fluidly in the wind

we needed something to hold the net up

out there in the middle of the traffic

circle so we raised this 45 thousand

pound steel ring we had to engineer it

to move gracefully in an average breeze

and survive in hurricane winds but there

was no engineering software to model

something porous and moving I found a

brilliant aeronautical engineer who

designed sails for America’s Cup racing

yachts named Peter Heppell he helped me

tackle the twin challenges of precise

shape and gentle movement

I couldn’t build this the way I knew

because hand tied knots weren’t gonna

withstand

hurricane so I developed a relationship

with an industrial fishnet Factory

learned the variables of their machines

and figured out a way to make lace with

them there was no language to translate

this ancient idiosyncratic handcraft

into something machine operators could

produce so we had to create one three

years and two children later we raised

this 50 thousand square-foot lace net it

was hard to believe that what I had

imagined was now built permanent and had

lost nothing in translation this

intersection had been bland and

anonymous now it had a sense of place I

walked underneath it for the first time

as I watched the winds choreography

unfold

I felt sheltered and at the same time

connected to limitless sky my life was

not going to be the same

[Music]

I want to create these oases of

sculpture in spaces of cities around the

world I’m going to share two directions

that are new in my work historic

Philadelphia City Hall

it’s Plaza I felt needed a material for

sculpture that was lighter than netting

so we experimented with tiny atomized

water particles to create a dry mist

that is shaped by the wind and in

testing discovered it can be shaped by

people who can interact and move through

it without getting wet I’m using this

sculpture material to trace the paths of

subway trains above-ground in real time

like an x-ray of the city circulatory

system unfolding next challenge the

biennial of the Americas in Denver asked

could i represent the 35 nations of the

Western Hemisphere and their

interconnectedness in a sculpture I

didn’t know where to begin but I said

yes I read about the recent earthquake

in Chile and the tsunami that rippled

across the entire Pacific Ocean it

shifted the Earth’s tectonic plates sped

up the planets rotation and literally

shortened the length of the day so I

contacted NOAA and I asked if they’d

share their data on the tsunami and

translated it into this its title 1.26

refers to the number of microseconds

that the Earth’s day was shortened i

couldn’t build this with a steel ring

the way i knew its shape was too complex

now so i replaced the metal armature

with a soft fine mesh of a fiber 15

times stronger than steel the sculpture

could now be entirely soft which made it

so light it could tie into existing

buildings literally becoming part of the

fabric of the city there was no software

that could

extrude these complex net forms and

model them with gravity so we had to

create it then I got a call from New

York City asking if I could adapt these

concepts to Times Square or the High

Line this new soft structural method

enables me to model these and build

these sculptures at the scale of

skyscrapers they don’t have funding yet

but I dream now of bringing these two

cities around the world where they’re

most needed 14 years ago I search for

beauty in the traditional things in

crafts forms now I combine them with

high-tech materials and engineering to

create voluptuous billowing forms the

scale of buildings my artistic horizons

continue to grow I’ll leave you with

this story I got a call from a friend in

Phoenix an attorney in the office who’d

never been interested in art never

visited the local art museum dragged

everyone she could from the building and

got them outside to lie down underneath

the sculpture there they were in their

business suits lying in the grass

noticing the changing patterns of wind

beside people they didn’t know sharing

the rediscovery of wonder thank you

thank you

[Music]

they have names like idle time books and

Panther coffee with free enterprise puns

like hue and cry and smash records and

one Saturday a year

small businesses remind a nation of the

benefits of shopping small like the way

David Kaplan at Shell lumber shows you

how to use a chop saw then invites you

back when the warehouse becomes the

community theater or the way Camille

rustler of Everafter

travels the journey from despair to

bliss with every bride-to-be on just one

day 100 million of us joined a movement

and Main Street found its you might

again and Main Street found its fight

again and we the locals found delight

again that’s the power of all that’s the

power that’s the power of all that’s the

membership effect of American Express

you

[音乐]

[音乐]

这个故事是关于

认真对待想象 14 年前我第一次

遇到这种普通的材料

渔网 几个世纪以来一直使用同样的方式

今天我用它来创造永久

滚滚的性感形式 棱角分明的

建筑和城市的规模 在

世界各地我是一个不太可能

这样做的人我从未学习雕塑

工程或建筑事实上

在大学毕业后我申请了七所艺术

学校并被所有七所拒绝

我自己去成为一名

艺术家我画了十年 几年,当我被

提供给印度的富布赖特,承诺

举办绘画展览时,我

运送了我的颜料并到达了

马哈巴利普兰,展览的最后期限

到了我的颜料没有我必须做的

事情这个渔村

以雕塑而闻名,所以我尝试了青铜

铸造,但要制作大的形状

太重而且太贵 我

去海滩散步,看着渔民

把他们的网捆成沙堆,我

见过我 每天,但这次我看到了

不同的新方法 一种新的

雕塑方法 一种在没有沉重的固体材料的情况下制作体积形式的方法

我的第一个

令人满意的雕塑是

与这些渔民合作制作的,这是

一幅自画像,标题为宽臀部,

我们将它们吊在杆子上 照片我

发现它们柔软的表面

以不断变化的图案揭示了每一个风的涟漪

我被迷住了 我

继续研究手工艺传统,

并与接下来在

立陶宛的花边制造商合作 我喜欢

它为我的作品提供的精细细节,但我

想让它们更大 从

一个你看到的物体转变为你

在返回印度

与那些渔民一起工作时可能会

迷失

的东西

城市规划师 Manuel Soler Morales 正在

重新设计葡萄牙波尔图的滨水区,

他问我是否可以将其

作为永久性作品建造 r 这座城市我

不知道我是否能做到这一点并

保存我的艺术 耐用的工程

永久物 那些与

特殊的精致和短暂相对的

两年 我寻找一种

可以在紫外线盐空气

污染中存活的纤维,同时 保持

足够柔软,可以在风中流畅移动

我们需要一些东西来将网固定在

交通圈的中间,

所以我们举起了这个 45,000

磅的钢环,我们必须对其进行设计,使其

能够在平均微风中优雅地移动

并在其中生存 飓风,但

没有工程软件来模拟

多孔和移动的东西 我找到了一位

才华横溢的航空工程师,他

为美洲杯赛艇设计风帆,

名叫彼得赫佩尔,他帮助我

解决了精确

形状和温和运动的双重挑战

我无法建造这个 我知道的方式,

因为手打结不能

承受

飓风,所以我与工业渔网工厂建立了关系李

尔 确定了他们机器的变量

并想出了一种用它们制作花边的方法

没有语言可以将

这种古老的特殊手工艺品

翻译成机器操作员可以

生产的东西 所以我们不得不创造一个

三年和两个孩子 之后我们养大了

这 5 万平方 - 脚花边网

很难相信我所

想象的现在是永久建造的,并且

在翻译过程中没有任何损失 这个

十字路口平淡无奇,

现在它有一种地方感当我

第一次走到它下面时

风舞曲

展开

我感到被庇护,同时

与无限的天空相连我的生活

将不一样

[音乐]

我想

在世界各地的城市空间中创造这些雕塑绿洲

我将分享两个方向

这在我的作品中是新的历史悠久的

费城市政厅

它是广场我觉得需要

一种比网更轻的雕塑材料

所以我们尝试了微小的雾化

水粒子创造出一种由风形成的干雾

,在

测试中发现它可以由

可以互动并

在不被弄湿的情况下穿过它的人塑造我正在使用这种

雕塑材料来追踪

地上地铁列车的路径

像城市循环系统的 X 光一样实时

展开 下一个挑战

丹佛美洲双年展问

我能否代表西半球的 35 个国家

以及它们

在雕塑中的相互联系 我

不知道从哪里开始,但我 说

是的,我读到了智利最近发生的地震

和席卷整个太平洋的海啸,

改变了地球的构造板块,

加速了行星的自转,并从字面上

缩短了一天的长度,所以我

联系了 NOAA,我问他们是否愿意

分享他们关于海啸的数据并将其

翻译成它的标题 1.26

指地球日缩短的微秒数我

无法用钢建造这个

我知道它的形状现在太复杂

了,所以我用比钢强

15 倍的纤维制成的柔软细网代替了金属

骨架 作为

城市结构的一部分,没有

软件可以

挤压这些复杂的网络形式

并用重力对其进行建模,所以我们不得不

创建它,然后我接到纽约市的电话,

询问我是否可以将这些

概念应用到时代广场或 High

Line 这种新的软结构方法

使我能够对它们进行建模并

以他们还没有资金的摩天大楼的规模建造这些雕塑,

但我现在梦想将这两个

城市带到世界各地,

14 年前最需要它们的地方我

在工艺形式中寻找传统事物的美

现在我将它们与

高科技材料和工程相结合,

创造出性感的滚滚形式

建筑的规模我的艺术视野

继续 为了成长 我会把

这个故事留给你 我接到凤凰城一位朋友的电话

办公室里的一位律师

从未对艺术感兴趣 从未

参观过当地的艺术博物馆 将

所有她能找到的人从大楼

里拖到外面

躺在雕塑下面,他们

穿着西装,躺在草地上,

注意到风的变化,

在他们不认识的人身边,

分享重新发现的奇迹,谢谢,谢谢

[音乐]

他们有空闲时间书籍和

黑豹咖啡有免费的企业双关语,

比如色调和哭泣,打破记录,

每年一个星期六,

小企业提醒一个国家

小规模购物的好处,就像

壳牌木材公司的大卫卡普兰向你

展示如何使用锯子,然后邀请你

回来 仓库变成了

社区剧院,或者像

《Everafter》的 Camille rustler

与每一位准新娘在一天之内从绝望到幸福的旅程

1 亿人加入了一场电影 ement

和 Main Street 再次发现了它的力量

,Main Street 再次发现了它的战斗

,我们当地人再次发现了喜悦

这就是一切的

力量 这就是一切的力量 这就是

美国运通的会员效应