What it takes to teach and learn Italian

hi my name is daniela zappador

guerra it is guerra not guerra

same meaning and spelling but italian

pronunciation

i’m italian i teach italian at cal state

long beach university

and i’m happy to be here to share with

you some thoughts of what

it takes to teach and learn my language

so i want to start with a question for

you what do you think people want to

talk about

when they take an italian class what is

the main topic

do you think it’s art music

or literature history

food that one it is it is food

why well we don’t need to be

anthropologists to know that food brings

people together

it creates a wonderful environment that

facilitates connection

within the kitchen the semantic area

of pasta pizza and tiramisu

doesn’t raise any concern about being

politically correct who’s obsessed about

food though

which kind of learners tourists

travelers

they want to go to italy and be

able to pronounce with perfect

pronunciation

bruschetta actually here they say

bruschetta and that worries me

because it reminds me of a famous

mafia’s last name

you don’t want to go to italy and say

bonjour no buchetta perfect

but yes generally

tourists are also concerned about items

that they see

in some menus they want to know what

they are

those items might not be common here in

some

menus imagine for example in my region

in piemonte

we eat carne cruda what is that

delicious

meat seasoned with a lot of lemon but

it is raw meat what is

another item coniglio we eat cornelio

what is that

delicious meat cooked with wine

but it’s not exactly our pet bunny but

it is rabbit

so tourists they have the reasons to

to learn italian but food applies also

maybe in the first day of class imagine

you are in my class the first day

go on and write down a list of

italian words that you already know

teachers

language teachers know that um

it makes people feel comfortable you

know starting with a

list of things that they already know so

what do you have in your list

do you have buongiorno ciao

do you have maybe mafia

or names of celebrities

for example what sofia lauren or andrea

buchelli

or i don’t know michelangelo berlusconi

not that one anymore but i know

the majority of items in your list are

dishes italian dishes but what

about students huh so not necessarily

tourists why do they take italian what

is their motivation

well if they are enrolled in a language

programme

at cal state long beach the department

is called

rgrl romance german

[Music]

romance german russian languages and

literatures

then they take italian because it’s a

requirement

and it is maybe related to some other

subjects

you know students who major in art

fashion

industrial design voice performing music

they take italian because it helps with

their studies

right in their subject but i’ve seen a

lot of

senior students they wait to the last

year of university to spend what they

saved the units they saved

to spend them in my class to spend them

to learn italian and go to their

graduation gift trip to italy and you

guys

i wish you to be able to go there soon

when this pandemic is under control

but let’s face it if you speak english

if you speak spanish you’ll need my

language to survive

and then i tell you there are students

who come over with

great enthusiasm i remember the one who

walked in and said hi my name is jack

but you can call me fabio

why fabio maybe jacob would be a better

cognate right

but still he was ready to come in

and get into my italian

virtual neighborhood and he was ready to

create his own italian avatar

that’s what happens when you maybe you

take italian as a

distant learner and you see you in the

screen

speaking and sounding italian and some

people get embarrassed for that

especially young people they don’t want

to sound different

their favorite adjective is actually

awkward

they don’t want to sound awkward right

they don’t want to make mistakes they

don’t want any embarrassment but i tell

them

there’s no embarrassment in a classroom

we all sound the same

and the dynamic of a language class an

italian class is that you have to

interact with other people

there’s no way that you sit in a corner

taking notes

you really need to try

and of course it’s the languages what do

we do with the language we talk

but i remember a student who was very

concerned about that he was

shy um a little bit introverted

he actually didn’t want to do the skit

what is the skit something they have to

perform at the end of the semester

he was terrified so he asked me if he

could instead

sing an aria from the italian opera

an arya from my italian culture

that’s wonderful and in fact i tell you

his voice his performance gave us

la pele doca we say in italian

goosebumps

it was what i call a glorious italian

moment

italian moments are encounters that you

have with my language in your daily life

i know you meet my language and my

culture even here

in different occasions commercials in tv

movies people you meet at the airport in

some shops

so report that to my class because it’s

like

bringing the world inside establishing

connections between here and there

and i remember a student telling us the

story about her mom

her mom called her when she was eating

lunch at starbucks and asked

what are you eating panini and she said

mom i don’t eat more than one

so you should say panino singular

her italian moment for us was

teaching a grammar lesson to her mom

and that was special right it’s

what we call metalinguistic awareness

you’re ready to discuss

what is a language how it works and it

goes together with

metacognitive awareness

students need to realize that when they

learn a language

something happens in their brain the

brain

let’s say develops a new area like

growing new

muscles gymnastics for the brain it’s

good

against the dementia they say so

i like to look at pictures

that neuroscientists provide

mapping the brain of a second language

learner

or mapping the brain of a translator

believe me it looks like an amusement

park

and i use this metaphor of construction

i ask my students to check their

awareness

of their learning so how is your

construction site in your left frontal

lobe

are you in the basement still do you

think are you

in the first floor and of course

starting from the basement and going to

the highest

floor of a skyscraper of

proficiency it takes time and

consistency but we are with you

teachers are with the students in the

basement and they start with

simple procedures simple practices

like negotiating meaning

with the students by using tpr

what is tpr it’s called total physical

response

and it’s involving

in teaching a lot of gestures which is

not a problem for an italian teacher

what do you think

i use it with my dog

my bilingual dog i say andiamo

andiamo i actually don’t move anymore he

knows he connected the movement with the

world and i use

i say biscotto and of course that’s food

so it’s easier for

for him right so awareness

of what happens in your brain that’s

important we use other methodologies

we mix them up we borrow them from

linguists

who come up every time with different

practices

for teaching and learning and for

example we

we started many years ago with a

communicative method

which asked us to provide a

reasonable input to our students with no

interferences from other languages

we were afraid and forbidden to use

english or spanish or any other

languages when teaching italian but now

we use the intercomprehension

methodology

which on the contrary encourages

you to use anything you know from

another romance language

to learn a new one any transparency for

example

guerra guerra right and so

what was considered a disadvantage and

an interference in the past

now is split to be an advantage and a

valuable

thing in fact we built fast track

courses for spanish speakers we have

in our graziadio center for italian

studies at cal state long beach

we have faster track courses for spanish

speaker italian for spanish speakers

french for spanish speakers and

we even brought grammars for them so

we use them in those courses

flipping is something we are willing to

do we are willing to change

so for example we flipped the sequence

of homework and class work

homework is not anymore what you do

after listening to lectures in class

homework is something to do to prepare

for

we do in class together

and when we flip the classroom also in

class

we do different exercises we don’t do

mechanic exercises that don’t have any

meaningful connection with our students

lives

we ask them to to do

what we called task based activities

for example i asked my students to write

an email in italian

they they come up with questions what do

you mean any mail what kind of

formulas i have to use what kind of

greetings so it’s related to real life

but at the same time i ask them to write

poetry and you might think this

is crazy no poetry i don’t write poetry

in my own language how can i write

poetry in a foreign language it’s

impossible it’s intimidating

but it’s not and the results i’ve seen

from my students are

amazing from the beginners to the master

level

they produce pieces of poetry that

are liberating they express their their

sentiments

their emotions they they actually play

with with words with sounds because

poetry is music language is music

so another another practice that is back

in fashion is translation we opened a

new center

in case long beach is called

clarinda donato center for romance

languages and translation studies

why do students enroll in that program

because they know it offers

a opportunity

to to work job opportunities

and that’s important it’s important to

realize that what you do in a class

of language doesn’t end there it is

related to the real world

i’ve seen first of all lasting

friendship being born

in a language class because students

interact and get to know each other

they are not isolated but also students

spend their skills developed in a

language class

outside when they go study abroad and

when they go study abroad we take them

for a week a month an entire year or

semester we take them

to different cities main cities like

roma

firenze venezia but also small towns

like

in the market region and they not only

go visiting museums

they actually work there they enroll in

internships and i’ve seen them

transformed

there’s a miracle there um i

even took pictures of my students i

brought a bunch of students to florence

for a semester a few years ago

and i took a pictures before and after

and there was a change in them

their souls in their mind and in their

body

they were more confident

willing to listen they became better

listeners

they they were more tolerant

curious respectful respectful towards

diversity and that’s what we need from

better human beings right that’s why i

i tried my best on my side when students

are coming from another culture

i want to know about their culture i

took several semesters of spanish to

know better my students it’s a

reciprocal

mutual effort to understand each other

and that’s the reason why i feel sad

when i hear that many universities are

shutting down their language programs

and that’s why i i’m asking you

if you are an educator if you are a

parent if you are an administrator

consider really to advocate for language

studies

it’s good at any age not only

to prevent dementia for some people but

also

to create a better you uh to transform

yourself to become a better human being

and it’s not that difficult it starts

from you know a lot of gestures and

maybe

simple words like brusqueta so

please think about that and thank you

you

嗨,我的名字是 daniela zappador

guerra 它是 guerra 不是 guerra

相同的含义和拼写,但意大利语的

发音

我是意大利语 我在加州长滩大学教意大利语

,我很高兴能在这里与

您分享一些关于它需要什么的想法

教和学习我的语言,

所以我

想先问你

一个问题 它是食物,

为什么我们不需要成为

人类学家就知道食物将

人们聚集在一起

它创造了一个美妙的环境,

促进

厨房内

的联系意大利面比萨饼和提拉米苏的语义区域

不会引起任何关于

政治正确的担忧谁是 痴迷于

食物虽然

什么样的学习者游客

旅行者

他们想去意大利并且

能够以完美的

发音发音

bruschetta 实际上在这里他们说

brus 切塔,

这让我很担心,因为它让我想起了一个著名的

黑手党的姓氏,

你不想去意大利说

bonjour no buchetta 完美,

但是通常

游客也关心

他们

在某些菜单中看到的项目,他们想知道什么

它们是

这些项目在

某些

菜单中可能不常见想象例如在我

所在的皮埃蒙特地区,

我们吃 carne cruda

用大量柠檬调味的美味肉是什么,但

它是生肉什么是

另一个项目 coniglio 我们吃 Cornelio

什么是

用酒煮的美味肉,

但它不完全是我们的宠物兔子,

而是兔子,

所以游客他们

有理由学习意大利语,但食物也适用,

也许在上课的第一天想象

你第一天在我的课上

继续, 写下

你已经知道的意大利语单词列表

老师

语言老师知道 嗯,

这会让人们感到舒服 你

知道 从

他们已经知道的事情开始,

你会怎么做 ave 在您的清单中

您是否有 buongiorno ciao

您是否有黑手党

或名人的名字,

例如 sofia lauren 或 andrea

buchelli

或者我不知道 michelangelo

berlusconi 不再是那个但我知道

您清单中的大部分项目都是

菜肴 意大利菜,但

学生呢,所以不一定是

游客,他们为什么要学意大利语,

如果他们

在加州州立大学长滩分校就读语言课程,他们的动机是什么?该部门

被称为

rgrl 浪漫德语

[音乐]

浪漫德语 俄罗斯语言和

文学

然后他们选择意大利语,因为这是一项

要求

,并且可能与

您认识的其他一些科目有关

他们等到

大学最后一年的高年级学生 把他们

存下来的钱花掉 他们存下来的单位

花在我的班级里 让他们

去学习意大利语,去意大利参加

毕业礼物之

旅 需要我的

语言才能生存

然后我告诉你有些学生

非常热情地过来我记得那个

走进来说嗨我的名字是杰克

但你可以叫我法比奥

为什么法比奥也许雅各布会是一个更好的

同源对吧

但是 他仍然准备好

进入我的意大利

虚拟社区,他准备

创建自己的意大利化身

,这就是当你可能

将意大利语作为一个

遥远的学习者并且你在

屏幕

上看到你说意大利语和一些意大利语时发生的事情

人们为此感到尴尬,

尤其是年轻人 他们

不想听起来与众不同

他们最喜欢的形容词实际上

很尴尬

他们不想听起来很尴尬

他们不想犯错误 他们

不想 想要任何尴尬,但我告诉

他们

在教室里没有尴尬,

我们听起来都一样

,语言课和

意大利语课的动态是你必须

与其他人互动

你不可能坐在角落里

做笔记

你真的 需要尝试

,当然这是

语言我们如何处理我们所说的语言,

但我记得一个学生非常

担心他

害羞,有点内向,

他实际上不想做短剧

是什么 在学期结束时表演一些他们必须表演的东西

他很害怕所以他问我是否

可以代替

唱意大利歌剧中

的咏叹调 来自我的意大利文化的咏叹调,

这很棒,事实上我告诉你

他的声音他的表演给了我们

la pele doca 我们用意大利语说 起

鸡皮疙瘩

这就是我所说的光荣的意大利

时刻

意大利时刻是你

在日常生活中与我的

语言相遇的时刻

在不同的场合 电视

电影中的广告 你在机场的一些商店遇到的人

所以向我的班级报告因为这

就像

把世界带进里面

在这里和那里建立联系

我记得一个学生告诉我们

她妈妈的故事

妈妈在星巴克吃午饭的时候打电话给她

问你在吃什么帕尼尼,她说

妈妈我只吃一个,

所以你应该说帕尼诺单数,

她对我们的意大利时刻正在

给她妈妈上语法课,

然后 很特别,这

就是我们所说的元语言意识

你已经准备好讨论

什么是语言它是如何工作的,它

元认知意识相结合

学生需要意识到,当他们

学习一门语言

时,他们的大脑中会发生一些事情,

比如说大脑会发展出一个 新领域,比如

长出新

肌肉 大脑体操

他们说对痴呆症有好处 所以

我喜欢

看神经科学家 p 的图片

提供第二语言

学习者

的大脑图或翻译者的大脑图

相信我,它看起来像一个游

乐园

,我用这个建筑比喻

我要求我的学生检查他们

学习的意识,那么你的

建筑工地在你的 左

额叶 你在地下室吗 你还

以为你

在一楼吗 当然

从地下室开始到

摩天大楼的最高层

熟练度需要时间和

一致性 但我们和你在一起

老师和

地下室的学生,他们从

简单的程序

开始

我想我和我的狗一起使用它

我的双语狗 我说 andiamo

andiamo 我实际上不再动了 他

知道他将运动与

世界和我用

我说 biscotto 当然那是食物

所以对他来说更容易

所以

意识到你大脑中发生的事情

很重要我们使用其他方法

我们将它们混合我们从

语言学家

那里借用它们每次都提出不同的

教学实践,

例如,

我们多年前开始采用一种

交流方法

,要求我们为

学生提供合理的输入,

不受其他语言的干扰,

我们害怕并禁止使用

英语或西班牙语或任何其他

语言 教意大利语,但现在

我们使用互

理解方法,相反,它鼓励你使用从另一种浪漫语言中知道的任何东西

来学习新的语言,任何透明度,

例如

guerra guerra right,所以

现在被认为是不利

和干扰的

过去 被拆分为优势和

有价值的

东西事实上我们为西班牙语 spea 建立了快速通道

课程 kers

我们在加州长滩的 graziadio 意大利语研究中心有我们为

讲西班牙语的人提供更快的课程意大利语为讲西班牙语的人讲

法语的为讲西班牙语的人提供课程,

我们甚至为他们带来了语法,因此

我们在这些课程中使用它们

翻转是我们的东西 愿意

做 我们愿意改变

所以例如我们翻转了

家庭作业和课堂作业的顺序

作业不再是你

在课堂上听完

课后要做的事情

课堂 也在

课堂上

我们做不同的练习 我们不做

与学生生活没有任何有意义联系的机械练习

我们要求他们

做我们所谓的基于任务的活动

例如我让我的学生写

一封电子邮件 在意大利语中

,他们提出问题,

你是什么意思任何邮件

我必须使用什么样的公式,什么样的

问候,所以它与现实生活有关,

但是 同时我让他们

写诗,你可能会认为这

很疯狂没有诗我不用

我自己的语言写诗我怎么能用

外语写诗这是

不可能的,

但它不是,结果我 我

从我的学生

那里看到,从初学者到大师水平都很棒

他们创作的诗歌

是自由的 他们表达自己的

情感

他们的情感 他们实际上是在

玩文字和声音 因为

诗歌就是音乐 语言就是音乐

所以另一种练习

重新流行是翻译 我们开设了一个

新中心

以防万一长滩被称为

clarinda donato 浪漫

语言和翻译研究中心

为什么学生要参加该计划,

因为他们知道它

提供了工作机会

,这很重要 这很重要

意识到你在一

类语言中所做的事情并没有就此结束,它

与我首先看到的现实世界有关

las

友谊是

在语言课上诞生的,因为学生们

相互交流和了解,

他们并不孤立,而且学生们

出国留学时,他们在外面的语言课上培养了他们的技能,

当他们出国留学时,我们会带

他们一周 一个月 一整年或一

学期 我们带他们

去不同的城市 主要城市,如

罗马

佛罗伦萨 venezia

以及市场地区的小城镇,他们不仅

去参观博物馆,

他们实际上在那里工作,他们参加

实习,我看到他们发生了

转变

那里有一个奇迹 嗯,我

什至给我的学生拍照 几年前我

带一群学生去佛罗伦萨

呆了一个学期

,我前后拍了一张照片

,他们的思想和他们的灵魂都发生了变化

身体

他们更自信

愿意倾听 他们成为更好的

倾听者

他们更宽容

好奇 尊重 尊重

多样性 这就是 w 我需要

更好的人,这就是为什么

当学生来自另一种文化时,我会尽我最大的努力

我想了解他们的文化我

花了几个学期的西班牙语来

更好地了解我的学生这是

相互理解的相互努力

这就是为什么

当我听到许多大学正在

关闭他们的语言课程时我感到难过的原因

,这就是为什么我问你

如果你是一名教育工作者如果你是一名

家长如果你是一名行政人员是否

考虑真正倡导语言

研究

它在任何年龄都有好处,不仅

可以预防某些人的痴呆症,还

可以创造一个更好的你,嗯,改变

自己成为一个更好的人

,这并不难,

从你知道很多手势开始,

也许是

简单的单词,比如 brusqueta,所以

请考虑一下,谢谢