How record collectors find lost music and preserve our cultural heritage Alexis Charpentier

I became obsessed with records
when I was about 12 years old.

My parents used to give me money to eat

and on most days, instead of eating,

I would save it and buy myself
a record at the end of the week.

Here I am with a gigantic Walkman
that’s about half my leg –

(Laughter)

It actually looks more like a VCR.

(Laughter)

So when I was a teenager,

the obsession of buying cassettes,
vinyls and CDs just kept growing.

I was even working
in a record store for many years

and only ever got paid in records.

One day I realized
that I had thousands of records more

than I could even listen to in my life.

I became what many of us are:

record junkies –

or record diggers,
as we like to call ourselves.

Record digging, as the name suggests,

means getting your hands dirty.

It means spending hours
rummaging through warehouses,

church basements,

yard sales, record stores –

all to find records that have been
forgotten for decades.

Records that have become cultural waste.

The earliest record collectors
from about the ’30s to the 1960s

found and preserved
so many important records

that would have been lost forever.

In those days, most
cultural and public institutions

didn’t really care
to preserve these treasures.

In many cases, they were just
throwing them into the garbage.

Record digging is a lifestyle.

We’re absolutely obsessed
with obscure records,

expensive records, dollar-bin records,

crazy artwork,

sub-subgenres.

And all of the tiniest details
that go with each release.

When the media talks
about the vinyl revival

that’s been happening
these last few years,

they often forget
to mention this community

that’s been keeping the vinyl
and the tradition and the culture alive

for these last 30 years.

It’s a very close-knit
but competitive society, a little bit,

because when you’re hunting
for extremely rare records,

if you miss your opportunity,

you might not see that record
ever in your life.

But I guess the only person in here
truly impressed by record collectors

is another record collector.

To the outside world,

we seem like a very weird,
oddball group of individuals.

And –

(Laughter)

And they’re mostly right.

All the record collectors I know
are obsessive maniacs.

We know we’re all crazy in some way.

But I think we should be viewed
a little bit more like this.

(Laughter)

We’re music archaeologists.

We’re hunting down the lost artifact.

We all have a list of records that we
would do anything to get our hands on,

that we’ve been chasing for years,

and we actually call this list
our “holy grails.”

When you’re digging for records,

you’re surrounded by music you don’t know.

You’re surrounded by mystery
and by all these dreams –

records that people once believed in.

Imagine the thousands of artists
who were destined to be legends

but for various reasons,
were just overlooked.

Many of these records
only exist in a handful of copies,

and some have never even been found,

never been heard.

They’re literally endangered species.

I’ll tell you a story

that for me sort of sums up
the value of the work of record diggers.

The story of a brilliant
Montreal musician and composer.

Henri-Pierre Noël
was born and raised in Haiti,

but he lived briefly
in the US and in Belgium.

He passed through Montreal
what was supposed to be for two weeks,

but he ended up
staying for the next 40 years.

When he was young,
he learned to play piano

and developed a very particular way
of playing his instrument:

very fast and almost like a percussion.

His style was a mix
of his Haitian influences and folklore

mixed with the American influences
that he grew up hearing.

So he created a mix
of compas mixed with funk and jazz.

As a young man,

he played and toured with live bands
in the US and in Europe,

but had never recorded an album
or a song before moving to Canada.

It was in Montreal in 1979

that he released
his first album called, “Piano.”

Completely on his own,
on Henri-Pierre Noël Records.

He only made what he could afford:
2,000 copies of the record.

The record received
a little bit of airplay,

a little bit of support
in Canada and in Haiti,

but without a big label behind it,

it was very, very difficult.

Back then,

if your record wasn’t getting played
on mainstream radio,

if you weren’t in jukeboxes
or if you weren’t invited to play on TV,

the odds were completely against you.

Releasing an album
as an independent artist

was so much more difficult
than it is today,

both in terms of being heard
and just distributing the thing.

So, soon after,
he released a second album,

kept a busy schedule playing piano
in various clubs in the city,

but his records started
to accumulate dust slowly.

And those 2,000 copies
in the span of 30 years

easily started to get lost

until only a few copies
in the world remained.

Then in the mid-2000s,

a Montreal record digger
that goes by the name Kobal

was doing his weekly rounds
of just hunting for records.

He was in a flea market

surrounded by thousands
of other dirty, dusty, moldy records.

That’s where he found the “Piano” album.

He wasn’t specifically looking for it.

Actually, you could say
it sort of found him.

You could also say that after 20 years
of record digging every single week,

he had developed a sixth sense
for finding the gold.

He took the record and inspected it:

the front, the artwork,
the back, the liner notes,

and he was intrigued by the fact
that this Haitian musician made a record

in Quebec in the late ’70s,

so he was intrigued.

He took out his little,
plastic, portable turntable

that he brought with him
whenever he was on these digging quests

and put the record on.

So why don’t we do the same thing?

(Music)

He fell in love with the music instantly,

but he had to know
the backstory behind it.

He didn’t know where it came from.

He knew the artist,

at the time of the recording,

was living in Montreal,

so for months, he tried to track him down.

He even found Noël’s business card
inside the record sleeve.

That’s how DIY Henri-Pierre Noël was.

So he found the card
inside the record sleeve –

of course he did try to call,

but after 30 years,
the number didn’t work anymore.

So it was only in Belgium,

where the artist had once lived,

that Kobal managed to find someone
that knew the artist personally

and gave him the contact.

So when he finally
sat down with the artist,

he made him a promise to someday
find a way to get the album rereleased.

He then arranged for a British label
called Wah Wah 45s

to get the two albums reissued.

And what happens very often is,

in these reissue projects,

that it becomes very difficult
to find the master tapes –

the original recording of the sessions.

Art can be destroyed
by fires, floods, earthquakes,

thrown in the garbage,

or just lost forever.

But thankfully,

the Henri-Pierre Noël tapes were safe

and they were ready for remastering.

The record was finally rereleased

and received praise from music critics,
DJs and listeners worldwide –

the praise that it should have
received in 1979.

The artist was so inspired that he decided
to revive his music career,

get back on a stage,
and play for new audiences.

The artist, now in his 60s,

told me, “This changed everything for me.

I went from planning my retirement

to playing on the BBC Radio in London,
and on Radio Canada and more.”

But also it gave him a chance to play

in front of his three sons
for the first time.

To me, this story shows perfectly
the work of record diggers at its best.

Beyond the rarity and the dollar value –

and I’ll be honest,
we’re totally obsessed by that –

the true beauty
is to give art a second chance;

to save art from oblivion.

The work of a good record digger
is a constant loop of three phases.

The first thing we do is hunt.

We spend hours, days, years of our lives

rummaging through
dirty and dusty record bins.

Everything that we can do
to find our hands on the gold.

Yes, you can find good records online,

but for the deepest treasures,

you need to get off the couch
and into the wild.

That’s why we call it record digging
and not record clicking.

(Laughter)

So what we are is music archaeologists.

But then the next thing
we do is we gather.

Based on our taste,
expertise, personal agenda,

we choose carefully which records to save,

which records mean something to us.

We then try and find out every
little thing we can about that record –

the artist, the label

and supervital information

like “Who’s that playing trumpet
on track three?”

Then we file them, we contextualize them,

and we keep them safe.

We are music archivists.

And the last thing we do
to close the loop is we share.

Most record diggers that I know
have some sort of a way

to share their discovery
and elevate the artist

through an album reissue,

a web article, a radio show.

We give records back
their rightful place in music history.

We are tastemakers and curators.

We are musicologists.

So for myself

and most of the record collectors
I’ve encountered in 20 years,

I think that we all
have some sort of an outlet

for these discoveries.

I think it’s our way to keep our sanity
and sort of sense of purpose

in this very maddening obsession,

because it can be sort of a lonely one.

But I think we also do it
because it serves the human need

to pass along cultural knowledge.

Speaking of the need for curation,

in an era of overwhelming choice,

it’s been demonstrated

that too much choice
actually hinders discovery.

For example,

if you’re trying to watch
something on Netflix,

you’re actually only browsing
through a catalog of 6,000 titles.

Now, compare that with Spotify;

if you want to pick
something to listen to,

you’re browsing through a catalog
of 30 million songs.

So I think as you can see,

this notion of paralysis by choice

affects music more than movies,

for example.

And there’s a few studies

that are starting to show
the effects of this.

A recent look at the UK music market

shows that the top one percent of artists
in the UK are actually earning 77 percent

of the total revenues
inside the music industry.

That’s 2013,

and that’s progressively getting worse,

or progressing.

Anyway, if you’re in the one percent,
I’m sure you’re happy.

(Laughter)

So the takeaway for me is

it’s easier for people
to listen to music than ever before.

People have more music
at their disposal than ever before,

yet people choose to listen to more
of the same music than ever before.

And that’s a sad thing.

Inspired by my love for music research,
record digging and curation,

I started a website called
“Music Is My Sanctuary” in 2007.

Our slogan has always been
“Future Classics and Forgotten Treasures.”

And it shows our love
for discovering music

and introducing music both old and new.

From humble beginnings,

we’ve built a worldwide platform
with a massive audience

with over 100 collaborators.

We’ve created over
10,000 pieces of content,

over 500 hours of audio content.

Our audience consists of people

who just want more
than what’s being offered to them

by mainstream music channels.

They want to do –

they want to dig deeper,

but they don’t necessarily
have 20 hours a week like us nerds,

so they trust us to do that for them.

Curation is at the heart
of everything we do.

We believe in human
recommendations over algorithms.

I could talk about the passion
of record digging for days,

but let me conclude this way.

After many years of doing it,

a record collector’s collection
becomes sort of his autobiography.

Last year, I was DJ-ing in Poland,

and the people that were hosting me,

they had this amazing record collection,

and of course I was intrigued

and I said, “Are you selling these?”

They then explained to me
that it was the collection

that belonged to their dear friend Maceo
who passed away a few months earlier.

And they were doing a project
of inviting different people

to take the collection
and to create something new from it,

whether it’s sampling or DJ mixes,

you know, just to give it a second life.

And so after a few hours
of going through the collection myself

and creating a DJ mix from it,

even though I never
got the chance to meet him,

it felt like in a special way,

me and him,

we got to talk
about records for a few hours.

So, as record diggers,

our work and our record
collections are there

to be passed on to the next generation.

Beautiful art deserves to be cherished,
shared and rediscovered.

Embrace curators;

we are alternative voices
to the mainstream music channels,

digital or otherwise.

Go beyond the algorithm.

Whatever kind of music you like,

there are so many websites,
radio shows, DJs, record stores out there

that are just waiting
to share their discoveries with you.

We do this work for you.

All you have to do
is open your ears and take risks.

This music will change your life.

Thank you.

(Applause)

我在大约 12 岁时迷上了唱片。

我的父母过去常常给我钱吃饭

,在大多数日子里,我不吃饭,

而是把钱存起来,并在周末给自己买
一张唱片。

在这里,我有一个巨大的随身听
,它大约有我一半的腿——

(笑声)

它实际上看起来更像是一个录像机。

(笑声)

所以当我还是个青少年的时候,我

对购买磁带、
黑胶唱片和 CD 的痴迷一直在增长。

我什至
在唱片店工作了很多年,

而且只拿到唱片的报酬。

有一天,我
意识到我的唱片数量

超过了我一生所能听到的数量。

我变成了我们中的许多人:

唱片迷——

或者唱片挖掘者
,我们喜欢这样称呼自己。

顾名思义,记录挖掘

意味着弄脏你的手。

这意味着要花费数小时
在仓库、

教堂地下室、

庭院销售、唱片店中翻找——

所有这些都是为了找到
几十年来被遗忘的唱片。

已成为文化垃圾的记录。

大约从 30 年代到 1960 年代,最早的唱片收藏家

发现并保存
了许多

将永远丢失的重要唱片。

那时,大多数
文化和公共机构

并不真正
关心保存这些宝藏。

在许多情况下,他们只是
把它们扔进垃圾箱。

记录挖掘是一种生活方式。

我们绝对沉迷
于晦涩难懂的唱片、

昂贵的唱片、一美元的唱片、

疯狂的艺术品、

子子流派。

以及
每个版本附带的所有最细微的细节。

当媒体
谈论过去几年黑胶唱片的复兴时

他们经常
忘记提及过去 30 年

来一直保持黑胶唱片
、传统和文化活力

的社区。

这是一个非常紧密
但竞争激烈的社会,有点,

因为当你在
寻找极其罕见的唱片时,

如果你错过了机会,

你可能一辈子都看不到那张唱片

但我想这里唯一
对唱片收藏家印象深刻的人

是另一位唱片收藏家。

在外界看来,

我们似乎是一群非常古怪、
古怪的人。

而且——

(笑声

) 他们大多是对的。

我认识的所有唱片收藏家
都是痴迷者。

我们知道我们在某种程度上都疯了。

但我认为我们应该
被更多地看待。

(笑声)

我们是音乐考古学家。

我们正在寻找丢失的神器。

我们都有一份记录清单,我们
会不惜一切代价去获得

,我们多年来一直在追求,

实际上我们称这份清单为
我们的“圣杯”。

当你在挖掘唱片时,

你会被你不知道的音乐所包围。

你被神秘
和所有这些梦想所包围——

人们曾经相信的记录。

想象一下,成千上万
注定要成为传奇

但由于各种原因而
被忽视的艺术家。

其中许多记录
仅存在于少数副本中

,有些甚至从未被发现,

从未听说过。

它们实际上是濒临灭绝的物种。

我会告诉你一个故事

,对我来说,这个故事总结
了记录挖掘者工作的价值。

一位才华横溢的
蒙特利尔音乐家和作曲家的故事。

Henri-Pierre Noël
在海地出生和长大,

但他曾
在美国和比利时短暂生活过。

他经过蒙特利尔
应该是两周,

但他最终
留在了接下来的 40 年。

当他年轻的时候,
他学会了弹钢琴,

并发展了一种非常特殊
的演奏方式:

非常快,几乎就像打击乐一样。

他的风格融合
了他的海地影响和民间传说

以及
他从小听到的美国影响。

所以他创造了一种
混合了放克和爵士乐的康帕斯。

作为一个年轻人,

他在美国和欧洲与现场乐队一起演出和巡回演出

但在移居加拿大之前从未录制过专辑
或歌曲。

1979 年,他在蒙特利尔

发行
了他的第一张专辑《钢琴》。

完全靠他自己,
在 Henri-Pierre Noël Records 上。

他只制作了他能负担得起的东西:
唱片的 2,000 份。

这张唱片在加拿大和海地得到
了一点点的播出,

一点点的支持

但是没有大厂牌的支持,

这非常非常困难。

那时,

如果你的唱片没有
在主流电台播放,

如果你不在自动点唱机里,
或者你没有被邀请在电视上播放,

那么你的可能性就完全对你不利。

以独立艺术家的身份发行专辑

比现在困难得多,

无论是在被听到的方面还是在
分发方面。

于是,不久之后,
他又发行了第二张专辑,

忙着
在城里的各个俱乐部弹钢琴,

但他的唱片却开始
慢慢地尘埃落定。

而这 2000 份
在 30 年的时间里

很容易开始丢失,

直到
世界上只剩下几份。

然后在 2000 年代中期,

一位名叫 Kobal 的蒙特利尔唱片挖掘者

每周
都在寻找唱片。

他在一个跳蚤市场,

周围有数以千计
的肮脏、尘土飞扬、发霉的唱片。

那是他找到“钢琴”专辑的地方。

他不是专门找的。

事实上,你可以
说它找到了他。

你也可以说,在
每周挖掘 20 年的记录之后,

他已经形成了
寻找黄金的第六感。

他拿起唱片仔细看了看

:正面、艺术品
、背面、衬里的音符

,他对
这位海地音乐家

在 70 年代后期在魁北克制作唱片的事实

很感兴趣,所以他很感兴趣。

他拿出他
在进行这些挖掘任务时随身携带的小型塑料便携式唱盘

然后放上唱片。

那么我们为什么不做同样的事情呢?

(音乐)

他瞬间爱上了音乐,

但他必须
知道它背后的故事。

他不知道它是从哪里来的。

他知道

录音时这位艺术家

住在蒙特利尔,

所以几个月来,他一直试图找到他。

他甚至在唱片封套里找到了 Noël 的名片

这就是 DIY Henri-Pierre Noël 的方式。

于是他在唱片封套里找到了这张卡

——他当然试过打电话,

但30年后,
这个号码不再有用了。

因此,只有

在这位艺术家曾经居住过的比利时

,Kobal 才设法
找到认识这位艺术家的人

并给了他联系方式。

因此,当他最终
与这位艺术家坐下来时,

他向他承诺有一天会
想办法让这张专辑重新发行。

然后,他安排了一家
名为 Wah Wah

45s 的英国厂牌重新发行这两张专辑。

经常发生的情况是,

在这些重新发行的项目中,

很难找到母带——

会议的原始录音。

艺术可以
被火灾、洪水、地震摧毁,

被扔进垃圾箱,

或者永远消失。

但值得庆幸的是

,Henri-Pierre Noël 磁带是安全的

,并且可以重新制作。

这张唱片终于重新发行,

并获得了全球音乐评论家、
DJ 和听众

的赞誉——这是它
在 1979 年本应受到的赞誉。

这位艺术家深受鼓舞,
决定重振他的音乐事业

,重返舞台
并演奏 对于新观众。

这位现年 60 多岁的艺术家

告诉我,“这改变了我的一切。

我从计划退休

到在伦敦的 BBC
广播电台和加拿大广播电台等更多地方演出。”

但这也让他第一次有机会

在三个儿子面前表演

对我来说,这个故事完美地展示
了唱片挖掘者的最佳作品。

除了稀有性和美元价值——

老实说,
我们完全沉迷于此

——真正的美
在于给艺术第二次机会;

拯救被遗忘的艺术。

一个好的唱片挖掘者的工作
是三个阶段的持续循环。

我们要做的第一件事就是打猎。

我们花费数小时、数天、数年的时间在

肮脏和尘土飞扬的唱片箱中翻找。

我们能做的一切都是
为了找到黄金。

是的,你可以在网上找到好的记录,

但对于最深的宝藏,

你需要离开沙发
,进入野外。

这就是为什么我们称之为记录挖掘
而不是记录点击的原因。

(笑声)

所以我们是音乐考古学家。

但接下来
我们要做的就是聚集。

根据我们的品味、
专业知识和个人议程,

我们会仔细选择要保存的

记录,哪些记录对我们有意义。

然后,我们尝试找出
关于这张

唱片的所有细节——艺术家、唱片公司

和重要信息,

例如“谁
在第三轨道上吹小号?”

然后我们将它们归档,将它们置于上下文中,

并保证它们的安全。

我们是音乐档案管理员。

我们为关闭循环所做的最后一件事
就是分享。

我认识的大多数唱片挖掘者
都有某种方式

来分享他们的发现

通过重新发行专辑

、网络文章、广播节目来提升艺术家的地位。

我们让唱片回归
其在音乐史上应有的地位。

我们是品味制造者和策展人。

我们是音乐学家。

因此,对于我自己


我 20 年来遇到的大多数唱片收藏家来说,

我认为我们
都有一些

发现这些发现的渠道。

我认为这是我们在这种非常疯狂的痴迷中保持理智
和某种目的感的方式

因为它可能有点孤独。

但我认为我们这样做也是
因为它满足了

人类传播文化知识的需求。

说到策展的必要性,

在一个选择压倒性的时代,

事实证明

,太多的选择
实际上会阻碍发现。

例如,

如果您尝试
在 Netflix 上观看某些内容,

您实际上只是在
浏览包含 6,000 个标题的目录。

现在,将其与 Spotify 进行比较;

如果您想挑选
一些歌曲来听,

您正在浏览
包含 3000 万首歌曲的目录。

所以我认为正如你所看到的,

这种选择瘫痪的概念

对音乐的影响比电影更大,

例如。

有一些

研究开始显示
这种影响。

最近对英国音乐市场的调查

显示,英国排名前 1% 的艺术家
实际上在音乐行业赚取了 77%

的总收入

那是 2013 年,

而且情况越来越糟,

或者正在进步。

无论如何,如果你在百分之一,
我相信你会很高兴。

(笑声)

所以对我来说

,听音乐比以往任何时候都容易。

人们可以使用的音乐
比以往任何时候都多,

但人们却选择听
比以往更多的相同音乐。

这是一件可悲的事情。

出于对音乐研究、
唱片挖掘和策展的热爱,

我在 2007 年创办了一个名为
“音乐是我的圣地”的网站。

我们的口号一直是
“未来的经典和被遗忘的宝藏”。

它显示了我们
对发现

音乐和介绍新旧音乐的热爱。

从不起眼的开始,

我们已经建立了
一个

拥有超过 100 名合作者的庞大受众的全球平台。

我们创建了超过
10,000 条内容,

超过 500 小时的音频内容。

我们的观众包括

那些想要的
不仅仅是主流音乐频道提供给他们的东西

他们想做——

他们想深入挖掘,

但他们不一定
像我们这些书呆子那样每周有 20 小时,

所以他们相信我们会为他们做这件事。

策展是
我们所做的一切的核心。

我们相信人类
推荐优于算法。

我可以谈论
几天来挖掘记录的热情,

但让我这样总结。

经过多年的努力

,唱片收藏家的收藏
成为了他的自传。

去年,我在波兰做 DJ

,接待我的人,

他们收藏了这个惊人的唱片

,当然我很感兴趣

,我说,“你在卖这些吗?”

然后他们向我解释
说,这是

几个月前去世的好朋友 Maceo 的收藏品。

他们正在做一个项目
,邀请不同的

人接受这个系列
并从中创造新的东西,

无论是采样还是 DJ 混音,

你知道,只是为了给它第二次生命。

所以在
我自己浏览了几个小时

并从中创建了一个 DJ 混音之后,

即使我从来
没有机会见到他,

感觉就像以一种特殊的方式,

我和他,

我们不得不
谈论唱片 几个小时。

因此,作为唱片挖掘者,

我们的工作和唱片

收藏将传递给下一代。

美丽的艺术值得被珍惜、
分享和重新发现。

拥抱策展人;

我们是
主流音乐频道的替代声音,无论是

数字的还是其他的。

超越算法。

无论您喜欢哪种音乐,

那里有很多网站、
广播节目、DJ、唱片

店等着
与您分享他们的发现。

我们为您完成这项工作。

您所要做的
就是张开耳朵并承担风险。

这首音乐将改变你的生活。

谢谢你。

(掌声)