Drew Dudley Everyday leadership

Translator: Joseph Geni
Reviewer: Morton Bast

I wanted to just start
by asking everyone a question:

How many of you are completely comfortable

with calling yourselves a leader?

I’ve asked that question
all across the country,

and everywhere I ask it, no matter where,

there’s a huge portion of the audience
that won’t put up their hand.

And I’ve come to realize
that we have made leadership

into something bigger than us;
something beyond us.

We’ve made it about changing the world.

We’ve taken this title of “leader”

and treat it as something
that one day we’re going to deserve.

But to give it to ourselves right now

means a level of arrogance or cockiness
that we’re not comfortable with.

And I worry sometimes
that we spend so much time

celebrating amazing things
that hardly anybody can do,

that we’ve convinced ourselves those
are the only things worth celebrating.

We start to devalue the things
we can do every day,

We take moments
where we truly are a leader

and we don’t let ourselves take credit
for it, or feel good about it.

I’ve been lucky enough
over the last 10 years

to work with amazing people
who’ve helped me redefine leadership

in a way that I think has made me happier.

With my short time today,

I want to share with you the one story
that is probably most responsible

for that redefinition.

I went to a little school

called Mount Allison University
in Sackville, New Brunswick.

And on my last day there,
a girl came up to me and said,

“I remember the first time I met you.”

And she told me a story
that had happened four years earlier.

She said, “On the day
before I started university,

I was in the hotel room
with my mom and dad,

and I was so scared
and so convinced that I couldn’t do this,

that I wasn’t ready for university,
that I just burst into tears.

My mom and dad were amazing.

They were like, “We know you’re scared,
but let’s just go tomorrow,

go to the first day, and if at any point
you feel as if you can’t do this,

that’s fine; tell us,
and we’ll take you home.

We love you no matter what.'”

She says, “So I went the next day.

I was in line for registration,

and I looked around and just knew
I couldn’t do it; I wasn’t ready.

I knew I had to quit.

I made that decision
and as soon as I made it,

an incredible feeling
of peace came over me.

I turned to my mom and dad
to tell them we needed to go home,

and at that moment, you came
out of the student union building

wearing the stupidest hat
I’ve ever seen in my life.”

(Laughter)

“It was awesome.

And you had a big sign
promoting Shinerama,” –

which is Students Fighting
Cystic Fibrosis,

a charity I’ve worked with for years –

“And you had a bucketful of lollipops.

You were handing the lollipops out
to people in line,

and talking about Shinerama.

All of the sudden, you got to me,
and you just stopped.

And you stared. It was creepy.”

(Laughter)

This girl knows what I’m talking about.

(Laughter)

“Then you looked at the guy next to me,
smiled, reached into your bucket,

pulled out a lollipop,
held it out to him and said,

‘You need to give a lollipop
to the beautiful woman next to you.'”

She said, “I’ve never seen anyone
get more embarrassed faster in my life.

He turned beet red,
he wouldn’t even look at me.

He just kind of held
the lollipop out like this.”

(Laughter)

“I felt so bad for this dude
that I took the lollipop.

As soon as I did, you got
this incredibly severe look on your face,

looked at my mom and dad
and said, ‘Look at that! Look at that!

First day away from home,

and already she’s taking candy
from a stranger?'”

(Laughter)

She said, “Everybody lost it.

Twenty feet in every direction,
everyone started to howl.

I know this is cheesy, and I don’t know
why I’m telling you this,

but in that moment when everyone
was laughing, I knew I shouldn’t quit.

I knew I was where I was supposed
to be; I knew I was home.

And I haven’t spoken to you
once in the four years since that day.

But I heard that you were leaving,
and I had to come and tell you

you’ve been an incredibly
important person in my life.

I’m going to miss you. Good luck.”

And she walks away, and I’m flattened.

She gets six feet away,
turns around, smiles and goes,

“You should probably know this, too:

I’m still dating that guy,
four years later.”

(Laughter)

A year and a half
after I moved to Toronto,

I got an invitation to their wedding.

(Laughter)

Here’s the kicker: I don’t remember that.

I have no recollection of that moment.

I’ve searched my memory banks,

because that is funny and I should
remember doing it and I don’t.

That was such an eye-opening,
transformative moment for me,

to think that maybe the biggest impact
I’d ever had on anyone’s life,

a moment that had a woman walk up
to a stranger four years later and say,

“You’ve been an important
person in my life,”

was a moment that I didn’t even remember.

How many of you guys
have a lollipop moment,

a moment where someone
said or did something

that you feel fundamentally
made your life better?

All right. How many of you have told
that person they did it?

See, why not?

We celebrate birthdays,

where all you have to do
is not die for 365 days –

(Laughter)

Yet we let people
who have made our lives better

walk around without knowing it.

Every single one of you
has been the catalyst

for a lollipop moment.

You’ve made someone’s life better
by something you said or did.

If you think you haven’t,

think of all the hands
that didn’t go up when I asked.

You’re just one of the people
who hasn’t been told.

It’s scary to think of ourselves
as that powerful,

frightening to think we can matter
that much to other people.

As long as we make leadership
something bigger than us,

as long as we keep leadership beyond us

and make it about changing the world,

we give ourselves an excuse
not to expect it every day,

from ourselves and from each other.

Marianne Williamson said, “Our greatest
fear is not that we are inadequate.

[It] is that we are powerful
beyond measure.

It is our light and not our darkness
that frightens us.”

My call to action today
is that we need to get over our fear

of how extraordinarily powerful
we can be in each other’s lives.

We need to get over it
so we can move beyond it,

and our little brothers and sisters
and one day our kids –

or our kids right now –
can watch and start to value

the impact we can have
on each other’s lives,

more than money and power
and titles and influence.

We need to redefine leadership
as being about lollipop moments –

how many of them we create,
how many we acknowledge,

how many of them we pay forward
and how many we say thank you for.

Because we’ve made leadership
about changing the world,

and there is no world.

There’s only six billion
understandings of it.

And if you change
one person’s understanding of it,

understanding of what they’re capable of,

understanding of how much
people care about them,

understanding of how powerful
an agent for change

they can be in this world,

you’ve changed the whole thing.

And if we can understand
leadership like that,

I think if we can redefine
leadership like that,

I think we can change everything.

And it’s a simple idea,
but I don’t think it’s a small one.

I want to thank you so much
for letting me share it with you today.

译者:Joseph Geni
审稿人:Morton Bast

我想
首先问大家一个问题:

你们中有多少人完全

愿意称自己为领导者?

我在全国各地都问过这个问题

无论我问到哪里,无论在哪里,

都有很大一部分
观众不会举手。

我开始
意识到我们已经把领导力

变成了比我们更大的东西;
超越我们的东西。

我们致力于改变世界。

我们已经获得了“领导者”的称号

,并将其视为
有一天我们应得的。

但是现在把它交给我们自己

意味着某种程度的傲慢或自大
,我们对此感到不舒服。

我有时会
担心,我们花了太多时间来

庆祝
几乎没有人能做到的令人惊奇的事情,

以至于我们已经说服自己那些
是唯一值得庆祝的事情。

我们开始贬低
我们每天可以做的事情,

我们会花一些时间
让我们真正成为领导者

,我们不会让自己
为此感到自豪,或者对此感觉良好。

在过去的 10 年里

,我很幸运能与出色的人一起工作,
他们帮助我

以一种我认为让我更快乐的方式重新定义了领导力。

今天我的时间很短,

我想与您分享一个
可能对重新定义负有最大责任的故事

我去了新不伦瑞克省萨克维尔的一所

名为艾里森山大学的小学校

在我在那里的最后一天,
一个女孩走过来对我说,

“我记得我第一次见到你。”

她给我讲了一个
四年前发生的故事。

她说:“上
大学的前一天,

我和爸爸妈妈在旅馆房间里

,我非常害怕
,非常确信我不能这样做

,我还没准备好上大学,
那 我简直泪流满面。

我的爸爸妈妈太棒了。

他们就像,“我们知道你很害怕,
但我们明天就去吧,

去第一天,如果在任何时候
你觉得你不能 这样做

,很好; 告诉我们
,我们会带你回家。

无论如何,我们都爱你。'”

她说,“所以我第二天就去了。

我在排队登记

,我环顾四周,只知道
我做不到; 我还没准备好。

我知道我必须放弃。

我做出了这个决定
,当我做出决定时,

一种难以置信
的平静感涌上我的心头。

我转向我的爸爸妈妈,
告诉他们我们需要回家,

就在那一刻,你
从学生会大楼里出来,

戴着
我这辈子见过的最愚蠢的帽子。”

(笑声)

“太棒了 .

而且你有一个宣传 Shinerama 的大标志
,”——

这是我与囊性纤维化作斗争的学生,这是

我合作多年的慈善机构——

“你还有一桶棒棒糖。

你正在把棒棒糖分
发给排队的人,

并谈论Shinerama。

突然间,你到了我身边,
然后你就停了下来。

你盯着看。 令人毛骨悚然。”

(笑声)

这个女孩知道我在说什么。

(笑声)

“然后你看着我旁边的人,
笑了笑,把手伸进你的桶里,

拿出一根棒棒糖
,递给他,然后 说,

‘你需要
给你旁边的美女一个棒棒糖。'”

她说,“我从来没有见过任何人
在我的生活中变得更尴尬。

他脸红了,
连看都不看我一眼。

他只是
像这样把棒棒糖拿出来。”

(笑声)

“我为这个家伙感到难过
,所以我拿走了棒棒糖。

当我这样做的时候,你
的脸上露出了难以置信的严肃表情,

看着我的爸爸妈妈
说,‘看那个! 看那个!

离开家的第一天

,她已经从陌生人那里拿糖果
了?'”

(笑声)

她说,“每个人都失去了它。

每个方向二十英尺,
每个人都开始嚎叫。

我知道这很俗气,我不知道
我为什么要告诉你这个,

但是在每个人都
在笑的那一刻,我知道我不应该放弃。

我知道我在我
应该在的地方; 我知道我在家。 从那天起,

我已经四年没和你说过话了

但我听说你要走了
,我不得不来告诉你,


是我生命中非常重要的人。

我会想念你的。 祝你好运。

”然后她走开了,我被压扁了。

她离开六英尺,
转身,微笑着说,

“你可能也应该知道这一点:四年后

我还在和那个人约会
。”

(笑声)

我搬到多伦多一年半后,

我收到了他们婚礼的邀请。

(笑声) 关键

是:我不记得了。

我不记得那一刻了。

我搜索了我的记忆 银行,

因为那很有趣,我应该
记得这样做,但我没有。

那对我来说是一个令人大开眼界、
变革性的时刻

,想想这可能是
我对任何人的生活产生的最大影响,

一个时刻 四年后有一个女人
走到一个陌生人面前说,

“你一直
是我生命中的重要人物”

,那一刻我什至不记得了。

你们中有多少人
有一个棒棒糖的时刻,

一个时刻 有人
说或做了某件事

,你觉得从根本上
改善了你的生活?

好吧。你们中有多少
人告诉那个人他们做了这件事?

看,为什么不呢?

我们庆祝生日 是的

,你所要做的
就是365天不死——

(笑声)

然而,我们让
那些让我们的生活变得更好的人

在不知不觉中四处走动。

你们每个
人都是

棒棒糖时刻的催化剂。

你通过你所说或所做的事情让某人的生活变得更好

如果你认为你没有,

想想
当我问的时候所有没有举起的手。

你只是
没有被告知的人之一。

认为
自己如此强大是很

可怕的,认为我们
对其他人如此重要是很可怕的。

只要我们让领导
力变得比我们更重要,

只要我们让领导力超越我们

并让它改变世界,

我们就给自己一个借口,
不要每天都期待它

来自自己和彼此。

玛丽安·威廉姆森说:“我们最大的
恐惧不是我们不足。

[它]是我们强大
到无法估量

。让我们害怕的是我们的光明,而不是我们的黑暗
。”

我今天的行动号召
是,我们需要克服对

我们在彼此的生活中会变得多么强大的恐惧。

我们需要克服它,
这样我们才能超越它

,我们的小兄弟姐妹
和有一天我们的孩子 -

或者我们现在的孩子 -
可以观察并开始重视

我们
对彼此生活的影响,

更多 而不是金钱、权力
、头衔和影响力。

我们需要将领导力重新
定义为关于棒棒糖的时刻——

我们创造
了多少,我们承认

了多少,我们支付
了多少,我们说谢谢。

因为我们在
改变世界方面发挥了领导作用,

而世界是不存在的。

对它的理解只有六十亿

如果你改变了
一个人对它的

理解,对他们能力的

理解
,对人们对他们的关心程度,

他们在这个世界上的变革力量的理解,

你就改变了整个事情 .

如果我们能够理解这样的
领导力,

我认为如果我们能够重新定义这样的
领导力,

我认为我们可以改变一切。

这是一个简单的想法,
但我不认为这是一个小想法。

我非常感谢你
让我今天与你分享。