Management lessons from Chinese business and philosophy Fang Ruan

I love dumplings.

But I seldom have dumplings
in a restaurant,

because my mom’s cooking is the best.

One day, I happened to take a bite
of Dumpling Xi’s dish.

To my surprise,

they had a flavor of going home.

Fresh, chewy and unexpected.

In addition to being a dumpling lover,

I actually have a full-time job.

I am a management consultant,

so naturally, I was keen to understand

the reasons behind
those delicious dumplings.

What I didn’t expect

is that this dumpling
triggered my exploration

of new ways of management in China.

A change that is deeply rooted
in ancient Chinese philosophies.

But first, let’s go back to the dumplings.

Gāo Défú founded Dumpling Xi 17 years ago.

Today, the company enjoys 500 stores
with 8,000 employees.

But it wasn’t always the case.

Three years ago,

the demand for his dumplings was soaring

due to consumers' craving
for healthy food.

But the strong growth
of online food delivery services

had pulled the consumers away
from store visits,

causing a huge concern for Gāo.

If I were to advise Gāo back then,

I would go directly
with the classical approach,

hiring venture managers,

providing training on how to integrate
online-offline sales,

or having some high potentials
fully dedicated to the new job,

such as a Chief Digital Officer.

But Gāo did something totally different.

He invented a two-hat model.

Instead of recruiting new executives,

he invited five successful regional heads

to take on a second role at headquarters.

The catch was, they had to do it
while still being the frontline managers.

Keep in mind that these people
had no formal training

or related experience in this field.

What they did have, though,
was natural strengths

and a growth mindset.

When Gāo first told me the idea, I said,

“Are you sure?

I have seldom seen companies
as large as yours

having part-time senior executives.”

But Gāo smiled.

“This is my dumpling way.”

Gāo’s team was also puzzled.

In the first three months,
the sales fluctuated,

some even dropped by 20 percent.

But Gāo didn’t blink.

The regional heads had to learn new skills
while still doing their job.

Things like what kinds of dumplings
can be sold online,

how to digitalize their supply chain.

After the transition period,

something magical happened.

The sales came back.

One year later,

the company began to launch
its fresh and spicy dumplings online.

Two years later,

more talents with
start-up dreams were attracted.

More importantly,

the company began to translate
these individual new capabilities

into company policies,

and roll them out.

A true differentiator
compared with his peers.

Because most Chinese entrepreneurs

are very good at growth strategies.

In Chinese, we call it kāi jiāng kuò tǔ,

expanding territories,

but not so good at
what we call zhì guó ān bāng,

converting individual best practices

into company policies for the long run.

The nature of Gāo’s approach,

such as having tolerance
for frontline managers

to make mistakes,

or having some new ideas
not coming from the top,

is not common in China.

Because they go against our traditions.

In the past 2,000 years,

Confucianism has been dominant in China,

which values seniority and authority.

For a nation, this is
a time-tested formula

to ensure order and harmony.

For a company,

this ensures precise execution
at a large scale.

But with business environments
constantly changing,

internet disrupting
traditional industries,

new millennials becoming
a major workforce,

new ways of management emerge.

I feel so lucky to study this
in such a dynamic age,

while at the same time

to satisfy my stomach
with delicious dumplings.

Gāo’s two-hat approach
is just one example.

Another example comes from Miranda Qu,

the founder of Xiaohongshu.

Xiaohongshu is a thriving internet company
with 300 million users.

It is an online community
where young fans can get together

to talk about their favorite
soap opera, “Go Go Squid!”

Or buy the cool shoes
that the lead actress wears

in a running scene.

From the early days,

Qu wanted the whole organization
to be ready to spot things

that need to change

and challenge the authority.

But one day,

she noticed her interns
were calling senior staff “teachers.”

This may sound innocent,

but it signaled a problem to Qu.

Because if the teacher
phenomenon becomes a norm,

it will encourage hierarchy
and discourage ownership.

This is also something
related to Confucian thinking.

In Chinese, we call it “benfen.”

“Ben” means me, myself.

“Fen” means the share of the job.

“I will just focus on my job
and not cross any lines,”

which is totally the opposite
to Qu’s thinking.

So Qu created a unique initiative
called “Signature Program.”

In the program,

each employee chooses an avatar character

that pops up alongside
digital communication channels.

Some common ideas include
Captain Hook, Harry Potter

and many well-known characters
in Chinese literature.

The way these characters interact
proved to be the answer to Qu’s problem.

Avatars from the same story
would get together

to talk about their favorite characters.

In the community called “Slam Dunk,”

people from different cities,
different departments,

different levels of the organization,

they would talk about how these characters
inspired them at work.

An employee with a signature
called Coach Anzai

was facing some difficulty
in leading a very young team.

Other Dunk fans will share
the best practices

on how to motivate a diversified team

and inspire them to work
to their full potential.

The signature program plays a pivotal role

in fostering a collaborative
environment at Xiaohongshu.

Not only the teacher issue
has disappeared,

the company has been ranked

as one of the most innovative
Chinese companies by Forbes

in the past two years.

Gāo’s two-hat approach
and Qu’s signature program

are just two examples of empowering
the frontline staff.

But these methods may not always be right.

Let’s take Ping An, for example.

Very successful insurance company.

The company couldn’t adopt

such an approach
for the whole organization,

because, one, the company has
400,000 employees,

and the line between innovative chaos
and chaotic chaos is very thin.

Two, the company has five ecosystems
and 10-plus sectors –

health care, insurance,

real estate, smart city.

Very difficult to apply
a bottom-up innovation to all.

But the company
still needs to be innovating.

Ma Mingzhe, the founder,

positions the headquarters
as the steering wheel.

Steering innovations and new ideas,

cascading them down to its subsidiaries.

One of the ideas
that headquarters came up with

is AI-enabled loss assessment.

For a not-so-complicated case,

the car owner can take a picture
of the damaged car,

upload it online.

The insurance center
can decide a claim amount right away

by AI-enabled loss assessment.

Facial recognition, ID verification.

The car owner can get a payment
in a few minutes,

which could have taken a few days.

So, for companies that [find it] difficult
to conduct grassroots innovation,

a centralized approach is also an option.

The more I see these unconventional
management mechanisms –

Gāo with two hats,

Qu with the signature program

and Ma with the steering wheel –

the more I ponder where
do these mechanisms come from.

They’re definitely not Confucian.

They are very similar
to another Asian school of thought,

Taoism.

Confucianism believes
the way to achieve perfection

is to organize and regulate things.

But Taoism believes in letting things
work to their perfection naturally,

to support their natural state

and to let them transform spontaneously.

In other words, leaders
should not impose their will.

Leaders should act by shaping the context

rather than control.

Confucianism works best
in winning a stable context,

whereas Taoism, with its power
to shape the context,

is more effective
in dealing with uncertainty.

A leader is best when people
barely know he exists.

When work is done, people say,

“We did it ourselves.”

Thank you.

(Applause)

我喜欢饺子。

但我很少在饭店吃饺子

因为我妈做的最好吃。

有一天,我碰巧吃了
一口西饺子的菜。

令我惊讶的是,

他们有一种回家的味道。

新鲜、耐嚼且出乎意料。

除了是个饺子爱好者,

我其实还有一份全职工作。

我是一名管理顾问,

很自然地,我很想了解

那些好吃的饺子背后的原因。

让我没想到的

是,这个饺子
引发了我

对中国新管理方式的探索。

一种深深植根
于中国古代哲学的变革。

但首先,让我们回到饺子。

17年前,高德福创立了饺子席。

如今,公司拥有 500 家门店,
拥有 8,000 名员工。

但情况并非总是如此。

三年前,由于消费者对健康食品的渴望,

对他的饺子的需求猛增


在线送餐服务的强劲增长

让消费者
不再光顾实体店,

引起了 Gāo 的极大担忧。

如果我当时给高先生提供建议,

我会直接
采用经典方法,

聘请风险管理人员,

提供如何整合
线上线下销售的培训,

或者拥有一些
完全致力于新工作的高潜力,

例如首席数字官 官。

但Gāo做了完全不同的事情。

他发明了两顶帽子模型。 他没有

招聘新的高管,

而是邀请了五位成功的地区

负责人在总部担任第二个角色。

问题是,他们必须
在担任一线经理的同时做到这一点。

请记住,这些人
没有在该领域接受过正式培训

或相关经验。

然而,他们确实拥有的
是天生的优势

和成长的心态。

当高第一次告诉我这个想法时,我说:

“你确定吗?

我很少看到
像你这样大的公司

有兼职的高管。”

但高笑了。

“这是我的饺子方式。”

Gāo的团队也很疑惑。

前三个月
,销售额出现波动,

有的甚至下降了20%。

但高并没有眨眼。

区域负责人必须
在工作的同时学习新技能。

比如什么样的饺子
可以在网上销售,

如何数字化他们的供应链。

过渡期过后,

神奇的事情发生了。

销量又回来了。

一年后,

该公司开始在
网上推出鲜辣饺子。

两年后,

吸引了更多有创业梦想的人才。

更重要的是

,公司开始将
这些单独的新功能

转化为公司政策,

并加以推广。

与同龄人相比,真正与众不同。

因为大多数中国企业家

都非常擅长增长战略。

在中文中,我们称之为 kāi jiāng kuò tǔ,即

扩展领域,

但不太擅长
我们所说的 zhì guó ān bāng,

将个人最佳实践

转化为公司的长期政策。

高的做法的本质,

比如
容忍一线

经理犯错,

或者有一些
不是来自高层的新想法,

在中国并不常见。

因为他们违背了我们的传统。

在过去的2000年里,

儒家思想在中国占主导地位

,崇尚资历和权威。

对于一个国家来说,这是

确保秩序与和谐的久经考验的公式。

对于公司而言,

这确保
了大规模的精确执行。

但随着商业环境
不断变化,

互联网颠覆
传统行业,

新千禧一代
成为主要劳动力,

新的管理方式出现。

我很幸运能
在这样一个充满活力的时代学习这个,

同时

用美味的饺子满足我的胃

高的两顶帽子方法
只是一个例子。

另一个例子来自

小红书创始人Miranda Qu。

小红书是一家蓬勃发展的互联网公司,
拥有 3 亿用户。

这是一个在线社区
,年轻的粉丝可以聚

在一起谈论他们最喜欢的
肥皂剧“Go Go Squid!”

或者买
女主角

在跑步场景中穿的酷鞋。

从一开始,

曲就希望整个
组织做好准备,

发现需要改变的事情

并挑战权威。

但有一天,

她注意到她的
实习生称高级职员为“老师”。

这听起来可能很无辜,

但它向曲发出了一个问题。

因为如果教师
现象成为一种常态,

就会鼓励等级制度
,阻碍所有权。

这也
与儒家思想有关。

在中文里,我们称之为“本分”。

“本”的意思是我,我自己。

“分”的意思是工作的份额。

“我只会专注于我的工作
,不会越界”

,这
与曲的想法完全相反。

因此,曲创建了一个
名为“签名计划”的独特倡议。

在该程序中,

每位员工选择一个


数字通信渠道一起弹出的化身角色。

一些常见的想法包括
胡克船长、哈利波特

和许多
中国文学中的知名人物。

这些角色互动的方式
被证明是曲的问题的答案。

来自同一个故事的化身
会聚

在一起谈论他们最喜欢的角色。

在一个叫做“灌篮高手”的社区里,

来自不同城市、
不同部门、

不同层级的人,

会谈论这些角色
是如何在工作中激发他们的灵感的。

一位签名为安西教练的员工

在带领一支非常年轻的团队时遇到了一些困难。

其他 Dunk 粉丝将分享

有关如何激励多元化团队

并激励
他们充分发挥潜力的最佳实践。

签名项目

在营造小红书的协作
环境方面发挥着关键作用。

不仅教师
问题消失了,

该公司还连续两年被福布斯

评为最具创新力的
中国公司之一

Gāo 的两顶帽子方法
和 Qu 的签名计划

只是
赋予一线员工权力的两个例子。

但这些方法可能并不总是正确的。

我们以平安为例。

非常成功的保险公司。

公司不能对整个组织采取

这样的做法

因为,第一,公司有
40万员工,

创新混乱
和混乱混乱之间的界限很细。

二是公司拥有5大生态系统
和10多个板块——

医疗、保险、

房地产、智慧城市。

很难
将自下而上的创新应用于所有人。

但是公司
仍然需要创新。

创始人马明哲

将总部定位
为方向盘。

引导创新和新想法,

将它们传递给其子公司。

总部提出的想法之一

是支持人工智能的损失评估。

对于不那么复杂的情况

,车主可以拍下
受损汽车的照片,

上传到网上。

保险中心
可以

通过人工智能的损失评估立即决定理赔金额。

人脸识别,身份验证。

车主可以
在几分钟内收到付款,

而这可能需要几天时间。

因此,对于
难以进行基层创新的公司来说

,集中式方法也是一种选择。

越是看到这些非常规的
管理机制——

高有两顶帽子,

曲有签名程序

,马有方向盘

——我越想
这些机制是从哪里来的。

他们绝对不是儒家。

它们
与另一个亚洲思想流派

道教非常相似。

儒家
认为达到完美的方法

是组织和规范事物。

而道家则相信让
事物自然而然地发挥作用

,支持事物的自然状态

,让事物自然而然地变化。

换句话说,领导
者不应该强加他们的意志。

领导者应该通过塑造环境

而不是控制来采取行动。

儒家最
擅长赢得稳定的语境,

而道家具有
塑造语境的能力,

在处理不确定性方面更有效。

当人们几乎不知道他的存在时,领导者是最好的

当工作完成时,人们会说,

“我们自己做的”。

谢谢你。

(掌声)