Amy Purdy Living beyond limits

Translator: Paola B
Reviewer: Elena Montrasio

If your life were a book

and you were the author,

how would you want your story to go?

That’s the question
that changed my life forever.

Growing up in the hot Last Vegas desert,

all I wanted was to be free.

I would daydream about
traveling the world,

living in a place where it snowed,

and I would picture all of the stories

that I would go on to tell.

At the age of 19,

the day after I graduated high school,

I moved to a place where it snowed

and I became a massage therapist.

With this job all I needed were my hands

and my massage table by my side

and I could go anywhere.

For the first time in my life,

I felt free, independent

and completely in control of my life.

That is, until my life took a detour.

I went home from work early one day

with what I thought was the flu,

and less than 24 hours later

I was in the hospital

on life support

with less than a two percent chance of living.

It wasn’t until days later

as I lay in a coma

that the doctors diagnosed me

with bacterial meningitis,

a vaccine-preventable blood infection.

Over the course of two and a half months

I lost my spleen, my kidneys,

the hearing in my left ear

and both of my legs below the knee.

When my parents
wheeled me out of the hospital

I felt like I had been
pieced back together

like a patchwork doll.

I thought the worst was over

until weeks later when I saw my new legs

for the first time.

The calves were bulky blocks of metal

with pipes bolted together for the ankles

and a yellow rubber foot

with a raised rubber line
from the toe to the ankle

to look like a vein.

I didn’t know what to expect,

but I wasn’t expecting that.

With my mom by my side

and tears streaming down our faces,

I strapped on these chunky legs

and I stood up.

They were so painful and so confining

that all I could think was,

how am I ever going to travel the world

in these things?

How was I ever going to live

the life full of adventure and stories,

as I always wanted?

And how was I going to snowboard again?

That day, I went home, I crawled into bed

and this is what my life looked like

for the next few months:

me passed out, escaping from reality,

with my legs resting by my side.

I was absolutely physically
and emotionally broken.

But I knew that in order to move forward,

I had to let go of the old Amy

and learn to embrace the new Amy.

And that is when it dawned on me

that I didn’t have to be five-foot-five anymore.

I could be as tall as I wanted!

(Laughter) (Applause)

Or as short as I wanted,
depending on who I was dating.

(Laughter)

And if I snowboarded again,

my feet aren’t going to get cold.

(Laughter)

And best of all, I thought,

I can make my feet the size
of all the shoes

that are on the sales rack.
(Laughter)

And I did!

So there were benefits here.

It was this moment that I asked myself

that life-defining question:

If my life were a book

and I were the author,

how would I want the story to go?

And I began to daydream.

I daydreamed like I did as a little girl

and I imagined myself

walking gracefully,

helping other people through my journey

and snowboarding again.

And I didn’t just see myself

carving down a mountain of powder,

I could actually feel it.

I could feel the wind against my face

and the beat of my racing heart

as if it were happening
in that very moment.

And that is when a new chapter
in my life began.

Four months later
I was back up on a snowboard,

although things didn’t go
quite as expected:

My knees and my ankles wouldn’t bend

and at one point I traumatized
all the skiers on the chair lift

when I fell and my legs,

still attached to my snowboard —

(Laughter) —

went flying down the mountain,

and I was on top of the mountain still.

I was so shocked,

I was just as shocked as everybody else,
and I was so discouraged,

but I knew that if I could find the right pair of feet

that I would be able to do this again.

And this is when I learned
that our borders

and our obstacles
can only do two things:

one, stop us in our tracks

or two, force us to get creative.

I did a year of research,
still couldn’t figure out

what kind of legs to use,

couldn’t find any resources
that could help me.

So I decided to make a pair myself.

My leg maker and I
put random parts together

and we made a pair of feet
that I could snowboard in.

As you can see,

rusted bolts, rubber,
wood and neon pink duct tape.

And yes, I can change my toenail polish.

It was these legs

and the best 21st birthday gift
I could ever receive —

a new kidney from my dad —

that allowed me to follow my dreams again.

I started snowboarding,

then I went back to work,
then I went back to school.

Then in 2005 I cofounded
a nonprofit organization

for youth and young adults
with physical disabilities

so they could get involved
with action sports.

From there, I had the opportunity to go to South Africa,

where I helped to put shoes
on thousands of children’s feet

so they could attend school.

And just this past February,

I won two back-to-back
World Cup gold medals —

(Applause) —

which made me

the highest ranked
adaptive female snowboarder

in the world.

Eleven years ago, when I lost my legs,

I had no idea what to expect.

But if you ask me today,

if I would ever want to
change my situation,

I would have to say no.

Because my legs haven’t disabled me,

if anything they’ve enabled me.

They’ve forced me to rely on my imagination

and to believe in the possibilities,

and that’s why I believe

that our imaginations can be used as tools

for breaking through borders,

because in our minds,
we can do anything

and we can be anything.

It’s believing in those dreams

and facing our fears head-on

that allows us to live our lives

beyond our limits.

And although today is about
innovation without borders,

I have to say that in my life,

innovation has only been possible

because of my borders.

I’ve learned that borders are where the actual ends,

but also where the imagination

and the story begins.

So the thought that I would like
to challenge you with today

is that maybe instead of looking at
our challenges and our limitations

as something negative or bad,

we can begin to look at them as blessings,

magnificent gifts that can be used
to ignite our imaginations

and help us go further
than we ever knew we could go.

It’s not about breaking down borders.

It’s about pushing off of them

and seeing what amazing places

they might bring us.

Thank you.

译者:Paola B
审稿人:Elena Montrasio

如果你的生活是一本书

并且你是作者,

你希望你的故事如何发展?

这个问题
永远改变了我的生活。

在炎热的 Last Vegas 沙漠中长大

,我想要的只是自由。

我会梦想着
环游世界,

住在下雪的地方

,我会

想象我将继续讲述的所有故事。

19岁,

高中毕业的第二天,

我搬到了一个下雪的地方

,我成为了一名按摩治疗师。

有了这份工作,我所需要的只是我的手

和我身边的按摩台

,我可以去任何地方。

我有生以来第一次

感到自由、独立

并完全掌控自己的生活。

也就是说,直到我的生活绕道而行。

一天我早早下班回家,

我以为是流感

,不到 24 小时后,

我在医院

接受生命支持

,活下来的机会不到 2%。

直到几天后,

当我处于昏迷状态时

,医生才诊断出我

患有细菌性脑膜炎,这

是一种疫苗可预防的血液感染。

在两个半月的时间里

,我失去了脾脏、肾脏

、左耳听力

和膝盖以下的双腿。

当我的父母
把我赶出医院时,

我觉得自己

就像一个拼凑而成的娃娃一样被拼凑起来。

我以为最糟糕的情况已经过去,

直到几周后我第一次看到我的新

腿。

小腿是粗大的金属块

,脚踝用螺栓固定在一起

,黄色的橡胶脚从脚趾到脚踝

有一条凸起的橡胶线

,看起来像一条静脉。

我不知道会发生什么,

但我没想到会这样。

妈妈在我身边

,泪水从我们的脸上流下来,

我绑上这些粗壮的腿,

然后站了起来。

他们是如此痛苦和如此局限

,以至于我所能想到的就是,

我怎么会带着

这些东西环游世界?

我怎么能像我一直想要的那样过

充满冒险和故事的生活

我怎么又去滑雪了?

那天,我回到家,爬上床

,这就是

我接下来几个月的生活:

我昏倒了,逃离现实

,双腿搁在身边。

我在身体
和情感上都彻底崩溃了。

但我知道,为了继续前进,

我必须放下旧的艾米

,学会拥抱新的艾米。

就在那时,我突然

意识到我不必再长到 5 英尺 5 英寸了。

我可以像我想要的那样高!

(笑声) (掌声)

或者任意短,
取决于我和谁约会。

(笑声

) 如果我再去滑雪,

我的脚就不会冷了。

(笑声

) 最重要的是,我想,

我可以让我的脚跟货架上
的所有鞋子一样大


(笑声)

我做到了!

所以这里有好处。

正是在这一刻,我问了自己一个

决定人生的问题:

如果我的生活是一本书,

而我是作者,

我希望这个故事如何发展?

我开始做白日梦。

我像小女孩一样做白日梦

,想象自己

优雅地行走,

帮助其他人完成我的旅程

并再次滑雪。

我不只是看到自己

在粉山上雕刻,

我真的能感觉到。

我能感觉到风吹过我的脸

,我的心跳加速

,仿佛就
在那一刻发生。


是我生命中新篇章开始的时候。

四个月后,
我又回到了滑雪板上,

尽管事情并没有
像预期的那样顺利:

我的膝盖和脚踝不会弯曲

,有一次

当我摔倒和腿时,我在升降椅上伤害了所有滑雪者,

仍然依附在我的滑雪板上——

(笑声)——

下山,我还在山顶上。

我很震惊,

我和其他人一样震惊
,我很沮丧,

但我知道如果我能找到合适的双脚

,我就能再次做到这一点。

这就是我
了解到我们的边界

和障碍
只能做两件事的时候:

一是阻止我们前进

,二是迫使我们发挥创造力。

我做了一年的研究,
仍然无法弄清楚

该使用哪种腿,

找不到
任何可以帮助我的资源。

所以我决定自己做一对。

我和我的腿匠
把随机零件放在一起

,我们做了一双
我可以滑雪的脚。

如你所见,

生锈的螺栓、橡胶、
木头和霓虹粉色管道胶带。

是的,我可以更换我的脚趾甲油。

正是这些腿

和我能收到的最好的 21 岁生日礼物
——

我父亲送来的一个新肾脏——

让我再次追随自己的梦想。

我开始单板滑雪,

然后我回去工作,
然后我回到学校。

然后在 2005 年,我与人共同创立
了一个

面向身体残疾的青年和年轻人的非营利组织,

这样他们就可以参与
到极限运动中。

从那里,我有机会去南非,

在那里我帮助
成千上万的孩子穿上鞋子,

这样他们就可以上学了。

就在刚刚过去的二月,

我背靠背赢得了两枚
世界杯金牌——

(掌声)——

这使

我成为世界上排名最高的
适应性女单板

滑雪运动员。

十一年前,当我失去双腿时,

我不知道会发生什么。

但如果你今天问我,

如果我想
改变我的处境,

我不得不说不。

因为我的腿并没有让我失去能力,

如果有的话,它们让我有能力。

他们迫使我依靠自己的想象力

并相信可能性

,这就是为什么我

相信我们的想象力可以

用作突破边界的工具,

因为在我们的脑海中,
我们可以做任何事情

,我们可以成为任何事情。

正是相信这些梦想

,直面我们的恐惧

,才能让我们的生活

超越我们的极限。

虽然今天是关于
无国界的创新,但

我不得不说,在我的生活中,

只有我的国界才有可能创新。

我了解到,边界是实际结束的地方,

也是想象

和故事开始的地方。

所以
今天我想挑战你的想法

是,也许我们可以开始将它们视为祝福,可以用来点燃我们的想象力,而不是把
我们的挑战和我们的局限

视为消极或坏的东西

并帮助我们
走得比我们所知道的更远。

这不是打破边界。

这是关于推开他们

,看看

他们可能会给我们带来哪些令人惊叹的地方。

谢谢你。