How My Mind Came Back to Life and No One Knew Martin Pistorius TED Talks

Imagine being unable to say,
“I am hungry,” “I am in pain,”

“thank you,” or “I love you.”

Being trapped inside your body,

a body that doesn’t respond to commands.

Surrounded by people,

yet utterly alone.

Wishing you could reach out,

to connect, to comfort, to participate.

For 13 long years, that was my reality.

Most of us never think twice
about talking, about communicating.

I’ve thought a lot about it.

I’ve had a lot of time to think.

For the first 12 years of my life,

I was a normal, happy, healthy little boy.

Then everything changed.

I contracted a brain infection.

The doctors weren’t sure what it was,

but they treated me the best they could.

However, I progressively got worse.

Eventually, I lost my ability
to control my movements,

make eye contact,

and finally, my ability to speak.

While in hospital,

I desperately wanted to go home.

I said to my mother, “When home?”

Those were the last words
I ever spoke with my own voice.

I would eventually fail every test
for mental awareness.

My parents were told
I was as good as not there.

A vegetable, having the intelligence
of a three-month-old baby.

They were told to take me home
and try to keep me comfortable

until I died.

My parents, in fact
my entire family’s lives,

became consumed by taking care of me
the best they knew how.

Their friends drifted away.

One year turned to two,

two turned to three.

It seemed like the person I once was
began to disappear.

The Lego blocks and electronic circuits
I’d loved as a boy were put away.

I had been moved out of my bedroom
into another more practical one.

I had become a ghost,

a faded memory of a boy
people once knew and loved.

Meanwhile, my mind began
knitting itself back together.

Gradually, my awareness started to return.

But no one realized
that I had come back to life.

I was aware of everything,

just like any normal person.

I could see and understand everything,

but I couldn’t find a way
to let anybody know.

My personality was entombed
within a seemingly silent body,

a vibrant mind hidden in plain sight
within a chrysalis.

The stark reality hit me
that I was going to spend

the rest of my life locked inside myself,

totally alone.

I was trapped with only
my thoughts for company.

I would never be rescued.

No one would ever show me tenderness.

I would never talk to a friend.

No one would ever love me.

I had no dreams, no hope,
nothing to look forward to.

Well, nothing pleasant.

I lived in fear,

and, to put it bluntly,

was waiting for death
to finally release me,

expecting to die all alone in a care home.

I don’t know if it’s truly possible
to express in words

what it’s like not to be able
to communicate.

Your personality appears
to vanish into a heavy fog

and all of your emotions and desires are
constricted, stifled and muted within you.

For me, the worst was the feeling
of utter powerlessness.

I simply existed.

It’s a very dark place to find yourself

because in a sense, you have vanished.

Other people controlled
every aspect of my life.

They decided what I ate and when.

Whether I was laid on my side
or strapped into my wheelchair.

I often spent my days
positioned in front of the TV

watching Barney reruns.

I think because Barney
is so happy and jolly,

and I absolutely wasn’t,

it made it so much worse.

I was completely powerless
to change anything in my life

or people’s perceptions of me.

I was a silent, invisible observer
of how people behaved

when they thought no one was watching.

Unfortunately, I wasn’t only an observer.

With no way to communicate,
I became the perfect victim:

a defenseless object,
seemingly devoid of feelings

that people used
to play out their darkest desires.

For more than 10 years,
people who were charged with my care

abused me physically,
verbally and sexually.

Despite what they thought, I did feel.

The first time it happened,

I was shocked and filled with disbelief.

How could they do this to me?

I was confused.

What had I done to deserve this?

Part of me wanted to cry
and another part wanted to fight.

Hurt, sadness and anger
flooded through me.

I felt worthless.

There was no one to comfort me.

But neither of my parents
knew this was happening.

I lived in terror, knowing
it would happen again and again.

I just never knew when.

All I knew was that I would
never be the same.

I remember once listening
to Whitney Houston singing,

“No matter what they take from me,
they can’t take away my dignity.”

And I thought to myself,
“You want to bet?”

Perhaps my parents could have
found out and could have helped.

But the years of constant caretaking,

having to wake up
every two hours to turn me,

combined with them essentially
grieving the loss of their son,

had taken a toll on my mother and father.

Following yet another heated argument
between my parents,

in a moment of despair and desperation,

my mother turned to me
and told me that I should die.

I was shocked, but as I thought
about what she had said,

I was filled with enormous compassion
and love for my mother,

yet I could do nothing about it.

There were many moments when I gave up,

sinking into a dark abyss.

I remember one particularly low moment.

My dad left me alone in the car

while he quickly went
to buy something from the store.

A random stranger walked past,

looked at me and he smiled.

I may never know why, but that simple act,

the fleeting moment of human connection,

transformed how I was feeling,

making me want to keep going.

My existence was tortured by monotony,

a reality that was often too much to bear.

Alone with my thoughts,
I constructed intricate fantasies

about ants running across the floor.

I taught myself to tell the time
by noticing where the shadows were.

As I learned how the shadows moved
as the hours of the day passed,

I understood how long it would be
before I was picked up and taken home.

Seeing my father walk
through the door to collect me

was the best moment of the day.

My mind became a tool that I could use

to either close down
to retreat from my reality

or enlarge into a gigantic space
that I could fill with fantasies.

I hoped that my reality would change

and someone would see
that I had come back to life.

But I had been washed away
like a sand castle

built too close to the waves,

and in my place was the person
people expected me to be.

To some I was Martin,
a vacant shell, the vegetable,

deserving of harsh words,
dismissal and even abuse.

To others, I was the tragically
brain-damaged boy

who had grown to become a man.

Someone they were kind to and cared for.

Good or bad, I was a blank canvas

onto which different versions
of myself were projected.

It took someone new
to see me in a different way.

An aromatherapist began coming
to the care home about once a week.

Whether through intuition
or her attention to details

that others failed to notice,

she became convinced that I could
understand what was being said.

She urged my parents
to have me tested by experts

in augmentative
and alternative communication.

And within a year,

I was beginning to use
a computer program to communicate.

It was exhilarating,
but frustrating at times.

I had so many words in my mind,

that I couldn’t wait
to be able to share them.

Sometimes, I would say things to myself
simply because I could.

In myself, I had a ready audience,

and I believed that by expressing
my thoughts and wishes,

others would listen, too.

But as I began to communicate more,

I realized that it was in fact
only just the beginning

of creating a new voice for myself.

I was thrust into a world
I didn’t quite know how to function in.

I stopped going to the care home

and managed to get my first job
making photocopies.

As simple as this may sound,
it was amazing.

My new world was really exciting

but often quite overwhelming
and frightening.

I was like a man-child,

and as liberating as it often was,

I struggled.

I also learned that many of those
who had known me for a long time

found it impossible to abandon the idea
of Martin they had in their heads.

While those I had only just met

struggled to look past the image
of a silent man in a wheelchair.

I realized that some people
would only listen to me

if what I said was in line
with what they expected.

Otherwise, it was disregarded

and they did what they felt was best.

I discovered that true communication

is about more than merely
physically conveying a message.

It is about getting the message
heard and respected.

Still, things were going well.

My body was slowly getting stronger.

I had a job in computing that I loved,

and had even got Kojak, the dog
I had been dreaming about for years.

However, I longed to share
my life with someone.

I remember staring out the window
as my dad drove me home from work,

thinking I have so much love inside of me
and nobody to give it to.

Just as I had resigned myself
to being single for the rest of my life,

I met Joan.

Not only is she the best thing
that has ever happened to me,

but Joan helped me to challenge
my own misconceptions about myself.

Joan said it was through my words
that she fell in love with me.

However, after all I had been through,

I still couldn’t shake the belief

that nobody could truly see
beyond my disability

and accept me for who I am.

I also really struggled
to comprehend that I was a man.

The first time someone
referred to me as a man,

it stopped me in my tracks.

I felt like looking around
and asking, “Who, me?”

That all changed with Joan.

We have an amazing connection

and I learned how important it is
to communicate openly and honestly.

I felt safe, and it gave me the confidence
to truly say what I thought.

I started to feel whole again,
a man worthy of love.

I began to reshape my destiny.

I spoke up a little more at work.

I asserted my need for independence
to the people around me.

Being given a means of communication
changed everything.

I used the power of words and will
to challenge the preconceptions

of those around me
and those I had of myself.

Communication is what makes us human,

enabling us to connect
on the deepest level

with those around us –

telling our own stories,

expressing wants, needs and desires,

or hearing those of others
by really listening.

All this is how the world
knows who we are.

So who are we without it?

True communication increases understanding

and creates a more caring
and compassionate world.

Once, I was perceived
to be an inanimate object,

a mindless phantom
of a boy in a wheelchair.

Today, I am so much more.

A husband, a son, a friend,

a brother, a business owner,
a first-class honors graduate,

a keen amateur photographer.

It is my ability to communicate
that has given me all this.

We are told that actions
speak louder than words.

But I wonder,

do they?

Our words, however we communicate them,

are just as powerful.

Whether we speak the words
with our own voices,

type them with our eyes,

or communicate them non-verbally
to someone who speaks them for us,

words are among our most powerful tools.

I have come to you through
a terrible darkness,

pulled from it by caring souls

and by language itself.

The act of you listening to me today
brings me farther into the light.

We are shining here together.

If there is one most difficult obstacle
to my way of communicating,

it is that sometimes I want to shout

and other times simply to whisper
a word of love or gratitude.

It all sounds the same.

But if you will,

please imagine these next two words
as warmly as you can:

Thank you.

(Applause)

想象一下无法说
“我饿了”、“我很痛苦”、

“谢谢”或“我爱你”。

被困在你的身体里,

一个对命令没有反应的身体。

周围都是人,

却又是一个人。

希望你能伸出援手

,联系,安慰,参与。

13 年来,这就是我的现实。

我们中的大多数人从不会三思而后行
谈论和交流。

我想了很多。

我有很多时间思考。

在我生命的前 12 年里,

我是一个正常、快乐、健康的小男孩。

然后一切都变了。

我感染了脑部感染。

医生不确定是什么,

但他们尽其所能对我进行了治疗。

然而,我逐渐变得更糟。

最终,我失去
了控制自己的动作

、进行眼神交流的

能力,最后失去了说话的能力。

住院期间,

我非常想回家。

我对妈妈说:“什么时候回家?”

这是
我用自己的声音说的最后一句话。

我最终会
通过心理意识的每一项测试。

我的父母被告知
我和不在那里一样好。

一种植物,
拥有三个月大婴儿的智力。

他们被告知要带我回家,
并尽量让我保持舒适,

直到我死去。

我的父母,实际上是
我整个家庭的生活,

都被
他们所知道的最好的照顾所消耗。

他们的朋友渐行渐远。

一年变成了两年,

两年变成了三年。

仿佛我曾经的那个人
开始消失了。 我小时候喜欢

的乐高积木和电子电路
被收起来了。

我已经从卧室
搬到另一个更实用的卧室。

我变成了一个幽灵,

一个
人们曾经认识和喜爱的男孩的褪色记忆。

与此同时,我的思绪开始
重新编织起来。

渐渐地,我的意识开始恢复。

但是没有人
意识到我已经复活了。

我知道一切,

就像任何正常人一样。

我可以看到并理解一切,

但我找不到
让任何人知道的方法。

我的个性被埋葬
在一个看似沉默的身体中,

一个隐藏在蛹中的明目张胆的充满活力的思想

严峻的现实打击了我

我将把余生都锁在自己里面,

完全孤独。

我被困在只有
我对陪伴的想法中。

我永远不会获救。

没有人会对我表现出温柔。

我永远不会和朋友说话。

没有人会爱我。

我没有梦想,没有希望,
没有什么可期待的。

好吧,没有什么令人愉快的。

我活在恐惧中

,说白了,

是在等待
死亡最终释放我,

希望孤零零地死在养老院里。

我不知道是否真的可以
用语言来表达

无法交流的感觉。

你的个性
似乎消失在浓雾中

,你所有的情绪和欲望都
在你体内被压缩、扼杀和沉默。

对我来说,最糟糕的
是完全无能为力的感觉。

我只是存在。

找到自己是一个非常黑暗的地方,

因为从某种意义上说,你已经消失了。

其他人控制
了我生活的方方面面。

他们决定了我吃什么和什么时候吃。

无论我是侧
躺着还是被绑在轮椅上。

我经常
坐在电视机前

看巴尼重播。

我想因为巴尼
是如此快乐和快乐,

而我绝对不是,

这让情况变得更糟了。

我完全
无力改变我生活中的任何事情

或人们对我的看法。 当人们认为没有人在看时

,我是一个沉默的、隐形的观察者

不幸的是,我不仅仅是一个观察者。

由于无法沟通,
我成为了完美的受害者:

一个手无寸铁的物体,
似乎没有

人们
用来发挥最黑暗欲望的感觉。

十多年来,
被指控照顾

我的人在身体上、
语言上和性上虐待我。

不管他们怎么想,我确实感觉到了。

第一次发生这种情况时,

我感到震惊和难以置信。

他们怎么能这样对我?

我很困惑。

我做了什么才配得上这个?

我的一部分想哭
,另一部分想战斗。

伤害、悲伤和愤怒
涌上我的心头。

我觉得一文不值。

没有人安慰我。

但我的父母都不
知道发生了这种情况。

我生活在恐惧中,知道
它会一次又一次地发生。

我只是不知道什么时候。

我所知道的是,我
永远不会和以前一样。

我记得有一次
听惠特尼休斯顿唱歌,

“无论他们从我这里拿走什么,
他们都无法剥夺我的尊严。”

我心想,
“你想打赌吗?”

也许我的父母本可以
发现并提供帮助。

但是多年来不断的照顾,

每两个小时就必须醒来让我翻身,

再加上他们基本上
为失去儿子而感到悲痛,

这对我的父母造成了伤害。

在父母之间又一次激烈争吵之后

在绝望和绝望的时刻,

我的母亲转向我
,告诉我我应该死。

我很震惊,但当我
想到她说的话时,

我对母亲充满了巨大的同情
和爱,

但我却无能为力。

有很多时候我放弃了,

陷入了黑暗的深渊。

我记得有一个特别低落的时刻。

我爸爸把我一个人留在车里

,他赶紧
去商店买东西。

一个陌生人走过,

看着我,他笑了。

我可能永远不知道为什么,但是这个简单的动作

,短暂的人际关系,

改变了我的感受,

让我想要继续前进。

我的存在被单调折磨着,

这个现实常常让人难以忍受。

仅凭我的想法,
我就构建了

关于蚂蚁在地板上奔跑的错综复杂的幻想。

我学会了
通过注意阴影的位置来判断时间。

当我了解到阴影如何
随着一天中的时间流逝而移动时,

我明白要多久才能将
我抱回家。

看到我父亲
走进门来接我

是一天中最美好的时刻。

我的思想变成了一种工具,我可以

用来关闭
以从现实中撤退,

也可以扩大
到可以充满幻想的巨大空间。

我希望我的现实会改变

,有人会
看到我已经恢复生机。

但我
就像一座离海浪太近的沙堡一样被冲走了

,取而代之的是
人们期望我成为的那个人。

对某些人来说,我是马丁,
一个空壳,植物人,

应该受到严厉的言语、
解雇甚至辱骂。

对其他人来说,我是一个不幸的
脑损伤男孩

,已经长大成人。

他们善待和关心的人。

无论好坏,我都是一张空白的画布,上面

投射着不同版本
的自己。

一个新人
以不同的方式看待我。

一位芳疗师开始
大约每周来一次疗养院。

无论是通过直觉
还是她对别人没有注意到的细节的关注

她都相信我可以
理解所说的话。

她敦促我的
父母让我接受

增强
和替代交流方面的专家的测试。

一年之内,

我开始
使用计算机程序进行交流。

这令人振奋,
但有时令人沮丧。

我脑子里有很多话

,我迫不及待
地想要分享它们。

有时,我会自言自语,
只是因为我可以。

在我自己身上,我有一个现成的听众

,我相信通过表达
我的想法和愿望

,其他人也会倾听。

但当我开始更多地交流时,

我意识到这实际上
只是

为自己创造新声音的开始。

我被推入了一个
我不太知道如何运作的世界。

我不再去疗养院,

并设法找到了我的第
一份复印工作。

尽管这听起来很简单,
但它是惊人的。

我的新世界真的很令人兴奋,

但常常让人难以抗拒
和恐惧。

我就像一个男孩子

,像往常一样自由,

我挣扎着。

我还了解到,许多
认识我很久的人都

发现不可能放弃
他们脑海中关于马丁的想法。

当我刚刚遇到的那些人

挣扎着看过去
坐在轮椅上沉默的人的形象时。

我意识到有些人
只有在我

说的话
符合他们的预期时才会听我的。

否则,它会被忽略

,他们会做他们认为最好的事情。

我发现真正的

交流不仅仅是
物理地传达信息。

这是关于让信息被
听到和尊重。

不过,事情进展顺利。

我的身体慢慢变得强壮起来。

我有一份我喜欢的计算机工作,

甚至还得到了 Kojak,这是
我多年来梦寐以求的狗。

然而,我渴望
与某人分享我的生活。

我记得
当我父亲开车送我下班回家时,我盯着窗外,

以为我内心深处有如此多的爱
,没有人可以给予它。

就在我决定
让自己终生单身时,

我遇到了琼。

她不仅是
发生在我身上最好的事情,

而且琼帮助我挑战
了自己对自己的误解。

琼说是通过我的话
,她爱上了我。

然而,在我经历了这么多之后,

我仍然无法动摇这样一种信念

,即没有人能真正
超越我的残疾

并接受我的真实身份。

我也真的
很难理解我是一个男人。

第一次
有人称我为男人时,

它让我停下了脚步。

我想环顾四周
,问:“谁,我?”

这一切都因琼而改变。

我们有着惊人的联系

,我了解到
开诚布公地交流是多么重要。

我感到很安全,这让我有
信心真正说出我的想法。

我开始重新感到完整,
一个值得爱的人。

我开始重塑我的命运。

我在工作中多说了一些。


向周围的人表明我需要独立。

被赋予一种交流方式
改变了一切。

我用语言和意志的力量
来挑战

我周围的
人和我对自己的先入之见。

沟通使我们成为人类,

使我们能够与周围
的人建立最深层次的

联系——

讲述我们自己的故事,表达我们的

需求、需求和愿望,

或者
通过真正倾听来倾听他人的想法。

这就是世界
知道我们是谁的方式。

那么没有它我们是谁?

真正的沟通可以增进理解,

并创造一个更加关怀
和富有同情心的世界。

曾经,我被
认为是一个无生命的物体,

一个坐在轮椅上的男孩的无意识幻影。

今天,我变得更多了。

一个丈夫、一个儿子、一个朋友、

一个兄弟、一个企业主、
一个一等荣誉毕业生、

一个热心的业余摄影师。

正是我的
沟通能力给了我这一切。

我们被告知,行动
胜于雄辩。

但我想知道,

是吗?

我们的话语,无论我们如何传达它们,

都同样强大。

无论我们是
用自己的声音说话、

用眼睛打字,

还是以非语言的方式
与为我们说话的人交流,

文字都是我们最强大的工具之一。


穿过可怕的黑暗来到你身边,

被关怀的灵魂

和语言本身从黑暗中拉出来。

你今天听我说话的举动
让我更深入地了解了光。

我们在这里一起闪耀。

如果说我的沟通方式有一个最困难的
障碍,

那就是有时我想大喊大叫

,有时只是低声说
一句爱或感激的话。

听起来都一样。

但如果你愿意,

请尽可能热情地想象接下来的两个词

谢谢。

(掌声)