Why Africa must become a center of knowledge again Olufemi Taiwo

What stands between Africa’s current
prostrate condition

and a future of prosperity and abundance
for its long-suffering populations?

One word:

knowledge.

If Africa is to become a continent
that offers the best life for humans,

it must become a knowledge society

immediately.

This is what I have called
“Africa’s knowledge imperative.”

Our universities must reduce emphasis
on producing manpower

for running our civil society,

our economy

and our political institutions.

They should be dedicated mainly
to knowledge production.

What sense is there
in producing civil engineers

who are not supported
by soil scientists and geologists,

who make it their business
to create knowledge about our soil

and our rocks?

What use is there in producing lawyers

without juries who produce knowledge

of the underlying philosophical
foundations of the legal system?

We must seek knowledge.

We must approach the matter of knowledge

with a maniacal commitment,

without let or hindrance.

Though we must seek knowledge
to solve problems we know of,

we must also seek knowledge

when there is no problem in view –

especially when there
is no problem in view.

We must seek to know as much
of what there is to know of all things,

limited only by the insufficiency
of our human nature,

and not only when the need arises.

Those who do not seek knowledge
when it is not needed

will not have it when they must have it.

The biggest crisis in Africa today
is the crisis of knowledge:

how to produce it,

how to manage it,

and how to deploy it effectively.

For instance, Africa does not
have a water crisis.

It has a knowledge crisis
regarding its water,

where and what types it is,

how it can be tapped and made available
where and when needed to all and sundry.

How does a continent that is home

to some of the largest
bodies of water in the world –

the Nile,

the Niger,

the Congo,

the Zambezi

and the Orange Rivers –

be said to have a water crisis,

including in countries

where those rivers are?

And that is only surface water.

While we wrongly dissipate our energies
fighting the wrong crises,

all those who invest in knowledge about us

are busy figuring out
how to pipe water from Libya’s aquifers

to quench Europe’s thirst.

Such is our knowledge
of our water resources

that many of our countries have given up

on making potable water a routine presence

in the lives of Africans,

rich or poor,

high and low,

rural and urban.

We eagerly accept
what the merchants of misery

and the global African Studies
safari professoriat

and their aid-addled,

autonomy-fearing African minions

in government, universities
and civil society

tell us regarding how nature
has been to stinting towards Africa

when it comes to the distribution
of water resources in the world.

We are content to run our cities
and rural dwellings alike

on boreholes.

How does one run metropolises
on boreholes and wells?

Does Africa have a food crisis?

Again, the answer is no.

It is yet another knowledge crisis
regarding Africa’s agricultural resources,

what and where they are,

and how they can be best managed
to make Africans live more lives

that are worth living.

Otherwise, how does one explain the fact

that geography puts the source
of the River Nile in Ethiopia,

and its people cannot
have water for their lives?

And the same geography
puts California in the desert,

but it is a breadbasket.

The difference, obviously,
is not geography.

It is knowledge.

Colorado’s aquifers

grow California’s pistachios.

Why can’t Libya’s aquifers

grow sorghum in northern Nigeria?

Why does Nigeria not aspire

to feed the world,

not just itself?

If Africa’s land is so poor,
as we are often told,

why are outsiders,

from the United Arab Emirates
all the way to South Korea,

buying up vast acreages of our land,

to grow food, no less,

to feed their people

in lands that are truly more
geographically stinting?

The new landowners are not planning
to import new topsoil

to make their African
acquisitions more arable.

Again, a singular instance
of knowledge deficiency.

In the 19th century,

our predecessors,

just years removed from the ravages
of slavery and the slave trade,

were exploring the Niger and Congo Rivers

with a view to turning Africa’s resources
to the advantage of its people

and to the rest of humanity,

and their 20th-century successors
were dreaming of harnessing

the powers of the River Congo

to light up the whole continent.

Now only buccaneer capitalists from Europe

are scheming of doing the same,

but for exports to Europe
and South Africa.

And they are even suggesting

that Congolese may not
benefit from this scheme,

because, according to them,
Congolese communities are too small

to make providing them with electricity

a viable concern.

The solution?

Africa must become a knowledge society,

a defining characteristic
of the modern age.

We neither are, nor are we
on the path to becoming,

a knowledge society.

Things have not always been this way

when it comes to knowledge
production and Africa.

In antiquity, the world went to Africa
for intellectual enrichment.

There were celebrated centers of learning,

attracting questers from all parts
of the then-known world,

seeking knowledge about that world.

What happened then
has implications for our present.

For example,

how Roman Africa managed the relationship
between settlers and natives

between the second and fourth
centuries of our era

might have something to teach us
when it comes to confronting

not-too-dissimilar problems
at the present time.

But how many classics departments
do we have in our universities?

Because we do not invest in knowledge,

people come to Africa now

not as a place of intellectual enrichment,

but as a place where they sate
their thirst for exotica.

Yet for the last half-millennium,

Africa has been hemorrhaging
and exporting knowledge

to the rest of the world.

Regardless of the popular description
of it as a trade in bodies,

the European trans-Atlantic
slave trade and slavery

was one of the most radical
and longest programs

of African brains export in history.

American slave owners may have pretended
that Africans were mere brutes,

beasts of burden,

almost as inert and dumb
as other farm implements

they classified them with
in their ledgers.

And that’s what they did.

The enslaved Africans, on the other hand,

knew their were embodiments of knowledge.

They were smiths, they were poets,

they were political counselors,
they were princes and princesses,

they were mythologists,
they were herbologists,

they were chefs.

The list is endless.

They, to take a single example,

brought the knowledge of rice cultivation

to the American South.

They created some of the most
original civilizational elements

for which the United States
is now celebrated.

They deployed their knowledge,
for the most part,

without compensation.

For the last half-millennium,
beginning with the slave trade,

Africa has been exporting brains

while simultaneously breaking
the chains of knowledge transmission

on the continent itself,

with dire consequences for the systems
of knowledge production in Africa.

Successive generations are cut off
from the intellectual production

of their predecessors.

We keep producing for external markets

while beggaring our own internal needs.

At present,

much of the best knowledge about Africa

is neither produced nor housed there,

even when it is produced by Africans.

Because we are dominated
by immediate needs

and relevant solutions when it comes
to what we should know,

we are happy to hand over to others

the responsibility to produce knowledge,

including knowledge about, of and for us,

and to do so far away from us.

We are ever eager to consume knowledge

and have but a mere portion of it

without any anxiety about
ownership and location.

African universities
are now all too content

to have e-connections
with libraries elsewhere,

having given up ambitions
on building libraries

to which the world would come
for intellectual edification.

Control over who decides
what should be stocked on our shelves

and how access to collections
should be determined

are made to rest on our trust
in our partners' good faith

that they will not abandon us
down the road.

This must change.

Africa must become
a place of knowledge again.

Knowledge production
actually expands the economy.

Take archaeological digs, for instance,

and their impact on tourism.

Our desires to unearth our antiquity,

especially those remote times
of which we have no written records,

requires investment in archaeology
and related disciplines,

e.g., paleoanthropology.

Yet, although it is our past
we seek to know,

by sheer serendipity,

archaeology may shed light
on the global human experience

and yield economic payoffs

that were no part
of the original reasons for digging.

We must find a way to make knowledge
and its production sexy and rewarding;

rewarding, not in the crass
sense of moneymaking

but in terms of making it worthwhile
to indulge in the pursuit of knowledge,

support the existence

of knowledge-producing
groups and intellectuals,

ensuring that the continent

becomes the immediate locus
of knowledge production,

distribution and consumption,

and that instead of having
its depositories

beyond Africa’s boundaries,

people once more come
from the rest of the world,

even if in virtual space,
to learn from us.

All this we do as custodians
on behalf of common humanity.

Creating a knowledge society in Africa,

for me, would be one way to celebrate
and simultaneously enhance diversity

by infinitely enriching it with material
and additional artifacts –

artifacts that we furnish

by our strivings

in the knowledge field.

Thank you very much.

(Applause)

非洲目前的
匍匐状况

与其长期受苦受难的人口的繁荣富足的未来之间有什么关系?

一个词:

知识。

如果非洲要成为一个
为人类提供最好生活的大陆,

它必须立即成为一个知识社会

这就是我所说的
“非洲的知识势在必行”。

我们的大学必须减少
对生产人力

来管理我们的公民社会

、经济

和政治机构的重视。

他们应该主要
致力于知识生产。

培养

没有
土壤科学家和地质学家支持的土木工程师有

什么意义,他们
以创造关于我们的土壤

和岩石的知识为己任?

培养没有陪审团的律师有什么用处呢?

他们产生法律制度

的基本哲学
基础知识?

我们必须寻求知识。

我们必须

以疯狂的承诺来处理知识问题,

不让或阻碍。

虽然我们必须寻求知识
来解决我们所知道的问题,

但我们也必须

在没有问题的情况下寻求知识——

尤其是在
没有问题的情况下。

我们必须尽可能
多地了解所有事物的知识,

仅限
于我们人性的不足,

而不仅仅是在需要时。

那些在不需要的时候不寻求知识的

人,在必须拥有的时候也不会拥有。

当今非洲最大
的危机是知识危机:

如何生产知识、

如何管理知识

以及如何有效部署知识。

例如,非洲
没有水危机。

它在
水、水的

位置和类型、

如何
在需要的地点和时间为所有人和各种需要的地方和时间提供和获取水方面存在知识危机。

拥有世界

上一些最大
水体

——尼罗河

、尼日尔河、刚果河、

赞比西河

和奥兰治河——的大陆如何

被认为存在水危机,

包括在

那些 河流是什么?

那只是地表水。

虽然我们错误地消耗了我们
对抗错误危机的能量,但

所有投资于了解我们的人

都在忙于研究
如何从利比亚的含水层中输送水

来解渴欧洲。

这就是我们对水资源的了解

以至于我们的许多国家已经放弃

了让饮用水

成为非洲人(

无论贫富、

高低、

农村和城市)生活中的常规存在。

我们热切地
接受苦难的商人

和全球非洲研究
野生动物园教授

以及他们在政府、大学和民间社会中对援助上瘾、

害怕自治的非洲奴才

告诉我们,在分配方面,
大自然是如何对非洲吝啬


世界水资源总量。

我们满足于在钻孔上运行我们的城市
和农村住宅

一个人如何
在钻孔和井上运行大都市?

非洲有粮食危机吗?

同样,答案是否定的。

这是
关于非洲农业资源的又一次知识危机

,它们是什么和在哪里,

以及如何最好地管理它们
以使非洲人过上更多

值得过的生活。

否则,如何

解释地理将
尼罗河的源头放在埃塞俄比亚,

而其人民无法
生活用水这一事实呢?

同样的地理位置
将加利福尼亚置于沙漠中,

但它是一个粮仓。

显然,不同之
处不在于地理。

它是知识。

科罗拉多州的含水层

生长着加利福尼亚州的开心果。

为什么利比亚的含水层不能

在尼日利亚北部种植高粱?

为什么尼日利亚不

渴望养活世界,

而不仅仅是养活自己?

如果非洲的土地如此贫瘠,
正如我们经常被告知的那样,

为什么外来者,

从阿拉伯联合酋长国
一直到韩国,

购买我们的大片土地

,种植粮食,同样

,养活他们的

人民 那些真的在
地理上更加狭隘?

新的土地所有者不
打算进口新的表土

以使他们在非洲
获得的土地更适合耕种。

再次,
知识缺乏的一个单一例子。

在 19 世纪,

我们的前辈在

刚刚摆脱
奴隶制和奴隶贸易的蹂躏几年后,

正在探索尼日尔河和刚果河

,以期将非洲的资源
用于造福于其人民

和全人类,

以及他们的 20 世纪的继任
者梦想着

利用刚果河的

力量照亮整个大陆。

现在只有来自欧洲的海盗

资本家计划这样做,

但出口到欧洲
和南非。

他们甚至

暗示刚果人可能不会
从这个计划中受益,

因为据他们说,
刚果社区太小,

无法让为他们提供电力

成为一个可行的问题。

解决方案?

非洲必须成为一个知识社会,


是现代时代的一个决定性特征。

我们既不是,也不是
在成为知识社会的道路上

。 在知识生产和非洲

方面,情况并非总是如此

在古代,世界到非洲
寻求知识的丰富。

有著名的学习中心,

吸引着来自
当时已知世界各地的探索者,

寻求关于那个世界的知识。

然后发生的事情
对我们的现在有影响。

例如,

罗马非洲如何在我们这个时代

的第二个和第四个
世纪处理定居者和当地人之间的关系

时,当涉及到当前面临

的不太相似的问题
时,可能会教给我们一些东西。

但是
我们的大学里有多少个经典系呢?

因为我们不投资于知识,所以

人们现在来到非洲

不是为了知识丰富的地方,

而是作为
他们对异国情调的渴望的地方。

然而,在过去的半个世纪里,

非洲一直在

向世界其他地区输出知识。

尽管人们普遍将其描述为身体交易

,但欧洲跨大西洋
奴隶贸易和奴隶制

是历史上非洲大脑输出最激进
和最长的计划

之一。

美国奴隶主可能
假装非洲人只是

畜生、驮畜,

几乎和

他们在分类账中分类的其他农具一样惰性和愚蠢。

这就是他们所做的。

另一方面,被奴役的非洲人

知道他们是知识的体现。

他们是铁匠,他们是诗人,

他们是政治顾问,
他们是王子和公主,

他们是神话学家,
他们是草药学家,

他们是厨师。

名单是无穷无尽的。

举一个例子,他们

将水稻种植知识

带到了美国南部。

他们创造了一些最
原始的文明

元素,美国
现在以此为荣。 在大多数情况下,

他们部署了他们的知识,

没有任何补偿。

在过去的半个世纪里,
从奴隶贸易开始,

非洲一直在输出大脑

,同时打破
了非洲大陆本身的知识传播链

,给非洲的知识生产

系统带来了可怕的后果

后代与他们的前辈
的智力生产断绝了联系

我们继续为外部市场生产,

同时乞求我们自己的内部需求。

目前,

许多关于非洲的最佳知识

既不是在那里生产也不是在那里储存,

即使是由非洲人生产的。

因为

当涉及
到我们应该知道的事情时,

我们被眼前的需求和相关的解决方案所支配,所以我们很乐意

将产生知识的责任交给他人,

包括关于我们、关于我们和为我们的知识,

并且远离我们。 .

我们一直渴望消费知识,

并且只拥有其中的一部分,而

无需担心
所有权和位置。

非洲大学
现在非常满足


与其他地方的图书馆建立电子连接,

已经放弃
了建设图书馆

的雄心,全世界都将来到这里
进行知识教育。

控制谁来决定
应该在我们的货架上存放什么

以及如何确定收藏

品的访问权取决于我们对
合作伙伴的真诚信任

,即他们不会
在路上抛弃我们。

这必须改变。

非洲必须
再次成为知识之地。

知识生产
实际上扩大了经济。

以考古发掘

及其对旅游业的影响为例。

我们想要发掘我们的古代,

尤其
是那些我们没有书面记录的遥远时代,

需要对考古学
和相关学科(

例如古人类学)进行投资。

然而,尽管我们试图了解的是我们的过去,但

通过纯粹的意外发现,

考古学可能会
揭示全球人类经验

并产生经济回报

,而这些回报并不是
挖掘的最初原因。

我们必须找到一种方法,让知识
及其生产变得性感和有益;

奖励,不是为了
赚钱,

而是为了
让沉迷于追求知识变得值得,

支持

知识生产
群体和知识分子的存在,

确保非洲大陆

成为知识生产、

分配和消费的直接场所 ,

而不是将
其存放

在非洲边界之外,

人们再次
来自世界其他地方,

即使是在虚拟空间中,
向我们学习。

我们作为保管人
代表共同的人类所做的一切。 对我来说

,在非洲创建一个知识社会

将是一种庆祝
并同时增强多样性

的方式,方法是无限地丰富它的物质
和额外的人工制品——

我们

通过我们

在知识领域的努力提供的人工制品。

非常感谢你。

(掌声)