The enchanting music of sign language Christine Sun Kim

Interpreter: Piano, “p,”
is my favorite musical symbol.

It means to play softly.

If you’re playing a musical instrument
and you notice a “p” in the score,

you need to play softer.

Two p’s – even softer.

Four p’s – extremely soft.

This is my drawing of a p-tree,

which demonstrates

no matter how many thousands
upon thousands of p’s there may be,

you’ll never reach complete silence.

That’s my current definition of silence:

a very obscure sound.

I’d like to share a little bit

about the history
of American Sign Language, ASL,

plus a bit of my own background.

French sign language was brought
to America during the early 1800s,

and as time went by,
mixed with local signs,

it evolved into the language
we know today as ASL.

So it has a history of about 200 years.

I was born deaf,

and I was taught to believe
that sound wasn’t a part of my life.

And I believed it to be true.

Yet, I realize now
that that wasn’t the case at all.

Sound was very much a part of my life,

really, on my mind every day.

As a Deaf person living
in a world of sound,

it’s as if I was living
in a foreign country,

blindly following its rules,
customs, behaviors and norms

without ever questioning them.

So how is it that I understand sound?

Well, I watch how people
behave and respond to sound.

You people are like my loudspeakers,
and amplify sound.

I learn and mirror that behavior.

At the same time,
I’ve learned that I create sound,

and I’ve seen how people respond to me.

Thus I’ve learned, for example …

“Don’t slam the door!”

“Don’t make too much noise when
you’re eating from the potato-chip bag!”

(Laughter)

“Don’t burp,

and when you’re eating,

make sure you don’t scrape
your utensils on the plate.”

All of these things
I term “sound etiquette.”

Maybe I think about sound etiquette

more than the average hearing person does.

I’m hyper-vigilant around sound.

And I’m always waiting
in eager nervous anticipation

around sound, about what’s to come next.

Hence, this drawing.

TBD, to be decided.

TBC, to be continued.

TBA, to be announced.

And you notice the staff –

there are no notes contained in the lines.

That’s because the lines
already contain sound

through the subtle smudges and smears.

In Deaf culture,
movement is equivalent to sound.

This is a sign for “staff” in ASL.

A typical staff contains five lines.

Yet for me, signing it
with my thumb sticking up like that

doesn’t feel natural.

That’s why you’ll notice in my drawings,
I stick to four lines on paper.

In the year 2008, I had the opportunity
to travel to Berlin, Germany,

for an artist residency there.

Prior to this time,
I had been working as a painter.

During this summer, I visited
different museums and gallery spaces,

and as I went from one place to the next,

I noticed there was no visual art there.

At that time, sound was trending,
and this struck me …

there was no visual art,

everything was auditory.

Now sound has come into my art territory.

Is it going to further
distance me from art?

I realized that doesn’t
have to be the case at all.

I actually know sound.

I know it so well

that it doesn’t have to be something
just experienced through the ears.

It could be felt tactually,

or experienced as a visual,

or even as an idea.

So I decided to reclaim ownership of sound

and to put it into my art practice.

And everything that I had been
taught regarding sound,

I decided to do away with and unlearn.

I started creating a new body of work.

And when I presented this
to the art community,

I was blown away with the amount
of support and attention I received.

I realized:

sound is like money,

power, control –

social currency.

In the back of my mind, I’ve always felt
that sound was your thing,

a hearing person’s thing.

And sound is so powerful

that it could either
disempower me and my artwork,

or it could empower me.

I chose to be empowered.

There’s a massive culture
around spoken language.

And just because I don’t use
my literal voice to communicate,

in society’s eyes
it’s as if I don’t have a voice at all.

So I need to work with individuals
who can support me as an equal

and become my voice.

And that way, I’m able to maintain
relevancy in society today.

So at school, at work and institutions,

I work with many
different ASL interpreters.

And their voice becomes
my voice and identity.

They help me to be heard.

And their voices hold value and currency.

Ironically, by borrowing out their voices,

I’m able to maintain
a temporary form of currency,

kind of like taking out a loan
with a very high interest rate.

If I didn’t continue this practice,

I feel that I could just
fade off into oblivion

and not maintain
any form of social currency.

So with sound as my new art medium,

I delved into the world of music.

And I was surprised to see
the similarities between music and ASL.

For example,

a musical note

cannot be fully captured
and expressed on paper.

And the same holds true
for a concept in ASL.

They’re both highly spatial
and highly inflected –

meaning that subtle changes

can affect the entire meaning

of both signs and sounds.

I’d like to share with you
a piano metaphor,

to have you have a better
understanding of how ASL works.

So, envision a piano.

ASL is broken down into
many different grammatical parameters.

If you assign a different parameter
to each finger as you play the piano –

such as facial expression, body movement,

speed, hand shape and so on,

as you play the piano –

English is a linear language,

as if one key is being pressed at a time.

However, ASL is more like a chord –

all 10 fingers need
to come down simultaneously

to express a clear concept or idea in ASL.

If just one of those keys
were to change the chord,

it would create a completely
different meaning.

The same applies to music
in regards to pitch, tone and volume.

In ASL, by playing around with these
different grammatical parameters,

you can express different ideas.

For example, take the sign TO-LOOK-AT.

This is the sign TO-LOOK-AT.

I’m looking at you.

Staring at you.

(Laughter)

(Laughter)

Oh – busted.

(Laughter)

Uh-oh.

What are you looking at?

Aw, stop.

(Laughter)

I then started thinking,

“What if I was to look at ASL
through a musical lens?”

If I was to create a sign
and repeat it over and over,

it could become
like a piece of visual music.

For example, this is the sign for “day,”

as the sun rises and sets.

This is “all day.”

If I was to repeat it and slow it down,

visually it looks like a piece of music.

All … day.

I feel the same holds true
for “all night.”

“All night.”

This is ALL-NIGHT,
represented in this drawing.

And this led me to thinking
about three different kinds of nights:

“last night,”

“overnight,”

(Sings) “all night long.”

(Laughter)

I feel like the third one has
a lot more musicality than the other two.

(Laughter)

This represents how time
is expressed in ASL

and how the distance from your body
can express the changes in time.

For example,

1H is one hand, 2H is two hand,

present tense happens closest
and in front of the body,

future is in front of the body
and the past is to your back.

So, the first example
is “a long time ago.”

Then “past,”

“used to”

and the last one, which is my favorite,

with the very romantic
and dramatic notion to it,

“once upon a time.”

(Laughter)

“Common time”

is a musical term

with a specific time signature
of four beats per measure.

Yet when I see the word “common time,”

what automatically comes to mind for me
is “at the same time.”

So notice RH: right hand, LH: left hand.

We have the staff
across the head and the chest.

[Head: RH, Flash claw]

[Common time]

[Chest: LH, Flash claw]

I’m now going to demonstrate
a hand shape called the “flash claw.”

Can you please follow along with me?

Everybody, hands up.

Now we’re going to do it
in both the head and the chest,

kind of like “common time”
or at the same time.

Yes, got it.

That means “to fall in love”
in International [Sign].

(Laughter)

International [Sign], as a note,

is a visual tool to help communicate

across cultures and sign languages
around the world.

The second one I’d like
to demonstrate is this –

please follow along with me again.

And now this.

This is “colonization” in ASL.

(Laughter)

Now the third –

please follow along again.

And again.

This is “enlightenment” in ASL.

So let’s do all three together.

“Fall in love,”

“colonization”

and “enlightenment.”

Good job, everyone.

(Laughter)

Notice how all three signs
are very similar,

they all happen at the head and the chest,

but they convey quite different meanings.

So it’s amazing to see
how ASL is alive and thriving,

just like music is.

However, in this day and age,

we live in a very audio-centric world.

And just because ASL has no sound to it,

it automatically holds no social currency.

We need to start thinking harder
about what defines social currency

and allow ASL to develop
its own form of currency –

without sound.

And this could possibly be a step
to lead to a more inclusive society.

And maybe people will understand

that you don’t need
to be deaf to learn ASL,

nor do you have to be hearing
to learn music.

ASL is such a rich treasure

that I’d like you
to have the same experience.

And I’d like to invite you
to open your ears,

to open your eyes,

take part in our culture

and experience our visual language.

And you never know,

you might just fall in love with us.

(Applause)

Thank you.

Denise Kahler-Braaten: Hey, that’s me.

(Applause)

翻译:钢琴,“p”
是我最喜欢的音乐符号。

意思是轻声细语。

如果您在演奏乐器
并且注意到乐谱中有“p”,则

您需要弹得更柔和。

两个p——甚至更软。

四个p——非常柔软。

这是我画的一棵 p-tree,

它表明

无论有多少
千千万万个 p,

你永远不会达到完全的沉默。

这就是我目前对沉默的定义:

一种非常模糊的声音。

我想分享一点

关于
美国手语 ASL 的历史,

以及一些我自己的背景。

法国手语
在 1800 年代初被带到美国

,随着时间的推移
,它与当地

的手语混合在一起,演变成
我们今天所知的 ASL 语言。

所以它有大约200年的历史。

我天生耳聋

,我被教导要
相信声音不是我生活的一部分。

我相信这是真的。

然而,我现在
意识到事实并非如此。

声音是我生活的一部分,

真的,每天都在我的脑海里。

作为一个生活
在声音世界

中的聋人,我就像生活
在异国他乡一样,

盲目地遵循它的规则、
习俗、行为和规范,

而不去质疑它们。

那么我是如何理解声音的呢?

好吧,我观察人们的
行为方式和对声音的反应。

你们就像我的扩音器
,放大声音。

我学习并反映这种行为。

同时,
我学会了自己创造声音,

也看到了人们对我的反应。

因此,我学到了,例如……

“不要关门!”


你从薯片袋里吃东西的时候不要大声喧哗!”

(笑声)

“不要打嗝,

吃饭的

时候不要
把餐具刮到盘子上。”

所有这些
我称之为“良好的礼仪”。

也许我

比普通听力人更多地考虑声音礼仪。

我对声音非常警惕。

我总是
在急切的紧张期待中等待着

声音,关于接下来会发生什么。

因此,这幅画。

待定,待定。

待定,待续。

待定,待公布。

你会注意到五线谱——

行中没有任何注释。

那是因为线条
已经

通过细微的污迹和涂抹包含了声音。

在聋人文化中,
运动等同于声音。

这是 ASL 中“员工”的标志。

一个典型的五线谱包含五行。

然而对我来说,
像这样竖起大拇指来签名

并不自然。

这就是为什么你会在我的图纸中注意到,
我在纸上坚持四行。

2008 年,我有机会
前往德国柏林,

在那里进行艺术家驻留。

在此之前,
我一直从事画家的工作。

今年夏天,我参观了
不同的博物馆和画廊空间

,当我从一个地方走到另一个地方时,

我注意到那里没有视觉艺术。

那时,声音很流行
,这让我很震惊……

没有视觉艺术,

一切都是听觉的。

现在声音已经进入了我的艺术领域。

它会让
我与艺术的距离更远吗?

我意识到
根本不必如此。

我其实知道声音。

我非常了解它

,它不必
只是通过耳朵体验到的东西。

它可以通过触觉感受,

或者作为视觉体验,

甚至作为一种想法。

所以我决定收回声音的所有权,

并将其投入到我的艺术实践中。

我所学的
关于声音的一切,

我决定废除并忘掉。

我开始创作新的作品。

当我将这个呈现
给艺术界时,

我被所
获得的支持和关注所震撼。

我意识到:

声音就像金钱、

权力、控制——

社交货币。

在我的脑海里,我一直
觉得声音是你的东西,

是一个有听力的人的东西。

声音是如此强大

,它可以
削弱我和我的艺术作品的力量,

也可以赋予我力量。

我选择了被授权。 口语

有着庞大的
文化。

而仅仅因为我不使用
我的字面声音来交流,

在社会的眼里
就好像我根本没有声音一样。

所以我需要
与能够平等支持我

并成为我声音的人一起工作。

这样,我就能够
在今天的社会中保持相关性。

所以在学校、工作和机构中,

我与许多
不同的 ASL 口译员一起工作。

他们的声音成为
我的声音和身份。

他们帮助我被听到。

他们的声音具有价值和货币。

具有讽刺意味的是,通过借用他们的声音,

我能够维持
一种临时形式的货币,

有点像
以非常高的利率贷款。

如果我不继续这种做法,

我觉得我可能会
逐渐淡出

,不再保持
任何形式的社交货币。

因此,以声音作为我的新艺术媒介,

我钻研了音乐世界。

我很惊讶地看到
音乐和 ASL 之间的相似之处。

例如,

一个音符

不能
在纸上完全捕捉和表达。

ASL 中的概念也是如此。

它们都具有高度空间性
和高度变形——

这意味着细微的变化

会影响

符号和声音的整个含义。

我想和你分享
一个钢琴隐喻

,让你更好地
了解 ASL 的工作原理。

所以,想象一架钢琴。

ASL 被分解为
许多不同的语法参数。

如果你
在弹钢琴的时候给每个手指分配一个不同的参数——

比如面部表情、身体动作、

速度、手形等等

,你弹钢琴的时候——

英语是一种线性语言,

就好像一个键是 一次被按下。

然而,ASL 更像是一个和弦——

所有 10 个手指都需要
同时下来

才能在 ASL 中表达一个清晰的概念或想法。

如果只是其中一个
键来改变和弦,

那将产生完全
不同的含义。

这同样适用于音乐
的音高、音调和音量。

在 ASL 中,通过玩弄这些
不同的语法参数,

您可以表达不同的想法。

例如,以 TO-LOOK-AT 为标志。

这是“TO-LOOK-AT”的标志。

我在看着你。

盯着你。

(笑声)

(笑声)

哦——被打掉了。

(笑声)

哦哦。

你在看什么?

啊,停下来。

(笑声)

然后我开始想,

“如果我
从音乐的角度来看 ASL 会怎样?”

如果我要创建一个标志
并一遍又一遍地重复它,

它可能会
变成一段视觉音乐。

例如,当太阳升起和落下时,这是“日”的标志

这是“一整天”。

如果我要重复它并放慢速度,在

视觉上它看起来就像一首音乐。

一整天。

我觉得
“整夜”也是如此。

“整晚。”

这是全夜,
如图所示。

这让我想到
了三种不同的夜晚:

“昨晚”、

“一夜”、

(Sings)“整夜”。

(笑声)

我觉得第三个
比其他两个有更多的音乐性。

(笑声)

这代表了
ASL中时间是如何表达的,

以及与你身体的距离
如何表达时间的变化。

例如,

1H 是一只手,2H 是两只手,

现在时发生在
最近的身体前面,

未来在身体前面
,过去在你的后面。

所以,第一个例子
是“很久以前”。

然后是“过去”、

“曾经”

和最后一个,这是我最喜欢的,

带有非常浪漫
和戏剧性的概念,

“从前”。

(笑声)

“共同拍子”

是一个音乐术语


每小节有四拍的特定拍号。

然而,当我看到“共同时间”这个词时,

我自动想到的
是“同时”。

所以请注意 RH:右手,LH:左手。

我们的工作人员
横跨头部和胸部。

[头:右手,闪光爪]

[常见]

[胸部:左,闪光爪]

我现在要演示
一种叫做“闪光爪”的手形。

你能跟我一起吗?

大家举手。

现在我们要
在头部和胸部都这样做,

有点像“普通时间”
或同时进行。

是的,明白了。

这意味着
在国际 [Sign] 中“坠入爱河”。

(笑声)

国际[手语],作为一个注释,

是一种视觉工具,可以帮助

跨文化和
世界各地的手语进行交流。

我想演示的第二个
是这个——

请再跟我一起来。

现在这个。

这是 ASL 中的“殖民化”。

(笑声)

现在是第三个——

请再跟上一次。

然后再次。

这是 ASL 中的“启蒙”。

所以让我们一起做这三个。

“坠入爱河”、

“殖民化”

和“启蒙”。

干得好,大家。

(笑声)

请注意,这三个
迹象非常相似,

它们都发生在头部和胸部,

但它们传达的含义却截然不同。

因此,
看到 ASL 是如何生机勃勃,

就像音乐一样,真是太神奇了。

然而,在这个时代,

我们生活在一个以音频为中心的世界。

仅仅因为 ASL 没有声音,

它就自动没有社交货币。

我们需要开始更加努力地
思考什么定义了社交货币,

并允许 ASL 开发
自己的货币形式——

没有声音。

这可能是
迈向更具包容性的社会的一步。

也许人们会明白


学习 ASL 不需要聋

,学习音乐也不需要听力。

ASL 是一个如此丰富的宝藏

,我希望
你也有同样的经历。

我想邀请
你打开你的耳朵

,打开你的眼睛

,参与我们的文化

并体验我们的视觉语言。

而你永远不知道,

你可能会爱上我们。

(掌声)

谢谢。

Denise Kahler-Braaten:嘿,是我。

(掌声)