Why certain naturally occurring wildfires are necessary Jim Schulz

There was a time before our ancestors
smashed flint and steel together,

when they felt the cold
lack of fire in their lives.

But anthropologists theorize
that early hominids

relied on lightning to cause forest fires,

from which they could collect coals
and burning sticks.

Fire gave them the ability to cook food
and clear land,

and became central in many rituals
and traditions.

So instead of seeing forest fires
as an exclusively bad thing,

ancient humans may have learned
to appreciate them.

Yet, it wasn’t just humans who
benefitted from these natural phenomena.

Even as they destroy trees,
fires also help the forest themselves,

however counterintuitive that seems.

In fact, several forest species,
such as select conifers,

need fire to survive.

But how can fire possibly create life
in addition to destroying it?

The answer lies in the way
that certain forests grow.

In the conifer-rich forests
of western North America,

lodgepole pines constantly seek the Sun.

Their seeds prefer to grow
on open sunny ground,

which pits saplings against each other
as each tries to get more light

by growing straighter and faster
than its neighbors.

Over time, generations of slender,
lofty lodgepoles

form an umbrella-like canopy
that shades the forest floor below.

But as the trees' pine cones mature
to release their twirling seeds,

this signals a problem
for the lodgepoles' future.

Very few of these seeds will germintate
in the cool, sunless shade

created by their towering parents.

These trees have adapted to this problem
by growing two types of cones.

There are the regular annual cones
that release seeds spontaneously,

and another type called serotinous cones,

which need an environmental trigger
to free their seeds.

Serotinous cones
are produced in thousands,

and are like waterproofed time capsules
sealed with resinous pitch.

Many are able to stay undamaged
on the tree for decades.

Cones that fall to the ground
can be viable for several years, as well.

But when temperatures get high enough,
the cones pop open.

Let’s see that in action.

Once it’s gotten started,
a coniferous forest fire

typically spreads something like this.

Flames ravage the thick understory
provided by species like douglas fir,

a shade-tolerant tree
that’s able to thrive

under the canopy
of lodgepole pines.

The fire uses these smaller trees
as a step ladder

to reach the higher canopy
of old lodgepole pines.

That ignites a tremendous crown fire

reaching temperatures
of up to 2400 degrees Fahrenheit.

That’s well more than the 115-140 degrees

that signal the moment
when serotinous seeds can be freed.

At those temperatures,
the cones burst open,

releasing millions of seeds,

which are carried by the hot air
to form new forests.

After the fire, carbon-rich soils
and an open sunlit landscape

help lodgepole seeds germinate quickly
and sprout in abundance.

From the death of the old forest
comes the birth of the new.

Fires are also important
for the wider ecosystem as a whole.

Without wildfires to rejuvenate trees,
key forest species would disappear,

and so would the many creatures
that depend on them.

And if a fire-dependent forest
goes too long without burning,

that raises the risk
of a catastrophic blaze,

which could destroy a forest completely,

not to mention people’s homes and lives.

That’s why forest rangers sometimes
intentionally start controlled burns

to reduce fuels in order to keep
the more dangerous wildfires at bay.

They may be frightening
and destructive forces of nature,

but wildfires are also vital

to the existence of healthy
boreal forest ecosystems.

By coming to terms with that,

we can protect ourselves from their
more damaging effects

while enabling the forests,
like the legendary phoenix,

to rise reborn from their own ashes.

曾经有一段时间,我们的祖先在
打火石之前

,感到
生活中缺乏火的寒冷。

但人类学家推测
,早期的原始人

依靠闪电引发森林火灾,

他们可以从中收集煤
和燃烧的木棍。

火赋予他们烹饪食物
和开垦土地的能力,

并成为许多仪式
和传统的核心。

因此,古代人类可能已经学会欣赏它们,而不是把森林大火
视为一件完全坏事

然而,
受益于这些自然现象的不仅仅是人类。

即使他们摧毁树木,
火灾也有助于森林本身,

无论这看起来多么违反直觉。

事实上,一些森林物种,
如精选针叶树,

需要火才能生存。

但火除了毁灭生命,怎么可能创造
生命呢?

答案
在于某些森林的生长方式。

在北美西部针叶林茂盛的森林
中,

山楂树不断地寻找太阳。

他们的种子更喜欢
在开阔的阳光充足的土地上生长,

因为每棵树苗
都试图通过比邻居长得更直、更快来获得更多的光照

随着时间的推移,一代又一代的纤细
高耸的树桩

形成了一个伞状的树冠
,遮蔽了下面的森林地面。

但随着树木的松果
成熟并释放出旋转的种子,


预示着木桩的未来会出现问题。

这些种子中很少有会
在它们高大的父母创造的凉爽、没有阳光的树荫下发芽

这些树
通过生长两种类型的锥体来适应这个问题。

有规则的一年生球果
会自发释放种子

,另一种称为血清球果

,需要环境触发
才能释放种子。

血清锥体
有成千上万个

,就像
用树脂沥青密封的防水时间胶囊。

许多人能够
在树上保持数十年完好无损。

落到地上的锥体
也可以存活数年。

但是当温度足够高时
,锥体就会打开。

让我们看看实际情况。

一旦开始
,针叶林火灾

通常会传播这样的东西。

火焰蹂躏了
道格拉斯冷杉等物种提供的厚厚的林下层,

这是一种能够


山松树冠下茁壮成长的耐荫树。

大火使用这些较小的树木
作为阶梯

,到达
老松树的较高树冠。

这点燃了高达 2400 华氏度的巨大皇冠火

这远远超过 115-140 度

,这
标志着可以释放血清素种子的时刻。

在这样的温度下
,锥体爆裂开来,

释放出数以百万计的种子,

这些种子被热空气携带,
形成新的森林。

大火过后,富含碳的土壤
和开阔的阳光照射下的景观

有助于木炭种子
迅速发芽并大量发芽。

旧森林的死亡带来了新森林
的诞生。

火灾
对于整个生态系统也很重要。

如果没有野火来使树木恢复活力,
关键的森林物种就会消失

,许多
依赖它们的生物也会消失。

如果依赖火灾的森林
长时间不燃烧,

就会增加
发生灾难性火灾的风险,

这可能会彻底摧毁森林,

更不用说人们的家园和生命了。

这就是为什么护林员有时会
故意开始控制燃烧

以减少燃料,以
阻止更危险的野火。

它们可能
是大自然的可怕和破坏性力量,

但野火对于

健康的
北方森林生态系统的存在也至关重要。

通过接受这一点,

我们可以保护自己免受它们
更具破坏性的影响,

同时让森林
像传说中的凤凰一样

从自己的灰烬中重生。