How Braille was invented Moments of Vision 9 Jessica Oreck

In a Moment of Vision…

Early 1800s.

It’s the middle of the Napoleonic Wars
in the middle of Europe,

and it’s the middle of the night.

One Captain Charles Barbier
of Napoleon’s army

is trying to relay a message
to one of his troops.

But sending written communications
to the front lines

can be deadly for the recipient.

Lighting a candle to read the missive can
give away their positions to the enemy.

In a moment of vision,

Barbier pokes a series of holes
into a sheet of a paper with his blade,

creating a coded message that can be
deciphered by fingertip,

even in the pitch black.

The merits of his so-called night writing
are never acknowledged by the military,

but in 1821, Barbier approaches the
Royal Institute for Blind Youth in Paris

in the hopes that they might find a use

for his innovative,
new communication method.

There, a precocious teen by the name
of Louis Braille does just that.

Louis spends the next several years
improving on Barbier’s idea,

creating an organized alphabet
fitting into a six dot standardized cell.

The system catches on.

Today, Braille is the universally accepted
system of writing for the blind,

adapted for more than 130 languages.

眼前一亮……

1800 年代初期。

这是欧洲中部拿破仑战争
的中期,

而且是深夜。 拿破仑军队的

一位上尉查尔斯·巴比尔

正试图
向他的一支部队传达信息。

但是向前线发送书面通信

对收件人来说可能是致命的。

点燃蜡烛阅读信件可以
将他们的位置泄露给敌人。

瞬间,巴比尔

用他的刀片在一张纸上戳了一系列洞,

创造了一个可以用指尖破译的密码信息,

即使是在漆黑的环境中。 军方从未承认

他所谓的夜间写作的优点

但在 1821 年,巴比尔接近
巴黎皇家盲人青年学院

,希望他们能

找到他创新的、
新的通信方法的用途。

在那里,一个名叫路易斯布莱叶的早熟少年
就是这样做的。

路易斯在接下来的几年里
改进了巴比尔的想法,

创造了一个有组织的字母表,
适合一个六点标准化单元格。

系统接踵而至。

今天,盲文是普遍
接受的盲人书写系统,

适用于 130 多种语言。