The myth of Arachne Iseult Gillespie

From sailors who were turned into pigs,

nymphs that sprouted into trees,

and a gaze that converted
the beholder to stone,

Greek mythology brims with shape-shifters.

The powerful gods usually changed
their own forms at will,

but for mortals, the mutations
were often unwanted.

One such unnerving transformation
befell the spinner Arachne.

Arachne was the daughter
of a tradesman

who spent his days dying cloth
the deepest shades of purple.

She had a flair for spinning
the finest threads,

weaving them into flowing fabric,

and creating magnificent tapestries.

People flocked to watch her hands
flying across her loom,

as if thread sprung directly
from her fingertips.

But as praise for her work grew,
so did her pride.

Arachne could often be heard
boasting about her skills,

declaring that her talent surpassed
anyone else’s—mortal or divine.

She refused to see weaving
as a gift from the gods.

Rather, she flaunted it
as her own personal genius.

Unfortunately, the goddess of wisdom
and crafts, Athena,

overheard Arachne
making these claims.

Planning to teach
the ungrateful girl a lesson,

Athena disguised herself as an old woman
and stole amongst the mortals.

She berated Arachne in public—

how dare the weaver claim
herself greater than the gods?

But Arachne only laughed,
barely looking up from her loom.

Provoked, the old woman threw off
her cloak to reveal her true form.

If Arachne insisted on defaming the gods,

Athena would challenge her
to a contest directly.

Masking her shock at the appearance
of the grey-eyed goddess,

Arachne accepted the challenge.

Athena drew up her own glittering loom
as a great crowd gathered to watch.

The weavers began,
eyes fixed and shuttles blurring.

Athena conjured
wisps of cloud from above

and slender threads of grass
from below in a spectacle of strength.

She wove tremendous scenes
that showed the power of the gods:

Poseidon riding the waves,

Zeus firing thunderbolts,

and Apollo hurtling across the sky.

In Athena’s splendid tapestry,
the glory of the gods dwarfed mortal life.

But Arachne had no interest
in boosting godly egos.

Her tapestry showed the gods
abusing their power:

squabbling amongst themselves,

drinking and bragging,

and meddling in the lives of mortals.

She represented Zeus as a philanderer,
transfiguring himself to ensnare women:

a swan for Leda,

a bull for Europa,

a shower of gold for Danae.

Arachne then turned
to the misdemeanors of other gods,

from Pluto’s abduction of Persephone

to Bacchus’s wild pursuit of Erigone.

Even though she cast the gods
in the most unflattering light,

Arachne’s work shone
with her dazzling skill.

Her tapestry was almost alive,

filled with movement
and lustrous colors

that winked triumphantly.

When Athena saw Arachne’s undeniably
better and flagrantly subversive work,

she flew into a rage
and turned on the human weaver.

Arachne’s glee dimmed as she felt her body
shrinking and contorting.

Her fingers waved wildly
as her arms stuck to her sides,

and black hair
sprouted all over her body.

The goddess left Arachne with a single
spool of thread unfurling from her belly,

a slim reminder of her human talent.

For challenging the assumption
that the gods were untouchable,

Athena had shrunk her adversary
into the first spider.

To this day, Arachne and her children spin
out her penance—

or is it undaunted persistence?—

in the shadows of giants.

从变成猪的水手,长

成树的仙女,

以及
将旁观者变成石头的凝视,

希腊神话中充满了变形者。

强大的神明通常
会随意改变自己的形态,

但对于凡人来说,这种
变异往往是不受欢迎的。 旋转器 Arachne

就是这样一个令人不安的转变

Arachne
是一个商人的女儿,

他每天都在
染布最深的紫色。

她擅长纺
出最好的线,

将它们编织成流动的织物,

并创造出华丽的挂毯。

人们蜂拥而至,看着她的双手
在她的织布机上飞来飞去,

仿佛线直接
从她的指尖跳了出来。

但随着人们对她工作的赞誉越来越高
,她的自尊心也越来越高。

经常可以听到 Arachne
吹嘘她的技能,

宣称她的才能超越了
任何人——凡人或神灵。

她拒绝将编织
视为众神的礼物。

相反,她将其标榜
为自己的个人天才。

不幸的是,智慧
与工艺女神雅典娜

无意中听到了阿拉克涅
的这些说法。

雅典娜打算给
这个忘恩负义的女孩一个教训,

她伪装成一个老妇人
,偷偷溜进了凡人之中。

她当众斥责阿拉克涅——

织布工怎么敢声称
自己比众神更伟大?

但阿拉克涅只是笑了笑,
几乎没有从她的织布机上抬起头来。

被激怒的老妇人掀开
她的斗篷,露出了她的真身。

如果阿拉克涅执意要诋毁诸神,

雅典娜会直接向她挑战

阿拉克涅掩饰
对灰眼女神出现的震惊,

接受了挑战。 当一大群人聚集在一起观看时,

雅典娜画出了她自己的闪闪发光的织布机

织布工开始了,
眼睛固定,梭子模糊。

雅典娜从上方召唤出一
缕缕云,

从下方召唤出细长的草丝,展现出一种力量。

她编织
了展示众神的力量的巨大场景:

波塞冬乘风破浪,

宙斯发射雷电

,阿波罗飞过天空。

在雅典娜的华丽挂毯中,
众神的荣耀使凡人的生命相形见绌。

但阿拉克尼
对提升敬虔的自尊心没有兴趣。

她的挂毯显示众神
滥用权力:相互

争吵,酗酒吹牛

,干涉凡人的生活。

她将宙斯描绘成一个花花公子,
将自己变身来引诱女人:

勒达是天鹅,

欧罗巴是公牛

,达娜厄是金雨。

然后
,阿拉克涅转向其他神的轻罪,

从冥王星绑架珀尔塞福涅

到巴克斯对埃里戈内的疯狂追求。

尽管她
以最不讨人喜欢的光线投射众神,但

阿拉克涅的作品却闪耀
着她令人眼花缭乱的技巧。

她的挂毯几乎是活的,

充满了动感
和耀眼的色彩

,得意洋洋地眨着眼睛。

当雅典娜看到阿拉克尼无可否认的
更好、公然颠覆性的作品时,

她勃然大怒
,转而攻击人类织布工。

阿拉克妮感到自己的身体在收缩和扭曲,她的喜悦变得黯淡

她的手指疯狂的挥动着
,双臂贴在身侧

,黑色的头发
长满了全身。

女神留给阿拉克涅的只是一根
从她的腹部展开的线轴,这

是对她人类天赋的细细提醒。

为了挑战
众神不可触碰的假设,

雅典娜将她的对手缩小
为第一只蜘蛛。

直到今天,Arachne 和她的孩子们
还在巨人的阴影下吐露了她的忏悔

——或者是无畏的坚持?