Mindblowing stage sculptures that fuse music and technology Es Devlin

These are sequences from a play called
“The Lehman Trilogy,”

which traces the origins
of Western capitalism

in three hours,

with three actors and a piano.

And my role was to create a stage design

to write a visual language for this work.

The play describes Atlantic crossings,

Alabama cotton fields,

New York skylines,

and we framed the whole thing
within this single revolving cube,

a kind of kinetic cinema
through the centuries.

It’s like a musical instrument

played by three performers.

And as they step their way
around and through

the lives of the Lehman brothers,

we, the audience,

begin to connect
with the simple, human origins

at the root of the complex
global financial systems

that we’re all still in thrall to today.

I used to play musical instruments
myself when I was younger.

My favorite was the violin.

It was this intimate transfer of energy.

You held this organic sculpture
up to your heart,

and you poured the energy
of your whole body

into this little piece of wood,
and heard it translated into music.

And I was never particularly
good at the violin,

but I used to sit at the back
of the second violin section

in the Hastings Youth Orchestra,

scratching away.

We were all scratching

and marveling at this symphonic sound
that we were making

that was so much
more beautiful and powerful

than anything we would ever
have managed on our own.

And now, as I create
large-scale performances,

I am always working with teams

that are at least the size
of a symphony orchestra.

And whether we are creating

these revolving giant
chess piece time tunnels

for an opera by Richard Wagner

or shark tanks and mountains
for Kanye West,

we’re always seeking to create
the most articulate sculpture,

the most poetic instrument
of communication to an audience.

When I say poetic,

I just mean language
at its most condensed,

like a song lyric,

a poetic puzzle
to be unlocked and unpacked.

And when we were preparing
to design Beyoncé’s “Formation” tour,

we looked at all the lyrics,

and we came across this poem
that Beyoncé wrote.

“I saw a TV preacher when I was scared,
at four or five about bad dreams

who promised he’d say a prayer
if I put my hand to the TV.

That’s the first time I remember prayer,
an electric current running through me.”

And this TV that transmitted prayer
to Beyoncé as a child

became this monolithic revolving sculpture

that broadcast Beyoncé
to the back of the stadium.

And the stadium is a mass congregation.

It’s a temporary population
of a hundred thousand people

who have all come there to sing along
with every word together,

but they’ve also come there
each seeking one-to-one intimacy

with the performer.

And we, as we conceive the show,
we have to provide intimacy

on a grand scale.

It usually starts with sketches.

I was drawing
this 60-foot-high, revolving,

broadcast-quality portrait of the artist,

and then I tore
the piece of paper in half.

I split the mask

to try to access the human
underneath it all.

And it’s one thing to do sketches,
but of course translating from a sketch

into a tourable revolving
six-story building

took some exceptional engineers
working around the clock for three months,

until finally we arrived in Miami

and opened the show in April 2016.

(Video: Cheers)

(Music: “Formation,” Beyoncé)

Beyoncé: Y’all haters corny
with that Illuminati mess

Paparazzi, catch my fly,
and my cocky fresh

I’m so reckless when I rock
my Givenchy dress

I’m so possessive so I rock
his Roc necklaces

My daddy Alabama

Momma Louisiana

You mix that negro with that Creole

make a Texas bama

(Music ends)

I call my work –

(Cheers, applause)

Thank you.

(Cheers, applause)

I call my work stage sculpture,

but of course what’s really being sculpted
is the experience of the audience,

and as directors and designers,

we have to take responsibility

for every minute
that the audience spend with us.

We’re a bit like pilots

navigating a flight path
for a hundred thousand passengers.

And in the case of the Canadian
artist The Weeknd,

we translated this flight path literally

into an origami paper folding airplane

that took off over the heads
of the audience,

broke apart in mid-flight, complications,

and then rose out of the ashes restored

at the end of the show.

And like any flight,

the most delicate part
is the liftoff, the beginning,

because when you design a pop concert,

the prime material
that you’re working with

is something that doesn’t take trucks
or crew to transport it.

It doesn’t cost anything,

and yet it fills every atom of air
in the arena, before the show starts.

It’s the audience’s anticipation.

Everyone brings with them
the story of how they came to get there,

the distances they traveled,

the months they had to work
to pay for the tickets.

Sometimes they sleep overnight
outside the arena,

and our first task is to deliver
for an audience on their anticipation,

to deliver their first sight
of the performer.

When I work with men,

they’re quite happy to have their music
transformed into metaphor –

spaceflights, mountains.

But with women, we work a lot with masks
and with three-dimensional portraiture,

because the fans of the female artist

crave her face.

And when the audience arrived to see
Adele’s first live concert in five years,

they were met with this image
of her eyes asleep.

If they listened carefully,

they would hear her sleeping breath
echoing around the arena,

waiting to wake up.

Here’s how the show began.

(Video: Cheers, applause)

(Music)

Adele: Hello.

(Cheers, applause)

Es Devlin: With U2,
we’re navigating the audience

over a terrain that spans three decades
of politics, poetry and music.

And over many months, meeting
with the band and their creative teams,

this is the sketch that kept recurring,

this line, this street,

the street that connects
the band’s past with their present,

the tightrope that they walk
as activists and artists,

a walk through cinema

that allows the band
to become protagonists

in their own poetry.

(Music: U2’s “Where the Streets
Have No Name”)

Bono: I wanna run

I want to hide

I wanna tear down the walls

That hold me inside

Es Devlin: The end of the show
is like the end of a flight.

It’s an arrival.

It’s a transfer from the stage
out to the audience.

For the British band Take That,

we ended the show by sending
an 80-foot high mechanical human figure

out to the center of the crowd.

(Music)

Like many translations
from music to mechanics,

this one was initially deemed
entirely technically impossible.

The first three engineers
we took it to said no,

and eventually,
the way that it was achieved

was by keeping the entire
control system together

while it toured around the country,

so we had to fold it up
onto a flatbed truck

so it could tour around
without coming apart.

And of course, what this meant
was that the dimension of its head

was entirely determined

by the lowest motorway bridge
that it had to travel under on its tour.

And I have to tell you that it turns out

there is an unavoidable
and annoyingly low bridge

low bridge just outside Hamburg.

(Laughter)

(Music)

Another of the most technically complex
pieces that we’ve worked on

is the opera “Carmen”

at Bregenz Festival in Austria.

We envisaged Carmen’s hands rising
out of Lake Constance,

and throwing this deck
of cards in the air

and leaving them suspended
between sky and sea.

But this transient gesture,
this flick of the wrists

had to become a structure
that would be strong enough

to withstand two Austrian winters.

So there’s an awful lot
that you don’t see in this photograph

that’s working really hard.

It’s a lot of ballast and structure
and support around the back,

and I’m going to show you the photos
that aren’t on my website.

They’re photos of the back of a set,

the part that’s not designed
for the audience to see,

however much work it’s doing.

And you know, this is actually the dilemma

for an artist who is working
as a stage designer,

because so much of what I make is fake,

it’s an illusion.

And yet every artist works in pursuit
of communicating something that’s true.

But we are always asking ourselves:

“Can we communicate truth
using things that are false?”

And now when I attend
the shows that I’ve worked on,

I often find I’m the only one
who is not looking at the stage.

I’m looking at something
that I find equally fascinating,

and it’s the audience.

(Cheers)

I mean, where else do you witness this:

(Cheers)

this many humans, connected, focused,

undistracted and unfragmented?

And lately, I’ve begun to make work
that originates here,

in the collective voice of the audience.

“Poem Portraits” is a collective poem.

It began at the Serpentine
Gallery in London,

and everybody is invited
to donate one word to a collective poem.

And instead of that large
single LED portrait

that was broadcasting
to the back of the stadium,

in this case, every member of the audience

gets to take their own portrait
home with them,

and it’s woven in with the words

that they’ve contributed
to the collective poem.

So they keep a fragment
of an ever-evolving collective work.

And next year, the collective poem
will take architectural form.

This is the design for the UK Pavilion
at the World Expo 2020.

The UK …

In my lifetime,
it’s never felt this divided.

It’s never felt this noisy
with divergent voices.

And it’s never felt this much
in need of places

where voices might connect and converge.

And it’s my hope
that this wooden sculpture,

this wooden instrument,
a bit like that violin I used to play,

might be a place where people
can play and enter their word

at one end of the cone,

emerge at the other end of the building,

and find that their word has joined
a collective poem, a collective voice.

(Music)

These are simple experiments
in machine learning.

The algorithm that generates
the collective poem is pretty simple.

It’s like predictive text,

only it’s trained on millions of words
written by poets in the 19th century.

So it’s a sort of convergence
of intelligence, past and present,

organic and inorganic.

And we were inspired
by the words of Stephen Hawking.

Towards the end of his life,
he asked quite a simple question:

If we as a species were ever
to come across another advanced life-form,

an advanced civilization,

how would we speak to them?

What collective language
would we speak as a planet?

The language of light
reaches every audience.

All of us are touched by it.
None of us can hold it.

And in the theater, we begin each work
in a dark place, devoid of light.

We stay up all night focusing the lights,
programming the lights,

trying to find new ways
to sculpt and carve light.

(Music)

This is a portrait of our practice,

always seeking new ways
to shape and reshape light,

always finding words for things
that we no longer need to say.

And I want to say that this,

and everything that I’ve just shown you,

no longer exists in physical form.

(Music)

In fact, most of what I’ve made
over the last 25 years

doesn’t exist anymore.

But our work endures in memories,
in synaptic sculptures,

in the minds of those
who were once present

in the audience.

(Music)

I once read that a poem learnt by heart

is what you have left,

what can’t be lost,

even if your house burns down
and you’ve lost all your possessions.

I want to end with some lines
that I learnt by heart a long time ago.

(Music)

They’re written by the English
novelist E.M. Forster,

in 1910, just a few years
before Europe, my continent,

(Music)

began tearing itself apart.

(Music)

And his call to convergence
still resonates

through most of what
we’re trying to make now.

(Music)

“Only connect! That was
the whole of her sermon.

Only connect the prose and the passion,

and both will be exalted,

And human love will be seen at its height.

Only connect! And live
in fragments no longer.”

Thank you.

(Applause)

这些是一部名为“雷曼三部曲”的戏剧的片段,该剧

在三个小时内追溯了西方资本主义的起源

,三位演员和一架钢琴。

我的角色是创建一个舞台设计

,为这项工作编写视觉语言。

该剧描述了大西洋的渡口、

阿拉巴马州的棉田、

纽约的天际线

,我们
在这个旋转的立方体中构筑了整个事物,这

是几个世纪以来的一种动态电影。

这就像一个

由三个表演者演奏的乐器。

当他们

在雷曼兄弟的生活中走来走去时,

我们,观众,

开始与

我们至今仍受制于复杂全球金融体系根源的简单人类起源联系起来。

我小时候自己也玩过乐器

我最喜欢的是小提琴。

正是这种亲密的能量转移。

你把这个有机
雕塑举到心口

,你将全身的能量倾注

到这小块木头上
,听到它转化为音乐。

而且我的小提琴从来都不是特别
好,

但我曾经坐在

黑斯廷斯青年管弦乐团的第二小提琴部分的后面,

抓挠。

我们都

在惊叹和惊叹于
我们制作的这种交响乐,它比我们自己制作的任何

东西都
更加美丽和强大

现在,当我创作
大型演出时,

我总是与

至少
有交响乐团规模的团队合作。

无论我们是为 Richard Wagner 的歌剧创作

这些旋转的巨型
棋子时间隧道

还是为 Kanye West 创作鲨鱼坦克和山脉

我们一直在寻求
创造最清晰的雕塑

,最富有诗意
的与观众交流的工具。

当我说诗意时,

我只是指
最浓缩的语言,

就像一首歌词,

一个
需要解开和解开的诗意谜题。

当我们
准备设计 Beyoncé 的“Formation”巡演时,

我们看了所有的歌词,

发现了 Beyoncé 写的这首诗。

“我在四五岁时看到一位电视传教士害怕做噩梦,

他承诺
如果我把手放在电视上,他会祈祷。

那是我第一次记得祈祷
,电流通过我。 "

而这台向孩提时代的碧昂斯传送祈祷的电视

变成了将

碧昂斯广播
到体育场后面的整体旋转雕塑。

体育场是一个群众集会。

这是一个十万人的临时人口

他们都来这里
跟着每一个词一起唱歌,

但他们也各自来那里
寻求与表演者一对一的亲密关系

我们在构思这个节目时
,必须

提供大规模的亲密关系。

它通常从草图开始。

我正在画
这幅 60 英尺高、旋转、

广播质量的艺术家肖像,

然后我把这
张纸撕成两半。

我拆开面具

试图接触到
它下面的人。

做草图是一回事,
但当然,将草图

转换成可参观的旋转
六层建筑

需要一些杰出的
工程师昼夜不停地工作三个月,

直到我们最终抵达迈阿密

并于 2016 年 4 月开幕。

( 视频:干杯)

(音乐:“Formation”,Beyoncé)

Beyoncé:你们都
讨厌光明会

狗仔队的老套,抓住我的苍蝇
,我自大的新鲜感

当我摇晃我的纪梵希连衣裙时,我是如此鲁莽,

我如此占有欲 所以我摇滚
他的洛克项链

我的爸爸阿拉巴马

妈妈路易斯安那

你把那个黑人和那个克里奥尔混在一起

做德克萨斯 bama

(音乐结束)

我称之为我的工作——

(干杯,掌声)

谢谢。

(欢呼,掌声)

我把我的作品叫做舞台雕塑,

当然真正被雕刻的
是观众的体验

,作为导演和设计师,

我们必须为

观众和我们一起度过的每一分钟负责。

我们有点像飞行员


为十万乘客导航一条航线。

而在加拿大
艺术家 The Weeknd 的案例中,

我们将这条飞行路线从字面上翻译

成一架折纸折纸飞机

,它从
观众头顶

起飞,在飞行中途断裂,并发症,

然后从灰烬中升起恢复

在节目结束时。

和任何飞行一样

,最微妙的部分
是起飞,开始,

因为当你设计一场流行音乐会时,你正在使用

的主要材料

是不需要卡车
或工作人员运输的东西。

它不花费任何费用

,但
在演出开始之前,它就充满了舞台上的每一个空气原子。

这是观众的期待。

每个人都
带着他们如何到达那里的故事,

他们旅行的距离

,他们必须工作的几个月
来支付门票。

有时他们会
在舞台外过夜

,我们的首要任务是
向观众传达他们的期待,

让他们第一眼
看到表演者。

当我和男人一起工作时,

他们很高兴将他们的音乐
转化为隐喻——

太空飞行、山脉。

但是对于女性,我们经常使用面具
和三维肖像,

因为女艺术家的粉丝

渴望她的脸。

而当观众来观看
阿黛尔五年来的第一场现场演唱会时,

他们看到的就是
这张她眼睛睡着的画面。

如果他们仔细听,

他们会听到她沉睡的呼吸
在竞技场周围回荡,

等待醒来。

演出是这样开始的。

(视频:欢呼,掌声)

(音乐)

阿黛尔:你好。

(欢呼,掌声)

Es Devlin:通过 U2,
我们将带领观众

穿越跨越三个
十年政治、诗歌和音乐的领域。

几个月后,
与乐队和他们的创意团队会面,

这是不断重复出现的草图,

这条线,这条街,

连接乐队过去与现在的街道

,他们
作为活动家和艺术家走的钢丝

, 穿过电影院

,让乐队

成为他们自己诗歌的主角。

(音乐:U2 的“街道
没有名字的地方”)

Bono:我想跑步

我想躲藏

我想推倒

把我困在里面的墙壁

Es Devlin:演出
的结束就像飞行的结束。

这是一个到来。

这是从
舞台到观众的转移。

对于英国乐队 Take That,

我们通过将
一个 80 英尺高的机械人体

模型送到人群中心来结束演出。

(音乐)

就像许多
从音乐到机械的翻译一样,

这个翻译最初被认为在
技术上完全不可能。

我们接受它的前三位工程师说不

,最终
实现它的方式是在它在全国巡回演出

时将整个
控制系统保持在一起

所以我们不得不将它折叠
到一辆平板卡车上

以便它可以巡回演出 周围
没有分开。

当然,这
意味着它的头部尺寸

完全

取决于它在旅行中必须经过的最低的高速公路桥。

我必须告诉你,原来汉堡郊外

有一座不可避免的
低桥

低桥。

(笑声)

(音乐) 我们创作的

另一部技术最复杂的
作品

是奥地利布雷根茨音乐节上的歌剧“卡门”

我们设想卡门的双手
从康斯坦茨湖中升起

,将这副
纸牌抛向空中

,让它们悬浮
在天空和大海之间。

但这种短暂的姿态,
手腕的轻弹

必须成为一个

足以承受两个奥地利冬天的结构。

所以
在这张照片中你看不到很多

非常努力的东西。

背部有很多压舱物、结构
和支撑

,我将向你展示
我网站上没有的照片。

它们是布景背面的照片,

这部分不是
为观众设计的,

不管它做了多少工作。

你知道,这实际上


作为舞台设计师的艺术家的两难境地,

因为我所做的很多都是假的,

这是一种错觉。

然而,每一位艺术家都在
追求传达真实的东西。

但我们总是在问自己:

“我们
能用虚假的东西来传达真理吗?”

而现在,当我参加
我参与过的节目时,

我经常发现我是唯一
一个不看舞台的人。

我正在看
一些我觉得同样令人着迷的东西

,那就是观众。

(欢呼声)

我的意思是,你还能在哪里看到这一点

:(欢呼声)

这么多人类,相互联系,专注,

不分心和零碎?

最近,我开始

在观众的集体呼声中创作源自这里的作品。

《诗画》是一首集体诗。

它始于伦敦的蛇形
画廊

,邀请每个
人为一首集体诗贡献一个词。

而不是在体育场后面播放的那张巨大的
单个 LED 肖像

在这种情况下,每个观众

都可以将自己的肖像带
回家,

并且与他们贡献的文字交织

在一起 集体诗。

因此,他们
保留了不断发展的集体作品的一部分。

明年,集体诗
将采用建筑形式。

这是
2020年世博会英国馆的设计

。英国……

在我的有生之年
,从未感到如此分裂。

从来没有因为
不同的声音而感到如此嘈杂。

从来没有觉得
如此需要

声音可以连接和汇聚的地方。


希望这个木雕,

这个木制乐器,
有点像我以前拉的那把小提琴,

可能是一个人们可以演奏的地方,

在锥体的一端输入他们的单词,

出现在建筑物的另一端 ,

并发现他们的话已经加入
了集体的诗歌,集体的声音。

(音乐)

这些是机器学习中的简单实验

生成集体诗歌的算法非常简单。

它就像预测文本,

只是它是在 19 世纪诗人所写的数百万个单词上训练的

所以这是一种
智能的融合,过去和现在,

有机的和无机的。

我们受到
斯蒂芬霍金的话的启发。

在他生命的尽头,
他问了一个非常简单的问题:

如果我们作为一个物种
遇到另一种先进的生命形式,

一种先进的文明,

我们将如何与他们交谈?

作为一个星球,我们会说什么集体语言?

光的语言
到达每一位观众。

我们所有人都为之感动。
我们谁都无法承受。

而在剧院里,我们每部作品都是
在黑暗的地方开始的,没有光线。

我们熬夜聚焦灯光,对灯光进行
编程,

试图找到
雕刻和雕刻灯光的新方法。

(音乐)

这是我们实践的写照,

总是在寻找新的方式
来塑造和重塑光,

总是为
那些我们不再需要说的事情寻找词语。

我想说的是,这

一切,以及我刚刚向你们展示的一切,都

不再以物理形式存在。

(音乐)

事实上,我
在过去 25 年

中所做的大部分作品都已不复存在。

但我们的作品存在于记忆中,存在
于突触雕塑中,存在

于曾经出现在观众中的人们的脑海中

(音乐)

我曾经读过一首背诵的诗

是你所留下的

,不能失去的,

即使你的房子被烧毁
,你失去了所有的财产。

我想
以我很久以前背诵的一些台词作为结尾。

(音乐)

它们是由英国
小说家 E.M. Forster

在 1910 年写的,就
在欧洲,我的大陆,

(音乐)

开始分裂的几年前。

(音乐

)他对融合的呼吁
仍然


我们现在试图做的大部分事情中产生共鸣。

(音乐)

“只有连接!这
就是她布道的全部内容。

只有将散文和激情连接起来

,两者都会被提升

,人类的爱才会达到顶峰。

只有连接!
不再生活在碎片中。”

谢谢你。

(掌声)