Jim Chuchu Why are stolen African artifacts still in Western museums TED

if you live in new york

or london or some other so-called

cultural capital

it’s likely that you visited an art

museum that features a collection of

african art

these collections usually consist of

masks and sculptures

but also include weapons and ceremonial

dress

cutlery jewelry and even toys

these objects are markers of traditions

and cultural beliefs

but also of adaptation and ingenuity

science and spirituality cultural

objects are the way that human

beings say we were here have you ever

wondered how

these african objects ended up in

museums

some are bought by traders and tourists

some were gifts

exchanged in acts of friendship and some

were excavated in archaeological digs

but then there are many others that were

looted during raids

confiscated by colonial forces and

stolen at gunpoint

i’m an artist and i tell stories for a

living

to tell stories you need imagination and

memory

and in kenya we have a gap in our memory

so much

of what happened in between the late

1800s until our independence in 1963

is missing because too many of the

objects that tell the stories from that

period

are gone according to our 2018 report on

african cultural heritage

90 percent of sub-saharan africa’s

material cultural legacy

is housed outside the african continent

what does it mean for a society to lose

so many objects

it means that we forget our religions

and our spiritual practices

it means that we forget the names of our

kingdoms and heroes

it means that we forget our music our

crafts and our languages

we forget our stories and as a result

we adopt other people’s religions and

call our old religions witchcraft

we start to eat burgers and pasta and

look down

on our indigenous foods and our children

begin to believe in their hearts that

other societies have richer cultures

where do you begin to fix something like

this

one place to start is to find out

exactly which objects are missing

and where they are in 2018 as a member

of the nest collective

and together the coalition of kenyan and

european museums

artists and researchers we co-founded

the international

inventories program which began creating

a database of kenyan cultural objects

that are held outside our country we

called and emailed museums across north

america and europe asking them if they

had

any kenyan cultural objects in their

collections

we hosted public debates about object

restitution and created exhibitions to

bring the debate

into the public sphere and that was the

easy part

the more difficult part for us kenyans

was having to read through the most

troubling

historical texts and records from a time

in history when africans were

on the receiving end of colonial force

violence

and discrimination those texts are still

difficult to read even today

in two years we collected data on more

than 32 000 objects held by these

institutions

and that might seem like a huge number

but there are many other institutions

that haven’t yet replied to our requests

and that’s just kenya there are 46 other

countries in sub-saharan africa that

have experienced a similar

extraction of objects our next step is

to publish this database online

so the data is accessible to community

leaders who have been campaigning

for the return of sacred objects but

also for every teacher

researcher and citizen who wants to find

out what we are missing and where it can

be found

we are not the only initiative of our

kind across africa and asia there are

other projects

asking similar questions about their

cultural heritage

our hope is that we can provoke

institutions in north america

and europe to rethink the morality of

their collections

we’re asking them to account for the

violent histories of some of the objects

in their collections

by labeling their collections more

truthfully

we’re asking them to return objects that

were improperly acquired

back to the communities that need them

we ask them to trust african museums to

store objects on behalf of the people of

africa

there can be no collective identity

without collective memory

so we’re asking for our objects to help

us remember who we are

thank you

如果你住在纽约

或伦敦或其他一些所谓的

文化之

都,你很可能参观过一个

以非洲艺术收藏品为特色的艺术博物馆,

这些收藏品通常包括

面具和雕塑,

但也包括武器和礼服

餐具首饰,甚至 玩具

这些物品是传统

和文化信仰的标志,

也是适应和独创性的标志

有些是

在友谊行为中交换的礼物,有些

是在考古挖掘中挖掘出来的,

但还有许多

在突袭中被掠夺,

被殖民军队没收并

在枪口下

被盗 需要想象力和

记忆力

,在肯尼亚,我们的记忆力

有很大

的差距,赌注中发生的事情太多了 根据我们 2018 年关于非洲文化遗产的报告,从 1800 年代后期

到 1963 年我们独立之前,

有太多

讲述那个时期故事的物品

已经消失,

撒哈拉以南非洲 90% 的

物质文化遗产

都保存在非洲以外 大陆

一个社会失去

这么多物品

意味着什么 这意味着我们忘记了我们的宗教

和精神实践

这意味着我们忘记了我们的

王国和英雄的名字

这意味着我们忘记了我们的音乐 我们的

手艺和我们的语言

我们忘记了 我们的故事,因此

我们接受其他人的宗教,

并称我们的旧宗教为

巫术 解决

此类问题的

一个起点是准确找出

丢失的对象

以及它们在 2018 年作为成员的位置

巢集体

和肯尼亚和

欧洲博物馆

艺术家和研究人员的联盟我们共同创立

了国际

库存计划,该计划开始创建

一个肯尼亚文化物品数据库,这些物品

保存在我们国家以外的地方

询问

他们的收藏中是否有任何肯尼亚文化物品

我们举办了关于物品归还的公开辩论,

并举办展览

将辩论

带入公共领域

令人不安

的历史文本和记录来自

非洲人

处于殖民力量暴力和歧视的接收端的历史,

即使在今天,这些文本仍然难以阅读

两年来我们收集

了这些机构持有的超过 32 000 件物品的数据,

并且 可能看起来很大,

但还有许多其他机构

还没有回复我们的请求

,这只是肯尼亚 撒哈拉以南非洲还有 46 个其他

国家

经历过类似

的对象提取 我们的下一步

是在线发布该数据库,

以便社区领袖可以访问数据

一直在

为归还圣物而运动,

也为每

一位想要

找出我们所缺少的东西以及在哪里

可以找到的教师研究员和公民而运动

关于他们的

文化遗产的问题

我们希望我们可以

激发北美

和欧洲的机构重新思考

他们收藏品的道德

我们要求他们

通过更真实地标记他们的收藏品来解释他们收藏品中某些物品的暴力历史

我们要求他们将

不当获得的物品

归还给需要它们的社区

我们要求他们 o 相信非洲博物馆会

代表非洲人民储存物品

没有集体记忆就没有集体身份

所以我们要求我们的物品帮助

我们记住我们是谁,

谢谢