The next big thing is coming from the Bronx again Jon Gray

My name is Jon Gray.

They call me “The Dishwasher.”

I cofounded Ghetto Gastro,

a Bronx-based collective

that works at the intersection
of food, design and art.

We create experiences that challenge
people’s perceptions of the Bronx,

the place that I call home.

It’s a funny thing.

I just touched down in Vancouver
from Paris a few days ago.

We took over the Place Vendôme
with the Bronx Brasserie.

Oui oui, chérie.

(Laughter)

It’s wild, because in Paris,
they have this saying,

“le Bronx,”

which means something
is in disarray or a problem.

That’s the Place Vendôme.

We shut it down one time.

(Laughter)

This lingo came into play
when the Bronx was burning,

and movies like “The Warriors”
and “Fort Apache”

still make an impression.

Some may disagree,

but I believe the Bronx
was designed to fail.

The power broker was a joker.

Robert Moses, instead of
parting the Red Sea,

he parted the Bronx
with a six-lane highway

and redlined my community.

My great-grandparents
had a home on Featherbed Lane,

and contrary to the name,

they couldn’t get a good night’s rest

due to the constant blasting
and drilling that was necessary

to build the cross-Bronx expressway

a block away.

I consider these policy decisions

design crimes.

(Applause)

Being the resilient people
that we are uptown,

out of the systematic oppression

hip-hop culture rose from the rubble
and the ashes like a phoenix.

Hip-hop is now a trillion-dollar industry,

but this economic activity
doesn’t make it back to the Bronx

or communities like it.

Let’s take it back to 1986.

I was born in the heart
of the AIDS crisis,

the crack epidemic

and the War on Drugs.

The only thing that trickled down
from Reaganomics was ghettonomics:

pain, prison and poverty.

I was raised by brilliant, beautiful
and accomplished black women.

Even so, my pops wasn’t in the picture,

and I couldn’t resist
the allure of the streets.

Like Biggie said,

you’re either slinging crack rock
or you got a wicked jump shot.

Don’t get it twisted, my jumper was wet.

(Laughter)

My shit was wet.

(Applause)

But when I turned 15,
I started selling weed,

I didn’t finish high school,

the New York Board of Education
banned me from all of those,

but I did graduate
to selling cocaine when I turned 18.

I did well.

That was until I got jammed up,
caught a case, when I was 20.

I was facing 10 years.

I posted bail, signed up
at the Fashion Institute,

I applied the skills
that I learned in the streets

to start my own fashion brand.

My lawyer peeked my ambition,

so he suggested that the judge
grant me a suspended sentence.

For once in my life,
a suspension was a good thing.

(Laughter)

Over the course of two years
and many court dates,

my case got dismissed.

Both of my brothers have done jail time,

so escaping the clutches
of the prison industrial system

didn’t seem realistic to me.

Right now, one of my brothers
is facing 20 years.

My mother put in great effort
in taking me out to eat,

making sure we visited museums

and traveled abroad,

basically exposing me
to as much culture as she could.

I remembered how as a kid,

I used to take over the dinner table
and order food for everybody.

Breaking bread has always
allowed me to break the mold

and connect with people.

Me and my homie Les,

we grew up on the same block in the Bronx,

two street dudes.

He happened to be a chef.

We always discussed the possibility
of doing something in the food game

for the benefit of our neighborhood.

Les had just won the food show “Chopped.”

Our homie Malcolm was gearing up
to run a pastry kitchen at Noma,

yeah, world’s best Noma in Copenhagen,
you know the vibes.

My man P had just
finished training in I-I-Italy,

Milano to be exact.

We decided the world needed
some Bronx steasoning on it,

so we mobbed up and formed Ghetto Gastro.

(Applause)

While I’m aware our name
makes a lot of people uncomfortable,

for us “ghetto” means home.

Similar to the way
someone in Mumbai or Nairobi

might use the word “slum,”

it’s to locate our people

and to indict the systems of neglect
that created these conditions.

(Applause)

So what is Ghetto Gastro?

Ultimately, it’s a movement
and a philosophy.

We view the work we do as gastrodiplomacy,

using food and finesse

to open borders and connect culture.

Last year in Tokyo,

we did a Caribbean patty,

we do jerk wagyu beef,

shio kombu.

We remixed the Bronx classic
with the Japanese elements.

And for Kwanzaa,

we had to pay homage to our Puerto Ricans,

and we did a coconut charcoal
cognac coquito. Dímelo!

(Laughter)

This here is our Black Power waffle

with some gold leaf syrup.

Make sure you don’t slip on the drip.

(Laughter)

Here we got the 36 Brix
plant-based velato.

Strawberry fields, you know the deal.

Compressed watermelon,

basil seeds,

a little bit of strawberries up there.

Back to the Bronx Brasserie,

you know we had to hit them in the head
with that caviar and cornbread.

(Laughter)

(Applause)

We also practice du-rag diplomacy.

(Laughter)

Because, we don’t edit who we are
when we do our thing.

Due to our appearance,

we often get mistaken
for rappers or athletes.

It happened here last year at TED.

This dude ran down on me

and asked me when I was going to perform.

How about now?

(Applause)

So you see,

we’ve been bringing the Bronx to the world

but now we focus on bringing
the world to the Bronx.

We just opened our spot,

an idea kitchen

where we make and design products,

create content –

(Music)

and host community events.

The intention is
to build financial capital

and creative capital in our hood.

We’re also collaborating
with world-renowned chef

Massimo Bottura

on a refettorio in the Bronx.

A refettorio is a design-focused
soup kitchen and community center.

You see the vibes.

(Applause)

The recent outpouring of grief
about the murder

of rapper and entrepreneur Nipsey Hussle

is largely due to the fact that he decided
to stay and evolve in place,

rather than leave his hood.

After his death, some may see
this decision as foolish,

but I’m making that same
decision every day:

to live in the Bronx,

to create in the Bronx,

to invest in the Bronx.

(Applause)

At Ghetto Gastro, we don’t run
from the word “ghetto,”

and we don’t run from the ghetto.

Because at the end of the day,

Ghetto Gastro is about showing you
what we already know:

the hood

is good.

(Applause)

Thank you.

(Applause)

我叫乔恩·格雷。

他们叫我“洗碗机”。

我与人共同创立了 Ghetto Gastro,这

是一家位于布朗克斯的集体

,致力于
食品、设计和艺术的交汇处。

我们创造的体验挑战
人们对布朗克斯的看法

,我称之为家的地方。

这是一个有趣的事情。 几天前

我刚从巴黎降落在温哥华

我们用布朗克斯小酒馆接管了旺多姆广场

哎哎哎哎,切丽。

(笑声)

这很疯狂,因为在巴黎,
他们有这样的说法,

“le Bronx”

,意思是有些
东西处于混乱或有问题的地方。

这就是旺多姆广场。

我们关闭了一次。

(笑声)

当布朗克斯区正在燃烧时,这个术语就开始发挥作用了,

像“勇士”
和“阿帕奇堡”这样的电影

仍然给人留下深刻的印象。

有些人可能不同意,

但我相信布朗克斯
是注定要失败的。

权力掮客是个小丑。

罗伯特·摩西没有
分开红海,

而是
用一条六车道的高速公路将布朗克斯区分开,

并为我的社区划定了红线。

我的
曾祖父母在 Featherbed Lane 有一个家,

与名字相反,

由于在一个街区外建造跨布朗克斯高速公路所必需的持续爆破
和钻孔,他们无法睡个好觉

我认为这些政策决定

设计犯罪。

(掌声)

作为
我们上城的坚韧人,

嘻哈文化从瓦砾
和灰烬中像凤凰一样从系统的压迫中崛起。

嘻哈现在是一个价值万亿美元的产业,

但这种经济活动
并没有回到布朗克斯

或类似的社区。

让我们回到1986年。

我出生
在艾滋病危机

、快克流行病

和毒品战争的中心。

唯一
从里根经济学中流传下来的东西是贫民窟经济学:

痛苦、监狱和贫困。

我是由才华横溢、美丽
而有成就的黑人女性抚养长大的。

即便如此,我的流行音乐并没有出现在照片中

,我无法抗拒
街头的诱惑。

就像 Biggie 说的那样,

你要么是在投掷裂石,
要么是你的跳投很糟糕。

别弄错了,我的套头衫湿了。

(笑声)

我的屎是湿的。

(掌声)

但是当我15岁时,
我开始卖大麻,

我没有读完高中

,纽约教育委员会
禁止我做所有这些,

但我
18岁时确实毕业了卖可卡因。

我做得很好 .

直到
我 20 岁时遇到了麻烦,抓了一个案子。

我面临着 10 年。

我保释了
,在时装学院注册,

我运用
我在街头

学到的技能创立了自己的时装品牌。

我的律师窥探了我的野心,

所以他建议法官
判我缓刑。

在我的一生中
,停赛是一件好事。

(笑声)

经过两年
和多次开庭,

我的案子被驳回了。

我的两个兄弟都坐过牢,

所以逃离
监狱工业系统的魔掌

对我来说并不现实。

现在,我的一个兄弟
正面临 20 年。

我妈妈很
努力带我出去吃饭,

确保我们参观博物馆

和出国旅行,

基本上让
我尽可能多地接触文化。

我记得小时候,

我曾经接管餐桌
并为每个人点餐。

打破面包总是
让我打破常规

并与人联系。

我和我的兄弟 Les,

我们在布朗克斯的同一个街区长大,

两个街头小伙子。

他碰巧是个厨师。

我们总是讨论
在美食游戏中

为我们社区的利益做点什么的可能性。

莱斯刚刚赢得了美食节目“切碎”。

我们的朋友马尔科姆正准备
在 Noma 经营一个糕点厨房,

是的,哥本哈根世界上最好的 Noma,
你知道那种氛围。

我的男人 P 刚刚
在米兰的 I-I-Italy 完成训练

我们决定这个世界需要
一些布朗克斯的潜航,

所以我们聚集起来并成立了 Ghetto Gastro。

(掌声)

虽然我知道我们的名字
让很多人感到不舒服,但

对我们来说,“贫民窟”意味着家。

类似于
孟买或内罗毕的某个人

可能使用“贫民窟”一词的方式,

它是为了定位我们的人民


指控造成这些条件的忽视系统。

(掌声)

那么 Ghetto Gastro 是什么?

归根结底,它是一种运动
和一种哲学。

我们将我们所做的工作视为美食外交,

利用食物和技巧

来打开边界并连接文化。

去年在东京,

我们做了一个加勒比肉饼,

我们做了牛肉和牛,

盐昆布。

我们将布朗克斯经典
与日本元素重新混合。

对于宽扎节,

我们必须向我们的波多黎各人致敬

,我们做了椰子炭
干邑可乐。 迪梅洛!

(笑声)

这是我们的 Black Power 华夫饼

和一些金箔糖浆。

确保你不会在滴水上滑倒。

(笑声)

我们在这里得到了 36 Brix
植物维拉托。

草莓地,你懂的。

压缩西瓜,

罗勒种子,

上面还有一点草莓。

回到布朗克斯小酒馆,

你知道我们不得不
用鱼子酱和玉米面包击中他们的头部。

(笑声)

(掌声)

我们也练习杜拉格外交。

(笑声)

因为,当我们做我们的事情时,我们不会去改变我们是谁

由于我们的外表,

我们经常被误认为
是说唱歌手或运动员。

它发生在去年的 TED 上。

这家伙跑

过来问我什么时候表演。

现在怎么样?

(掌声)

所以你看,

我们一直在把布朗克斯带到世界上,

但现在我们专注于
把世界带到布朗克斯。

我们刚刚开设了我们的地点,

一个创意厨房

,我们在这里制作和设计产品,

创造内容——

(音乐)

并举办社区活动。

目的是

在我们的引擎盖中建立金融资本和创意资本。

我们还
与世界著名的厨师

Massimo

Bottura 合作,在布朗克斯的一家餐厅合作。

refettrio 是一个以设计为重点的施
汤厨房和社区中心。

你看到了共鸣。

(掌声)

说唱歌手和企业家尼普西·侯赛尔(Nipsey Hussle)被谋杀一事最近引起的悲痛情绪在

很大程度上是因为他
决定留在原地,

而不是离开他的兜帽。

他死后,有些人可能会认为
这个决定很愚蠢,

但我每天都在做同样的
决定

:住在布朗克斯,

在布朗克斯创造,

在布朗克斯投资。

(掌声)

在 Ghetto Gastro,我们不会
逃离“ghetto”这个词

,我们也不会逃离 ghetto。

因为归根结底,

Ghetto Gastro 将向您
展示我们已经知道的:

引擎盖很好。

(掌声)

谢谢。

(掌声)