The myth of Sisyphus Alex Gendler

Whether it’s being chained to a burning
wheel, turned into a spider,

or having an eagle eat one’s liver,

Greek mythology is filled
with stories of the gods

inflicting gruesome horrors
on mortals who angered them.

Yet one of their most famous
punishments is not remembered

for its outrageous cruelty,
but for its disturbing familiarity.

Sisyphus was the first king of Ephyra,
now known as Corinth.

Although a clever ruler who made his city
prosperous, he was also a devious tyrant

who seduced his niece and
killed visitors to show off his power.

This violation of the sacred hospitality
tradition greatly angered the gods.

But Sisyphus may still have
avoided punishment

if it hadn’t been for his
reckless confidence.

The trouble began when Zeus
kidnapped the nymph Aegina,

carrying her away in the form
of a massive eagle.

Aegina’s father, the river god Asopus,
pursued their trail to Ephyra,

where he encountered Sisyphus.

In exchange for the god making
a spring inside the city,

the king told Asopus which way
Zeus had taken the girl.

When Zeus found out, he was so furious
that he ordered Thanatos, or Death,

to chain Sisyphus in the underworld
so he couldn’t cause any more problems.

But Sisyphus lived up to
his crafty reputation.

As he was about to be imprisoned,

the king asked Thanatos to show him
how the chains worked

– and quickly bound him instead,
before escaping back among the living.

With Thanatos trapped, no one could die,
and the world was thrown into chaos.

Things only returned to normal
when the god of war Ares,

upset that battles were no longer fun,
freed Thanatos from his chains.

Sisyphus knew his reckoning was at hand.

But he had another trick up his sleeve.

Before dying, he asked his wife Merope
to throw his body in the public square,

from where it eventually washed up on
the shores of the river Styx.

Now back among the dead,
Sisyphus approached Persephone,

queen of the Underworld, and complained

that his wife had disrespected him
by not giving him a proper burial.

Persephone granted him permission to go
back to the land of living

and punish Merope, on the condition that
he would return when he was done.

Of course, Sisyphus refused
to keep his promise,

now having twice escaped death
by tricking the gods.

There wouldn’t be a third time,

as the messenger Hermes dragged
Sisyphus back to Hades.

The king had thought he was
more clever than the gods,

but Zeus would have the last laugh.

Sisyphus’s punishment was
a straightforward task

– rolling a massive boulder up a hill.

But just as he approached the top, the
rock would roll all the way back down,

forcing him to start over

…and over, and over, for all eternity.

Historians have suggested that the tale
of Sisyphus may stem from ancient myths

about the rising and setting sun,
or other natural cycles.

But the vivid image of someone condemned
to endlessly repeat a futile task

has resonated as an allegory
about the human condition.

In his classic essay
The Myth of Sisyphus,

existentialist philosopher Albert Camus
compared the punishment

to humanity’s futile search
for meaning and truth

in a meaningless and
indifferent universe.

Instead of despairing, Camus imagined
Sisyphus defiantly meeting his fate

as he walks down the hill to begin
rolling the rock again.

And even if the daily
struggles of our lives

sometimes seem equally
repetitive and absurd,

we still give them significance and value
by embracing them as our own.

无论是被锁在燃烧的
轮子上,变成蜘蛛,

还是让老鹰吃掉一个人的肝脏,

希腊神话中充满
了众神


激怒他们的凡人施加可怕恐怖的故事。

然而,他们最著名的
惩罚之一并不是

因为它令人发指的残忍,
而是因为它令人不安的熟悉。

西西弗斯是埃菲拉的第一位国王,
现在被称为科林斯。

他虽然是一个聪明的统治者,使他的城市
繁荣起来,但他也是一个狡猾的暴君

,为了炫耀他的权力,他会引诱他的侄女并
杀死游客。

这种违反神圣招待
传统的行为极大地激怒了众神。

如果不是因为他
鲁莽的自信,西西弗斯可能仍然避免了惩罚。

当宙斯
绑架了仙女埃伊娜,

将她
变成一只巨大的鹰时,麻烦就开始了。

埃伊纳的父亲,河神阿索普斯,
追寻他们的踪迹,来到了埃菲拉,

在那里他遇到了西西弗斯。

为了换取神
在城里造一个泉水

,国王告诉阿索普斯
宙斯把女孩带走了哪条路。

宙斯发现后非常愤怒
,他命令塔纳托斯或死神

将西西弗斯锁在冥界,
这样他就不能再制造任何麻烦了。

但西西弗斯辜负了
他狡猾的名声。

当他即将被监禁时

,国王要求塔纳托斯向他
展示锁链是如何工作的

——并迅速将他绑起来,
然后逃回生者中。

塔纳托斯被困,没有人能死
,世界陷入混乱。

当战神阿瑞斯(Ares)

对战斗不再有趣感到不安,
将塔纳托斯从他的锁链中解救出来时,事情才恢复正常。

西西弗斯知道他的清算就在眼前。

但他还有另一招。

临死前,他让妻子梅洛普
将他的尸体扔到公共广场

上,最终被冲到
冥河岸边。

现在回到死者中间,
西西弗斯走近

冥界女王珀尔塞福涅,

抱怨他的妻子
没有给他一个适当的葬礼,是对他的不尊重。

珀耳塞福涅准许他
回到生活之地

并惩罚梅洛普,条件
是他完成后会回来。

当然,西西弗斯
拒绝信守诺言,

现在已经两次
通过欺骗众神逃脱了死亡。

不会有第三次了

,信使赫尔墨斯将
西西弗斯拖回冥府。

国王认为他
比众神更聪明,

但宙斯会笑到最后。

西西弗斯的惩罚是
一项简单的任务

——将一块巨石滚上山坡。

但就在他接近顶部时,
岩石会一直滚下来,

迫使他重新开始

……一遍又一遍,直到永远。

历史学家认为,
西西弗斯的故事可能源于

关于日出和日落
或其他自然周期的古代神话。

但是,
一个人注定要无休止地重复一项徒劳的任务的生动形象,

作为对人类状况的寓言引起了共鸣

在他的经典论文
《西西弗斯的神话》中,

存在主义哲学家阿尔伯特加缪
将惩罚

比作人类

在一个毫无意义和
冷漠的宇宙中徒劳地寻找意义和真理。

加缪并没有绝望,而是想象

西西弗斯在下山开始
再次滚动岩石时挑战自己的命运。

即使
我们生活中的日常斗争

有时看起来同样
重复和荒谬,

我们仍然
通过将它们视为我们自己的方式来赋予它们意义和价值。