The perks of being a pirate Tom Nash

Translator: Joseph Geni
Reviewer: Krystian Aparta

Often when I’m out in public,

a child will stare at me.

And if the child is particularly brave,
they’ll approach me and ask:

“Are you a pirate?”

(Laughter)

To which I then need to respond,

once again,

“Yes.”

(Laughter)

I mean, let’s be honest:

I’ve got two hooks, prosthetic legs
and a penchant for hard liquor.

(Laughter)

All I need is an eye-patch and a parrot,
and I’m basically there.

(Laughter)

But I like being a pirate.

I find many advantages
to having a disability,

and I’m not just talking about
the money I save on gloves …

(Laughter)

or the fantastically legitimate excuse
for never having to master chopsticks.

(Laughter)

I’m talking about real advantages
I feel I’ve gained,

having gone through physical adversity.

When I was 19, I contracted a disease

that resulted in the loss
of both my arms at the elbows,

both my legs below the knee,

and left enough scars on my face
to elicit jealousy in Freddy Krueger.

(Laughter)

Now, I may never be able
to communicate in sign language,

but my increased resilience
and general ability to problem-solve

has been heightened
by being forced to think laterally

to overcome problems
that most people aren’t faced with.

One of the first lessons that I learned

immediately followed
the painful and arduous task

of learning how to walk again,

but it went on to pay dividends
for the rest of my life.

It happened when I attempted
to step up a curb.

Now as rudimentary as this action
sounds to most of you,

stepping up a curb
is somewhat of a challenge

for those of us without ankle movement.

So I tried stepping up the curb

the way I’d always known how, front on,

for days on end,

with no success,

until it became obvious
that the time and effort

I was investing into this endeavor
was clearly disproportionate

to the benefit of its outcome.

(Laughter)

So, I decided to inspect the problem
from a different angle.

If I couldn’t use an ankle joint

to achieve the range of motion
that I required to mount the curb,

I would have to use a different joint,

like my hip.

So I turned my body
perpendicular to the curb

and placed my foot up sideways,

and I was able to step up immediately.

Within five minutes,

no staircase was safe from my advances.

(Laughter)

That very day, I climbed
a staircase of three flights,

which I was quite impressed with as well,

except I realized that I didn’t know
how to get back down again.

(Laughter)

That was a long weekend.

(Laughter)

Now, in my past life
as an able-bodied person,

I’d been a guitarist.

I was alright as a player,

but I’d never really taken it further.

I’d never really started a band
or played live all that much.

Nonetheless, music
was a great passion of mine,

and when I lost my arms,

the idea that it may no longer
be a part of my life

critically challenged
my will to keep living.

However, the thought that emerged

immediately after being
discharged from hospital was:

“If Ray Charles can play the piano
while blind as a bat,

let’s get to work on a solution
for this guitar problem.”

So, consulting with an engineer,

I designed a slide system
that would hook into my left hook,

and I devised another pick-holder system
that would clip into my right hook.

Now, if this worked,

I would be able to play the guitar
open tuned on my lap, like a slide.

So after weeks of testing and alterations,

I finally had the accessories back
to play the guitar again,

and I was right back where I was
before losing my hands –

being issued with noise complaints
from my neighbors, obviously.

(Laughter)

But this time, I took it further.

I started a band with my friends.

We wrote songs and recorded them.

We even played gigs to real people.

Not as many as this.

(Laughter)

But even though it was a just a tiny step,

it was a giant leap from what I’d achieved
when I was all in one piece.

Now while relearning every action
that one has ever cultivated

might seem like
a significant undertaking –

and believe me, it very much was,
in the short term –

it was nonetheless
having a positive effect

on the way that I approached
everything else in my life.

Not only did it transform
my ability to problem-solve,

but I also felt I became more pragmatic,

less sensitive to hindrances,

in some cases, more patient,

and magically transformed
people’s abilities

to offer me their seats
on public transport.

(Laughter)

Trivial setbacks began
to pale in comparison

to challenges I’d previously overcome,

and this allowed me to take a calm
and measured approach to these challenges,

keeping them in perspective

and often even finding new
and improved ways to overcome them.

The benefit of not dwelling
on the negative

and just getting on with the task at hand

became self-evident.

It even encouraged me to pursue
some more fulfilling career paths

that may otherwise have been inadvisable.

And who would have thought
that an appropriate job for me

might involve the meticulous operation
of electronic equipment

to curate dance music to people
in inaccessible places

under the influence of alcohol.

(Laughter)

Not I.

So in a competitive industry where DJs
have been relentlessly honing their craft,

desperate to attain gigs,
sending demos to clubs,

my best friend and I
took a different approach,

and we started our own club night,

and we employed ourselves as the DJs.

(Laughter)

Suddenly, we had a headline slot.

(Laughter)

Now, when we started
that club night, I could not DJ.

The first time I ever got behind the decks
was on our opening night,

in front of hundreds of people.

I’d only just learned
where the play button was.

(Laughter)

But, being previously faced
with so many ultimatums,

one’s forced to be astute
in adapting to new situations.

That club night went on to become

the longest-running
weekly club night in Sydney,

and we as DJs went on to play
Australia’s biggest music festivals.

So eventually, I either learned quickly,

or the standards of clubs
have gone really downhill.

(Laughter)

Coming close to death
can be an educational experience.

It’s certainly true that one’s priorities
receive somewhat of a realignment

immediately afterwards.

And it’s also true
that some of those priorities

are met with an increased
sense of urgency.

But another, more salient realization
that comes to light

is the triviality of our own
self-importance and self-consciousness.

To truly understand the extent
to which your self-consciousness

prohibits you from engaging
in opportunities

should lead everyone to take risks
they otherwise wouldn’t.

We’re merely a blip on the time line
of the universe, right?

Act accordingly.

Now the ideas that I’m presenting today
were imbued upon me

through some otherwise
unfortunate circumstances, granted,

but they’re lying dormant in the lives
of anyone who’s willing to exploit them.

If we all understand
that we all have unique weaknesses,

and if we’re honest about what they are,

we can learn how to best
take advantage of them,

whether they be mounting a curb
or fear of presenting sales reports

or the inability to sufficiently
manage one’s finances –

looking at that guy –

(Laughter)

there lies the ability to learn, to adapt,

and even the ability to rewire
one’s instinctual response to challenges.

Adversity is good,

and it has the potential
to make you stronger.

And, at the very least,

you can scare the hell out of kids
if you look like a pirate.

Thanks.

(Applause and cheers)

译者:Joseph Geni
审稿人:Krystian Aparta

当我在公共场合经常出现时,

一个孩子会盯着我看。

如果孩子特别勇敢,
他们会走近我问:

“你是海盗吗?”

(笑声

) 然后我需要再次回答

“是的”。

(笑声)

我的意思是,说实话:

我有两个钩子,假肢
和烈酒的嗜好。

(笑声

) 我只需要一个眼罩和一只鹦鹉
,我基本上就在那里。

(笑声)

但我喜欢当海盗。

我发现
残疾有很多好处,

而且我不只是在谈论
我在手套上省下的钱……

(笑声)

或者
永远不必掌握筷子的非常合理的借口。

(笑声)

我说的是
我觉得自己获得的真正优势

,经历了身体上的逆境。

当我 19 岁时,我患上了一种疾病

,导致
我失去了双臂肘部,

双腿膝盖以下,

并在我的脸上留下了
足以引起弗雷迪克鲁格嫉妒的伤疤。

(笑声)

现在,我可能永远
无法用手语交流,

但我的韧性
和解决问题的能力

得到了增强
,因为我被迫横向思考

以克服
大多数人没有遇到的问题。

我学到的第一堂课之一是在学习如何再次走路

的痛苦而艰巨的任务之后立即学到的

但它继续
为我的余生带来红利。

它发生在我
试图爬上路缘石的时候。

现在,尽管这个动作
对你们大多数人来说听起来很初级

,但对于我们这些没有脚踝运动的人来说,走上路缘有点挑战。

所以我试着用

我一直知道的方式加强路边,

连续几天

,没有成功,

直到很明显我投入到
这项工作上的时间和精力

显然

与利益不成比例 它的结果。

(笑声)

所以,我决定
从不同的角度来审视这个问题。

如果我不能使用踝关节


达到安装路缘所需的运动范围,

我将不得不使用不同的关节,

比如我的臀部。

于是我把身体
垂直于路边

,把脚放在

一边,我就可以马上站起来。

五分钟之内,

没有任何楼梯能从我的前进中逃过一劫。

(笑声)

那天,我爬
了一个三层楼的楼梯,

这让我印象深刻,

只是我意识到我不知道
如何再下来。

(笑声)

那是一个漫长的周末。

(笑声)

现在,在我
作为一个健全人的前世,

我曾是一名吉他手。

作为一名球员,我还不错,

但我从来没有真正做到过。

我从来没有真正组建过乐队
或进行过如此多的现场演出。

尽管如此,音乐
是我的一大爱好

,当我失去双臂时

,它可能不再
是我生活的一部分的想法

严重挑战了
我继续生活的意愿。

然而,出院后立即出现的想法

是:

“如果雷查尔斯能
像蝙蝠一样在盲人的情况下弹钢琴,

让我们开始研究
解决这个吉他问题。”

因此,在与工程师协商后,

我设计了一个
可以钩入我的左钩子的滑动

系统,我设计了另一个
可以夹入我的右钩子的拾音器系统。

现在,如果这行得通,

我就可以
在我的腿上弹开调音的吉他,就像幻灯片一样。

所以经过数周的测试和修改,

我终于把配件拿
回来弹吉他了

,我又回到了
失去双手之前的位置——

很明显,我收到了邻居的噪音投诉。

(笑声)

但是这一次,我更进一步。

我和我的朋友开始了一个乐队。

我们写歌并录制。

我们甚至为真人演出。

没有这么多。

(笑声

) 尽管这只是一小步,

但与我一心一意时所取得的成就相比,这是一个巨大的飞跃

现在,虽然重新学习一个
人曾经培养过的每一个行动

似乎是
一项重大的任务

——相信我,
在短期内

确实如此——但它对

我处理其他事情的方式产生了积极的影响。
生活。

它不仅改变了
我解决问题的能力,

而且我也觉得我变得更加务实,

对障碍不那么敏感,

在某些情况下,更加耐心,

并且神奇地改变了
人们在公共交通工具上

为我提供座位的能力

(笑声)

我之前克服的挑战相比,微不足道的挫折开始变得苍白

,这让我能够
对这些挑战采取冷静和慎重的态度,

让它们保持正确的观点

,甚至经常找到新的
和改进的方法来克服它们。


拘泥于消极的

一面,而只是继续手头的任务的好处是

不言而喻的。

它甚至鼓励我去追求
一些更充实的职业道路

,否则这些道路可能是不可取的。

谁会想到
对我来说合适的工作

可能涉及
对电子设备的细致操作,


在酒精影响下无法进入的地方的人们策划舞曲

(笑声)

我不是。

所以在一个竞争激烈的行业里,DJ
们一直在不懈地磨练他们的技艺,

不顾一切地获得演出,
向俱乐部发送演示,

我和我最好的朋友
采取了不同的方式

,我们开始了自己的俱乐部之夜

,我们 自雇为DJ。

(笑声)

突然,我们有了一个标题栏。

(笑声)

现在,当我们开始
那个俱乐部之夜时,我不能做 DJ。

我第一次走到甲板后面
是在我们的开幕之夜,

在数百人面前。

我刚刚才
知道播放按钮在哪里。

(笑声)

但是,之前
面对如此多的最后通牒,

一个人不得不敏锐
地适应新的情况。

那个俱乐部之夜继续

成为悉尼持续时间最长的
每周俱乐部之夜

,我们作为 DJ 继续参加
澳大利亚最大的音乐节。

所以最终,我要么学得很快,

要么俱乐部的标准
真的走下坡路了。

(笑声)

接近
死亡是一种教育经历。

确实,一个人的优先事项
会在之后立即得到某种程度的重新调整

而且
,其中一些优先事项

的紧迫感也越来越高,这也是事实

但另一个更显着的认识

是我们自己的
自我重要性和自我意识的微不足道。

要真正了解
你的自我意识在多大程度上禁止你

参与机会,

应该引导每个人去冒险
,否则他们不会。

我们只是宇宙时间线上的一个小插曲
,对吧?

按指示行动。

现在,我今天提出的想法是

通过一些其他
不幸的情况灌输给我的,这是理所当然的,

但它们在
任何愿意利用它们的人的生活中都处于休眠状态。

如果我们都
明白我们都有独特的弱点,

并且如果我们对它们是诚实的,

我们就可以学习如何最好
地利用它们,

无论它们是限制
或害怕展示销售报告

还是无法充分利用它们
管理自己的财务——

看着那个人——

(笑声)

有学习、适应的能力,

甚至是重新调整
自己对挑战的本能反应的能力。

逆境是好的

,它有
可能让你变得更强大。

而且,至少,如果你看起来像个海盗,

你可以把孩子吓跑

谢谢。

(掌声和欢呼)