Restoring human dignity at the US southern border Norma Pimentel

I’m here to honor the sacredness of life

that I see at the border in south Texas.

In 2014,

I visited a detention facility

where hundreds of little children,

immigrant children,

were detained for several weeks

in conditions that were
very heartbreaking.

They were dirty and muddy

and crying.

Their faces were full of tears.

I had the opportunity to go in
and be with them.

And they were all around me.

They were little ones,

some of them not older
than five years old.

And they were saying to me,

(Spanish) “Sácame de aquí.”

“Get me out of here.”

(Spanish) “Por favor, ayúdame.”

“Please, help me.”

It was so difficult to be there with them.

I started to cry with them,

and I told them,

“Let us pray.”

(Spanish) “Vamos a rezar.”

And they repeated after me,

(Spanish) “Diosito, ayúdanos.”

“God, please, help us.”

As we prayed, I could see
the Border Patrol officers

looking through a glass window.

They were at the verge of tears.

As they heard the children
praying and witness.

I had a little boy
get close to me, closer,

because they were all over,

we could barely fit in that little cell.

And this little boy tells me,

(Spanish) “Ayúdame.

Quiero irme con mi mamá.”

“Please, help me.

I want to be with my mother.

She is here, I was separated from her.”

I said to him,

“Mijo, if your mom is here,

I’m certain you will be reunited.”

When I walked out of the cell,

an officer got close to me and said to me,

“Sister, thank you.

You have helped us realize

that they are human beings.”

You know, sometimes,
no matter what job we have,

we must never forget to recognize

the humanity in others.

Otherwise, we will lose our own humanity.

Let me tell you a bit
about what I see and what I do

in the southern border
of the United States

where I live and where I work.

Hundreds of families
enter the United States

by crossing the Rio Grande river.

And once they are in the United States,

many of them are given permission

to continue their process of immigration

at another point in the United States.

What has amazed me for all these years

has been the amazing humanitarian response

of the community there in south Texas.

Thousands of volunteers

have given of their time so generously.

For me, they’re all amazing people.

And the whole community,

city government,

from local business leaders

to civic organizations,

all faith communities,

in the Border Patrol and ICE.

We have all come together
in an effort to help

150,000 or more immigrants
since that first day that we got started.

Back in those first days

when we were first involved
in helping the immigrants,

we were at our respite center,

and an officer from the city walks in

and tells me,

“Sister, what are you doing here?”

I turned and looked
to see what was happening

at the respite center.

I was amazed at what I was seeing.

There were hundreds of volunteers

helping so many families there
that needed help.

Giving them ways to get cleaned up

and to get clean clothing, food,

hygiene items.

Just love and compassion
was seen everywhere.

So I turned back and I responded
to him and I said,

“Restoring human dignity.

That’s what we’re doing.”

I don’t think he expected
that answer from me,

because he took a step back

and then approached me again and said,

“Sister, if I had a magic wand,

what would that magic wand do for you?”

“Showers?”

Sure enough, that evening
we had a mobile unit of eight showers.

Amazing.

And after that,

we had 100 percent support
of the city government.

We were there,

wanting to make sure that we were helping

and be successful with our response

to so many families that we were seeing

every single day.

I think that we must help others see

what we see.

I think it’s important

that we can share that with others.

You probably heard this idea before –

that we must always see
God’s children as equal.

But in order to do that,

I think it’s important
to be able to see them

as people.

To be able to have a personal encounter,

when we can feel what they feel,

when we can understand
what they’re hurting.

To really meet up with them.

It is then that we are present to them

and we can make their humanity

a part of our own humanity.

And we’d recognize

that we are all part
of the same human family.

During those days,

I had a lady approach me and tell me,

“Sister, I am 100 percent
against what you do,

helping these illegal aliens.”

And I said to her,

“Let me tell you what I do and why.”

So I shared with her and introduced her
to the families and the children,

shared the stories that they are living.

When I finished talking with her,

she turns and looks at me and says,

“Sister, I am 100 percent
in favor of what you do.”

(Laughter and applause)

That evening, her husband calls me,

he tells me,

“Sister, I don’t know
what you did to my wife.

But this evening
she came home and she said,

‘If Sister Norma ever calls you,

you make sure you do what she tells you.’

So I’m just reporting to let you know
I’m here to help in any way.”

Well, you know …

I’m thinking that –

was it a personal encounter that she had?

I think it’s a nice idea, a nice message,

but I don’t think it’s the whole story.

In that encounter, we must put aside
our prejudice that we have toward others,

that separate us
and don’t allow us to see them,

our walls that we put up in our own heart

that keep us separated from others.

When we are able to do that,

we’re able to reach out to them.

You know, I think what
doesn’t make it possible is fear –

that we’re afraid.

And because we’re afraid –

more than likely it’s because
we’ve seen in the media

all this negative rhetoric
that we hear about immigrants,

they are demonized,
like they’re not human,

that we can discard them

and we can get rid of them,

and not even feel bad
that we’re doing that.

Immigrant families are not criminals.

Immigrant families are like our families,

like our neighbors.

They’re good people

who are entering our country
and coming to the United States

only simply because they’re fleeing
away from violence

and they want to be safe.

Unfortunately, what we see at the border

is terrible.

People are hurting and suffering.

Thousands of them are.

And mostly I feel

it’s because of those walls
that we put up,

that we have in our hearts,

that makes us not care.

So we have policies

that are returning people back to Mexico,

so they can wait.

And they wait there for months.

In conditions that are horrible,

where people are suffering and hurting.

Abuses.

And not even the means to be OK.

I think that it is true

that we must keep our country safe,

that we must make sure
who enters our country,

that criminals should be put away.

But it is also true

that we must not lose
our humanity in doing this.

That we must have policies and procedures

that do not contribute
to the human suffering

that people are already suffering.

And that we can find solutions
that are respectful to all human life.

We can do this,

if we can allow the best
in us to come out.

Because what I see at the border

are families, men, who will take a child

and will try to comfort
that child that is crying

because that child is crying
for their own dad.

And these men are crying with that child.

I see men and women
who drop to their knees,

praying.

As they pray in thanksgiving.

I see children who have been separated
from their parents for months.

And when they’re reunited,

they’re afraid to separate
themselves from them,

because they’re afraid
they will lose their mom again.

Once a child looked up to me
after she was reunited

and she said to me,

(Spanish) “Hoy no voy a llorar.”

“Today I’m not going to cry.”

And I said, (Spanish) “Por qué, mi hija?”

She said, “Because I have been crying
for the past whole month,

because I didn’t know where my mother was.

But tonight, I’m going to be with her.”

The day I visited the detention
facility back in 2014,

there was a little boy
who approached me and asked me

for me to help him find his mom.

Well, that evening, when I was
at the humanitarian respite center,

the little boy walked in with his mother.

And as soon as he spotted me,

he runs toward me, I go down to greet him,

and he just throws himself to hug me.

It was so beautiful,

that was truly
a beautiful human encounter.

I think it’s humanity at its best.

It is what we all are called to do.

Think about it.

We just need to allow ourselves
to get close enough to see,

and we will care.

Thank you.

(Applause)

我来这里是为了纪念

我在德克萨斯州南部边境看到的生命的神圣性。

2014 年,

我参观了一个拘留所

,数百名

移民儿童

被关押了数周

,条件
非常令人心碎。

他们又脏又泥

,还在哭。

他们的脸上满是泪水。

我有机会进去
和他们在一起。

他们都在我身边。

他们都是小孩子,

其中一些不
超过五岁。

他们对我说,

(西班牙语)“Sácame de aquí”。

“带我离开这里。”

(西班牙语)“保佑,ayúdame。”

“请帮我。”

和他们在一起太难了。

我开始和他们一起哭

,我告诉他们,

“让我们祈祷吧。”

(西班牙语)“Vamos a rezar”。

他们在我身后重复,

(西班牙语)“Diosito,ayúdanos。”

“上帝,请帮助我们。”

当我们祈祷时,我可以
看到边境巡逻人员

透过玻璃窗向外看。

他们快要掉眼泪了。

当他们听到孩子们的
祈祷和见证时。

我让一个小
男孩靠近我,靠近一点,

因为他们都结束了,

我们几乎无法适应那个小牢房。

这个小男孩告诉我,

(西班牙语)“Ayúdame.

Quiero irme con mi mamá。”

“求你了,帮帮我。

我想和妈妈在一起。

她在这里,我和她分开了。”

我对他说:

“美条,如果你妈妈在这里,

我相信你会团聚的。”

当我走出牢房时,

一名警官走近我,对我说:

“姐姐,谢谢你,

你让我们认识

到他们是人。”

你知道,有时候,
无论我们从事什么工作,

我们都不能忘记承认

他人的人性。

否则,我们将失去自己的人性。

让我告诉你一些
关于我

在美国南部边境

所见所闻和我所居住和工作的地方的情况。

数百个家庭

通过格兰德河进入美国。

一旦他们在美国,

他们中的许多人被允许

在美国的另一个地方继续他们的移民程序。

这些年来让我感到惊讶

的是德克萨斯州南部社区的惊人人道主义反应。

成千上万的志愿者

如此慷慨地付出了他们的时间。

对我来说,他们都是了不起的人。

整个社区,

市政府,

从当地商界领袖

到民间组织,

所有信仰社区,

在边境巡逻队和 ICE。

自我们开始工作的第一天起,我们就齐心协力帮助 150,000 或更多移民。

回到

我们第一次
参与帮助移民的最初几天,

我们在我们的临时中心

,一位来自城市的官员走进

来告诉我,

“姐姐,你在这里做什么?”

我转身看了

看暂息中心发生了什么。

我对我所看到的感到惊讶。

有数百名志愿者

帮助了那里许多
需要帮助的家庭。

为他们提供清洁

和清洁衣物、食物和

卫生用品的方法。

到处都可以看到爱和同情。

所以我转身
回应他,我说,

“恢复人类尊严。

这就是我们正在做的事情。”

我想他没想到我会
这样回答,

因为他后退了一步

,然后又走到我面前说:

“姐姐,如果我有一根魔杖,那根

魔杖会对你做什么?”

“阵雨?”

果然,那天晚上
我们有一个八阵雨的移动单元。

惊人。

在那之后,

我们得到了市政府100%的
支持。

我们在那里,

希望确保我们能够帮助

并成功地

回应我们每天看到的这么多家庭

我认为我们必须帮助别人

看到我们所看到的。

认为我们可以与他人分享这一点很重要。

你可能以前听过这个想法

——我们必须始终
平等地看待上帝的孩子。

但为了做到这一点,

我认为
能够将他们

视为人是很重要的。

当我们能够感受到他们的感受,

当我们能够
理解他们的痛苦时,能够进行个人遭遇。

真正与他们相遇。

那时

我们就在他们面前,我们可以让他们的人性

成为我们自己人性的一部分。

我们会认识

到我们
都是同一个人类大家庭的一部分。

那段日子

,有一位女士走近我,对我说:

“姐姐,我百分百
反对你

帮助这些非法移民的行为。”

我对她说,

“让我告诉你我做什么以及为什么。”

所以我和她分享,把她介绍
给家人和孩子,

分享他们生活的故事。

我跟她说完,

她转身看着我说:

“姐姐,我百分百
赞成你做的事。”

(笑声和掌声)

那天晚上,她的丈夫打电话给我,

他告诉我,

“姐姐,我不
知道你对我妻子做了什么。

但是今天晚上
她回到家,她说,

‘如果诺玛修女给你打电话,

你确保你按照她告诉你的去做。

所以我只是报告让你知道
我在这里以任何方式提供帮助。”

嗯,你知道……

我在想

——这是她的个人遭遇吗?

我认为这是一个好主意,一个好消息,

但我不认为这是整个故事。

在那次相遇中,我们必须放下
我们对他人的偏见,

把我们隔开
,不允许我们看到他们,

我们在自己心里筑起的墙

,让我们与他人隔绝。

当我们能够做到这一点时,

我们就能够与他们联系。

你知道,我认为
不能让它成为可能的是恐惧

——我们害怕。

因为我们害怕——

很可能是因为
我们在媒体上看到了

我们听到的关于移民的所有负面言论,

他们被妖魔化了,
就像他们不是人类一样

,我们可以抛弃他们

,我们可以得到 摆脱它们,

甚至不会
因为我们这样做而感到难过。

移民家庭不是罪犯。

移民家庭就像我们的家人,

就像我们的邻居。

他们是好人

,他们进入我们的国家
并来到美国

只是因为他们正在
逃离暴力

并且他们想要安全。

不幸的是,我们在边境看到的情况

很糟糕。

人们正在痛苦和痛苦。

成千上万的人。

大多数情况下,我觉得

这是因为
我们竖起的

那些墙,我们心中有,

这让我们不在乎。

所以我们有

让人们返回墨西哥的政策,

所以他们可以等待。

他们在那里等了几个月。

在可怕的条件下,

人们正在遭受痛苦和伤害。

滥用。

甚至没有办法好起来。

我认为我们确实

必须保护我们的国家安全

,我们必须确保
谁进入我们的国家

,罪犯应该被关押。

我们不能
在这样做时失去人性,这也是事实。

我们必须制定

不会
加剧

人们已经遭受的人类苦难的政策和程序。

我们可以找到
尊重所有人类生命的解决方案。

我们可以做到这一点,

如果我们可以让
我们最好的表现出来。

因为我在边境看到的

是家庭,男人,他们会带着一个孩子

并试图安慰
那个哭泣的孩子,

因为那个孩子正在
为自己的父亲哭泣。

这些人正在和那个孩子一起哭泣。

我看到男人和
女人跪下

祈祷。

当他们在感恩中祈祷时。

我看到与
父母分开几个月的孩子。

当他们团聚时,

他们害怕与
他们分开,

因为他们害怕
他们会再次失去他们的妈妈。

有一次,一个孩子
在她团聚后抬头看着我

,她对我说,

(西班牙语)“Hoy no voy a llorar。”

“今天我不会哭。”

我说,(西班牙语)“Por qué,mi hija?”

她说:“因为这一个月我一直在哭

因为我不知道妈妈在哪里。

但是今晚,我要和她在一起。” 2014 年

我参观拘留所的那天

有一个小
男孩走近我,

让我帮他找到他的妈妈。

嗯,那天晚上,当我
在人道主义暂托中心时,

这个小男孩和他的母亲一起走进来。

他一发现我,

就跑过来,我下去迎接他

,他就扑过来抱我。

它是如此美丽,

那真是
一次美丽的人类相遇。

我认为这是最好的人性。

这是我们所有人被呼召去做的事情。

想想看。

我们只需要让自己
靠得足够近才能看到

,我们会关心的。

谢谢你。

(掌声)