Learning from smallpox How to eradicate a disease Julie Garon and Walter A. Orenstein

For most of human history,

medical workers sought
to treat diseases or cure them.

The rise of vaccination
in the 19th century

enhanced the potential to prevent people

from contracting illnesses
in the first place.

But only in recent decades did it
become possible

to ensure that a particular disease
never threatens humanity again.

The story of smallpox,

the first and, so far, the only disease

to be permanently
eradicated from the world,

shows how disease eradication can happen
and why it is so difficult to achieve.

Smallpox emerged in human populations
thousands of years ago

as a contagious virus that spread rapidly,

primarily through close,
face to face contact,

causing fever, aches and rashes.

It killed up to 30% of its victims

and often left survivors with life-long
disfiguring scars.

The devastating impact
of smallpox was so great

that several cultures had religious
deities specifically dedicated to it.

In the 20th century alone,

it is estimated to have killed
more than 300 million people worldwide.

With the effective
deployment of vaccination,

the number of cases began to decrease.

By seeking out infected individuals,

isolating them,

and vaccinating their contacts
to prevent further transmission,

scientists realized that the spread
of the disease could be haulted.

In fact, because smallpox could
only survive in human hosts,

vaccinating all of an infected persons'
potential contacts

would stop the virus dead in its tracks

and eliminate it from that region.

Once this strategy had succeeded

in ridding most industrialized countries
from disease,

health officials realized that eradicating
it worldwide was within reach.

But this was not an easy process,

proving especially difficult in places
suffering from poor infrastructure

or civil wars.

The eradication effort took decades

and involved millions
of people working together,

from world leaders
and international organizations

to rural doctors and community workers.

In India, one of the last
strongholds of the disease,

health workers visited every one
of the country’s 100 million households

to search for cases.

Through this unprecedented
worldwide effort,

in which even rival
superpowers cooperated,

smallpox was finally
declared eradicated in 1980,

saving approximately 40 million lives
over the following two decades.

There were several factors

that made smallpox
an ideal candidate for eradication.

First, humans are essential
to the smallpox lifecycle,

so breaking the chain
of human to human transmission

causes the virus to die out.

In contrast, many other pathogens,
like ebola or the bubonic plague,

can survive in animal carriers,

while the bacteria that cause tetanus
can even live in the soil.

Secondly, individuals
infected with smallpox

displayed a characteristic rash,
making them easy to identify,

even without a lab test.

The lack of such practical
diagnostic tools

for diseases with non-specific symptoms,
or that have long incubation periods,

such as AIDS,
makes their eradication more difficult.

Third, the availability
of a smallpox vaccine

that provided immunity
for five to ten years in a single dose

meant that there was
an effective intervention

to stop the virus from spreading.

And finally, the initial success
of several countries

in eliminating the disease
within their borders

served as a proof of principle
for its eradication worldwide.

Today, the same criteria
are applied to determine

whether other diseases
can be similarly eliminated.

And even though smallpox remains
the only success story thus far,

several other pathogens
may be next in line.

Great progress has been made
towards eradicating guinea worm disease

simply by use of water filters.

And vaccination for polio,

which previously disabled hundreds
of thousands of people each year

is estimated to have prevented 13 million
cases of paralysis,

and 650,000 deaths since 1988.

With a 99% drop in infections
since the eradication effort began,

one final push is all that is needed

to ensure that polio
will never paralyze another child.

Disease eradication is one public health
effort that benefits all of humanity

and challenges us to work together
as a global community.

Beyond eliminating specific diseases,

eradication programs benefit
local populations

by improving health infrastructure.

For example, Nigeria recently
used facilities and personnel

from their polio eradication program
to effectively control an ebola outbreak.

Further more, globalization
and international travel

means that even a single infection
anywhere in the world

can potentially spread to other regions.

By helping to protect others,
we help to protect ourselves.

Disease eradication is the ultimate gift
we can give to everyone alive today,

as well as all future
generations of humanity.

在人类历史的大部分时间里,

医务工作者都在
寻求治疗疾病或治愈疾病。 19 世纪

疫苗接种的兴起

增强了

从一开始就预防人们感染疾病
的潜力。

但直到最近几十年,才有

可能确保某种特定疾病
不再威胁人类。

天花是

世界上第一种也是迄今为止唯一一种

被永久根除的疾病,它的故事

展示了根除疾病是如何发生的,
以及为何如此难以实现。

数千年前

,天花作为一种传染性病毒出现在人群中,

主要通过近距离、
面对面的接触迅速传播,

导致发烧、疼痛和皮疹。

它杀死了多达 30% 的受害者,

并经常给幸存者留下终身
毁容的伤疤。

天花的破坏性影响如此之大

,以至于一些文化都有
专门供奉它的宗教神灵。 据估计,

仅在 20 世纪,

全世界就有超过 3 亿人死亡。

随着
疫苗接种的有效部署

,病例数开始减少。

通过寻找受感染的人,

隔离他们,

并为他们的接触者接种疫苗
以防止进一步传播,

科学家们意识到这种疾病的传播
是可以控制的。

事实上,由于天花
只能在人类宿主中存活,因此为

所有感染者的潜在接触者接种疫苗

将阻止病毒在其轨道上死亡

并将其从该区域消除。

一旦这一战略成功地使

大多数工业化国家
摆脱了疾病,

卫生官员就意识到
在全球范围内根除它是触手可及的。

但这并不是一个容易的过程,


基础设施薄弱

或内战的地方尤其困难。

根除工作花费了数十年时间

,涉及数以百万计
的人共同努力,

从世界领导人
和国际组织

到乡村医生和社区工作者。

在该病最后的据点之一印度,

卫生工作者走访
了该国 1 亿户家庭中的每一户

以寻找病例。

通过这场史无前例的
全球性努力

,甚至竞争对手的
超级大国也合作,

天花终于
在 1980 年被宣布根除,在接下来的 20 年中

挽救了大约 4000 万人的生命

有几个因素

使天花
成为根除的理想候选者。

首先,人类
对天花的生命周期至关重要,

因此打破
人际传播链

会导致病毒消亡。

相比之下,许多其他病原体,
如埃博拉病毒或腺鼠疫,

可以在动物载体中存活,

而导致破伤风的细菌
甚至可以生活在土壤中。

其次,
感染天花的人

会出现特征性皮疹,

即使没有进行实验室测试,也很容易识别。

缺乏

针对具有非特异性症状
或潜伏期较长的疾病(

如艾滋病)的实用诊断工具,
使得根除这些疾病更加困难。

第三,

单剂量提供 5 到 10 年免疫力的天花疫苗的

出现意味着有
一种有效的干预措施

来阻止病毒传播。

最后,
几个国家

在其境内消除该疾病

方面取得的初步成功证明了
在全球范围内根除该疾病的原则。

今天,同样的标准
被用来确定

是否
可以类似地消除其他疾病。

尽管天花
仍然是迄今为止唯一的成功案例,

但其他几种病原体
可能会紧随其后。 仅通过使用滤水器


在根除麦地那龙线虫病方面取得了巨大进展

自 1988 年以来,脊髓灰质炎疫苗

曾导致
每年数十万人致残,

据估计,该疫苗预防了 1300 万
例麻痹病例

和 65 万人死亡。自根除工作开始以来

,感染率下降了 99%

,最后的努力就是一切 这是

确保小儿麻痹症
永远不会使另一个儿童瘫痪所必需的。

根除疾病是一项
有益于全人类的公共卫生工作,

并挑战我们
作为一个全球社区共同努力。

除了消除特定疾病外,

根除计划还

通过改善卫生基础设施使当地人口受益。

例如,尼日利亚最近
利用

其脊髓灰质炎根除计划中的设施和人员
来有效控制埃博拉病毒的爆发。

此外,全球化
和国际旅行

意味着即使是
世界任何地方的单一感染

都可能传播到其他地区。

通过帮助保护他人,
我们帮助保护自己。

根除疾病是
我们可以给今天活着的每个人

以及
人类所有后代的终极礼物。