Surviving Auschwitz you had to have guts.

he is announcing that all the jewish

people are going to be sent away

everybody is entitled to bring one bag

or suitcase or whatever they have of

course we had no suitcases because we

never traveled

so we sold up some burlap bags for one

per person

because that’s all we were entitled to

bring so the next day

we are told that we need to go to the

farmers market which is the center of

town

and they’re going to take all the

information for there was also a note

saying

any anybody that has any valuables money

or jewelry

to bring it with them and they’re going

to keep it for us and give them back

give it back to us when we come back you

know what bs means right

so my father said to me and my two older

sisters by the way i had two older

sisters and an older brother

and three younger sisters and a younger

brother my father says to my two sisters

and me

come with me i put a few pieces of

jewelry together

i want to hide it and i want you to know

where it is when you come back after the

war

so my father already had an idea that

maybe

he knew what was going on me i didn’t

have any idea what was going on in the

world okay so

we hid it in a corner between the

ceiling and the wall

so i am wearing this chain on my neck

this was from my father’s pocket watch

i wear this every day seven days a week

12 months a year

the minute i get out of it this is the

first thing that goes on my neck

this way i feel he’s with me all the

time okay

so we go to the center of town where

they told us to come

and they take our names put us on

oxendian wagons and

they must have put in 30 or more people

in each one we were squeezed

so tightly i could have walked it faster

that’s how slowly this oxen wagon was

going

so so we get to usharot and they put us

at the train station

they put up some pens big tents and they

put many people in each tent

and this is the end of april 1944 little

by little they’re shipping people away

and the reason they put us there so we

should be ready to be shipped away in

the trains

so finally it came our turn we go on the

train

and it’s a cattle train it’s not a

passenger train no

seats no windows just a sled maybe four

inches by 12 inches on each side of the

train

and so they squeezed in 70 80 people in

everything you couldn’t even move around

that’s how horrible it was

we’re going and going people are passing

out people are dying people are

complaining you have no

no imagination the train was took two

and a half days to go

from usher to uh poland or auschwitz

poland or

krakow poland and the train did not stop

once there was no water in the train

there was no place where you could

relieve yourself so

the train opens and a man in a striped

uniform comes on the train to help us

with our luggage and we are in auschwitz

poland so this man came on the train and

he

he comes to me he asks me how old i am i

said i am

14 years old he says tell him you’re 18.

i had no idea what he was talking about

okay and then he goes around

to see other young kids that he could

tell them to lie about their age

so um we go up the train walk for a

couple of minutes and then

we are stopped five in a row and there’s

three ss soldiers

uh separating us and i believe one of

them was mandala

okay my mother and my three younger

sisters and brothers went to a different

line

my father and my brother goes to this

line and then he asks

tells my two sisters to go to this line

and he says to me how old are you

i said i am 18. he let me go with my two

sisters

otherwise i would have gone with my

mother and my three sisters and brothers

the gas chamber i never saw them again

okay so a lot of people were saved this

way too we were told to lie about their

age because

they did not bring us here to have a

good time they brought us there for

slave labor

so here we are waiting for further

orders finally they match us into our

building

i should say and it’s a big room and

they told us to take our clothes off put

it on the on the side there

and then they shaved all our hair not

only the head everywhere so

all our clothes that we came with and

all the clothes that we brought with us

everything went to

germany for their families anyway so um

i got a dress and no underwear no

nothing no shoes clogs one dress and

pair of clothes wooden clothes and the

dress was down to the floor

so after this all done they marched us

into our auschwitz

barracks okay there were three camps a b

and c

so there was a check camp a hungarian

camp and a gypsy can

so we were in the hungarian camp anyway

so here we are we go to sleep

and we ended up on the top bunk there

must have been 10 12 women on the top of

tom

bank and we get up the next morning and

they’re serving us coffee black coffee

for breakfast uh

every 10 12 people get a bucket of

coffee

it tasted like black soot that was our

breakfast so after this is done we go

i go outside i told my sisters i want to

see where we are and what’s going on

i go outside and i see all these

electric fences 12 foot high electric

fences

and i see people holding on to the

fences because people didn’t

a lot of people didn’t know this was

electric they would put their hands on

there

20 seconds later they were dead you see

blood coming out of their nose

and they were gone okay so

so especially a lot of the people that

just came in the day before like we did

we didn’t know it was elected

i mean i’m just walking and looking i’m

not touching anything

okay i see dead bodies around me like on

the bottom of the electric fences

the body is holding on because they held

on so closely

didn’t let go even dead

because from the electricity you have no

imagination

how horrible that looked i mean it’s

unbelievable to even like to explain it

okay and there so i’m walking and i’m

looking around to see where i am and i

see all kinds of

people on the ground on here or there

it it’s unexplainable how horrible that

place looked

at that time so um and

while i’m walking all of a sudden

somebody calls my name

rosie rosie that was my jewish name it

was my father

my father and my brother were selected

to go to a factory to work

and they were there temporarily because

this was an all-woman scam

okay and my father he had like a

two-inch beard

uh always wore a suit a hat and a tie

well dressed

by the way he was a tailor he had the

tailor shop in the middle of town he was

the best sailor in our town by the way

my father is he don’t you recognize no

shaven

no beard no glasses no suit no you know

in a striped uniform you have to look

twice he said don’t you recognize my

father

we hugged them we kissed and the first

thing he said where is your mother

i said and at that time i really didn’t

know because this was the first morning

we were there

i said i’m here with my two older

sisters helen and judy

okay and we are in better 26.

and my father told me he’s here with my

brother they were already selected to go

to a factory

to work they’re gonna be there just two

days because this was an old woman’s

camp

okay so uh we talked and we talked and

then

then my father said to me he’s giving me

advice

and he’s telling me whatever you do make

sure you stay together because you have

a much better chance of surviving

okay so uh we humbly kissed and we made

up to meet the next morning

and i brought my two sisters with me and

my father brought my mother

and my his my brother with him we were

talking

and and he repeated the same thing

whatever you do stay stay stay alive so

you can tell the world what they’re

doing

and then stay together because you have

a much better chance of surviving

and we made that to me the next morning

but they never showed up because they

were there temporarily they were shipped

away

i never saw my father my brother again

okay because i never saw my mother and

three sisters and brothers either so

they left

and so here we are in auschwitz birkenau

after being there 10-12 days

i think we must have each lost 10-15

pounds because food

the food’s unbelievable it’s not edible

they come to alberta

we have to line up five in a row and

they’re selecting people to go to

factories to work so they

they don’t select me because i’m skin

and bone by that time okay

and so they select my two sisters to go

to a factory to work but me they put in

a different line

all the younger kids the skin and bone

people the people that are not

eligible to go to a factory to work they

put them in a different line

and that line all goes to gas streamers

okay

so of course when you’re there people

tell you what you need to do if they

don’t select you to go to a factory to

work with only

adult people try and get out of the line

make sure nobody sees you

because if they catch you they’re going

to shoot you on the spot so we went out

for three four times to get selected to

work each time they would put me in the

gas chamber line

so after going through selections three

four times he decided to

not to go because as i said there’s a

thousand women in the barrack

so you’re not forced to go out to get

selected we decided just to hope

that the war would end and we would get

be liberated okay this

so so this must probably be in may of

i was very sick after being there

probably a couple of weeks

i couldn’t even stand on my feet and

then after

being in auschwitz-birkenau for four

months

they came to alberta they needed three

hundred women to go to freudian thailand

in uh in the sudeten in germany so i

said to my sisters

go out front and keep a place in line

for me and i’ll see how i can steal

myself out of this barrel

so the buttock has a door in the front

and a door in the back okay

so my sister’s gonna get selected and as

i’m watching what’s going on in the back

but this lady who was sitting in the

back i didn’t know who she was so i was

afraid if i go she won’t let me out

but anyway then i see one of the

survivors who was helping in the food

department she goes out and i knew her

and she lets her out so i quickly chase

to the back of the bear

and then the woman who was guarding the

back door okay because we’re not

supposed to go out through the back

she says where are you going you’re

supposed to go to the front to get

selected to work excuse me so i said my

mother just walked up i want to go with

her

how this came to my brain to say that i

don’t know

so anyway she let me out my sisters held

the place in line for me in the front

this is how i got out of auschwitz you

had to have a lot of guts and and you

have to do what you have to do

okay so so here we are we are four

months in auschwitz-birkenau

camp c so they sent us to camp in

fryingtown okay

we were 300 women i was assigned to work

on

masks things to wear today can you

believe that

who would ever think that you’d have to

wear a mask again right i

had to sit in a high chair pick up a

mess put it on my face put it on

12 hours every day so here we are we’re

working and they’re always telling us if

we don’t do good jobs they’re going to

send us back to our shoes but hello

so of course we tried our best so this

is going on for eight months or so

we had two buildings in our place and

two story buildings three hundred women

and they would always walk us to the

factory they would come and get us

and walk us to the factory okay so uh

nobody’s coming and it’s about mr benmez

sevens or six i’m really not sure what

day it was but it was almost on the end

of the war and so we are not supposed to

leave the building and i said to my

sisters

i’m going outside i want to see what’s

going on and everybody said you can’t go

you’re not supposed to leave the

building

i said i don’t care what it is i want to

go out i go out and i see the gate

the gate wide open and there’s nobody

there so i was screaming to all the

women i said the gate is open

everybody’s gone and there’s planes

going over us

and we can hear the russian language it

was unbelievable

so i figured if i go to meet the russian

soldiers

the way i am with here probably the same

lengths as i have now

regular clothes they would think i’m

german they would shoot me so

i decided to take a piece of the dress

of the of my dress up and i found the

stick

and i put it on the stick and i went

like this in front of the russians

which means freedom okay so i went into

the feed

back in the back of the building where

the corn feels well

the russians were there and they hugged

me and kissed me and they came and

liberated us

the russians were very good to us okay

so finally

we all came back to normal so we decided

to go on the train

so we were going to the train station it

took three days or four days to get on

the train

because there’s so many people coming

and going and in those days

trains did not run like today remember

that

so it took us about four weeks to get

home from my village we had maybe

600 people that lived in my village when

i came home

i think maybe there were 12 or 15 people

and when we came home we went to the

house my house

okay it was not livable the roof was

gone

uh the ss soldiers kept their horses in

our house

so um oh it was completely empty

all the jewish homes are completely

empty because all that

a lot of the uh non-jewish people

actually moved into the jewish homes our

home

the esses had kept their horses in there

so uh

the first thing we did we went in the

house it was empty and then of course

we found the stool someplace and we

found the little shoe polish box with

the jewelry

and then we divided the jewelry between

the three of us and i ended up with this

chain

which i said before i wear this every

day right after i get out of my bed it

goes on my neck

this way i i think this is how i’m

surviving by knowing my father is with

me

okay hardly anybody came home so i

we stayed another couple of weeks and

then we went to the train station which

is not in my

village but it’s in the moon it’s the

same place where we were

taken away to ourselves from the same

train station okay

we did have a train station in my

village but somehow it never worked good

so

we couldn’t use it so we went there and

we were waiting at the train station for

three days to get on the train because

in those days trains didn’t run to uh

and my sister judy says i’m going back

to serena

one of the boys uh came back from the

war one of the jewish boys

came back he got his house back and he

asked me

he wants to marry me okay and he says

my sister judy said i’ve been here three

days i’m not staying another day

so my sister judy left back home to my

hometown

and she got married i never saw my

sister judy again

because i stayed on the train station

another uh six or eight hours

and i got on a train finally so uh

i went to prague i stayed with my sister

my my sister helen she was living in

people’s

apartment okay so

sir we were there for 10 days and my

sister helen said

there’s a gentleman by the name of

savannah montefiore who is looking for a

thousand holocaust survivor children

under age 16 to take to england for

rehabilitation

okay so my sister helen said it would be

a good idea

if i sign you up for this program i said

i think i would love to do that

okay so she signed me up i stayed in

prague

till february 2012 1940

six i was in the last transport because

my sister lived in prague and i said

there’s no rush for me to go

so they found 732 kids and there were

hustles all over england scotland island

wherever

okay wherever they could find places so

i was in scotland for about

eight months in the hospital and the

hospital was emptying out because a lot

of kids are finding relatives in america

australia and new zealand you know we’re

all orphans remember

none of us had parents our relatives

left so we were in scotland for eight

months after eight months

the hustle was emptying out so tubal was

left uh

and so we went to bedford which was not

far from london

60 kilometers in london and there was a

hostel there it was mostly all boys

okay and then they introduced us to

those boys we were 12 of us from

scotland okay

12 so uh they introduced us and there

was this young man standing in the back

i said that’s the man i’m going to marry

and guess what i did

see this i’m not going to hold this

straight okay

uh so i met him of course he already had

a girlfriend you know

all these boys in the hostel the

non-jewish girls came from the town they

like

it was bedford england they like the

jewish boy they know what’s good

okay so

of course i took me a while but after a

while i got him

he started dating in 1948 we got engaged

in 1950 we got married

so and then my husband is corresponding

with relatives in the united states and

they’re offering us papers to come to

america

so we came to the united states in 1951

to new york

and family max’s family met us

they were wonderful people and i’m still

so thankful that they did this for us

okay so we came to new york we lived in

new york for five years and then after

five years

we decided to come to san diego this is

a wonderful place to be by the way

okay uh we have four children we have

nine grandchildren

one great grandchild and we are so

thankful to this country for letting us

come

to make a life up for ourselves okay

there is no other country like america

here everybody has the opportunity to

become what they want

all they have to do is go after it okay

remember that

他宣布所有

犹太人都将被送走,

每个人都有权带一个包

或手提箱或他们有的任何东西

当然我们没有手提箱,因为我们

从未旅行过,

所以我们以每人一个的价格出售了一些粗麻布袋,

因为那是 所有我们有权

带的东西,所以第二天

我们被告知我们需要去镇

中心的农贸市场

,他们会带走所有

信息,因为还有一张纸条,上面

写着

任何人有任何 贵重物品 金钱

或珠宝

随身携带 他们

会为我们保留并归还

回来时将其还给我们 你

知道 bs 是什么意思

所以我父亲对我和我的两个

姐姐说 我有两个

姐姐,一个哥哥

,三个妹妹和一个

弟弟,我父亲对我和我的两个姐姐说,

跟我一起来,我把几件

珠宝放在一起,

我想把它藏起来,我想让你知道

你在哪里 你战后回来,

所以我父亲已经

知道他可能知道我发生了什么事我不

知道世界上发生了什么,

好吧,所以

我们把它藏在

天花板和墙壁之间

所以我把这条链子戴在脖子上

这是我父亲的怀表

我每周 7 天 每年 12 个月每天都戴这个

当我摆脱它的那一刻 这是

我脖子上的第一

件事 我觉得 他一直和我在一起,

好吧,

所以我们去了镇中心,

他们让我们来

,他们记下了我们的名字,把我们放在了

oxendian 货车上,他们必须在每辆马车上

放了 30 人或更多

人,我们被挤

得很紧我 本来可以走得更快的

,这就是这辆牛车行驶的速度,

所以我们到了乌沙罗特,他们把我们

放在火车站,

他们搭了一些笔大帐篷,

每个帐篷里放了很多人

,这是 1944 年 4 月末

他们一点一点地把人送走

,他们为什么 我们在那里,所以我们

应该准备好被火车运

走所以最后轮到我们上了

火车

,这是一列牛火车,它不是

客运火车,没有

座位,没有窗户,只是一个雪橇,可能是 4

英寸乘 12 英寸 火车的每一边

,所以他们挤进了 70 80 人,

你甚至不能四处走动

,这真是太可怕

了 花

了两天半的时间

从接待员到呃波兰或奥斯威辛

波兰或

克拉科夫波兰,

一旦火车里没有水,火车

就没有停下来,没有地方可以让你

放松,

所以火车打开了,一个男人 穿着条纹

制服上火车帮

我们拿行李,我们在波兰奥斯威辛集中营,

所以这个人上了火车,

他来找我他问我多大了我

说我

14岁他说告诉 他你18岁。

我不知道w 帽子他说

好的然后他

四处看看其他年幼的孩子他可以

告诉他们谎报年龄

所以我们上火车走了

几分钟然后

我们连续五个被拦住了

三个党卫军士兵,

呃,把我们分开,我相信其中一个

是曼陀罗,

好吧,我母亲和我的三个

妹妹和兄弟去了不同的

路线,

我父亲和我的兄弟去了这

条线路,然后他要求

告诉我的两个姐妹去这条线路 线

,他对我说你多大了,

我说我 18 岁。他让我和我的两个

姐妹

一起去,否则我会和我的

母亲和我的三个姐妹和兄弟一起

去毒气室,我再也没有见过他们,

好吧,很多 的人也以这种方式获救,

我们被告知要谎报他们的

年龄,因为

他们没有把我们带到这里

玩得开心,他们把我们带到那里从事

奴隶劳动,

所以我们在这里等待进一步的

命令,最后他们将我们匹配到我们的

大楼

我 应该说,这是一个很大的 房间,

他们让我们脱掉衣服,把

它放在一边

,然后他们剃掉了我们所有的头发,

不仅到处

都是头发,

所以我们带来的所有衣服和我们带来的所有衣服

都去了

无论如何,德国为他们的家人

买了一件衣服,没有内衣,没有,

没有,没有鞋子,一件衣服和

一双衣服,木头衣服,

衣服掉到了地板上,

所以在这一切完成之后,他们把我们

带进了我们的奥斯维辛

军营,好吧,那里有 三个营地 ab

和 c,

所以有一个检查营地,一个匈牙利

营地和一个吉普赛罐头,

所以无论如何我们都在匈牙利营地,

所以我们在这里睡觉

,我们最终在上铺,

一定有 10 12 个女人

汤姆

银行的顶部,我们第二天早上起床,

他们为我们提供咖啡黑咖啡

作为早餐,嗯,

每 10 个人 12 人得到一桶

咖啡

,尝起来像黑烟灰,那是我们的

早餐,所以完成后我们

就去 到外面去 ld 我的姐妹们,我想

看看我们在哪里,发生了什么事

知道这是

电动的 他们会在

20 秒后把手放在那里 他们死了 你看到

他们的鼻子里流出了血

他们已经走了

‘不知道它被选举了

我的意思是我只是走路和看我

没有触摸任何东西

好吧我看到我周围的尸体就像在

电栅栏的底部

身体正在抓住因为他们紧紧抓住

没有 放手,甚至死了,

因为从电你无法

想象

那看起来有多可怕我的意思是

难以置信甚至想解释它

好吧,所以我正在走路,我

环顾四周,看看我在哪里,我

看到了各种各样

在这里或那里的地面上的人

无法解释那个

地方

当时看起来多么可怕所以嗯,

当我突然走路的

时候有人叫我的名字

罗西罗西那是我的犹太名字那

是我的父亲

我的父亲和我的兄弟被选中

去一家工厂 工作

,他们暂时在那里,因为

这是一个全是女人的骗局,

好吧,我父亲,他

留着两英寸长的胡须,

呃总是穿着西装,戴着帽子,打着领带

,因为他是裁缝,所以他有

裁缝 在镇中心的商店 他

是我们镇上最好的水手 顺便说一句

我父亲是 他不认识

不刮胡子 不戴眼镜 不穿西装 不

知道 穿条纹制服 你必须多看

两眼 他说不要 你认不出我

父亲

我们拥抱了他们我们亲吻了

他说的第一件事我说你妈妈在哪里

当时我真的不

知道因为这是我们在那里的第一个早晨

我说我和我的两个

姐姐海伦和朱迪

还好,我们在 26 岁时更好。

和我的 f ather告诉我他和我兄弟在这里

他们已经被选中去

工厂工作他们只会在那里

两天因为这是一个老妇人的

营地

好吧所以我们谈了我们谈了

然后我父亲说 我他给我

建议 他告诉我无论你做什么

确保你们在一起 因为你们

有更好的生存机会

我父亲带来了我母亲

和我他的兄弟,我们正在

交谈

,他重复了同样的话,

无论你做什么,保持活力,这样

你就可以告诉世界他们在

做什么

,然后在一起,因为你

有更好的 幸存的机会

,我们第二天早上就告诉了我,

但他们没有出现,因为他们

暂时在那里,他们被

运走了 兄弟们要么所以

他们离开了

,所以我们在奥斯威辛比克瑙

待了 10-12 天后,

我想我们每个人都减掉了 10-15

磅,因为

食物令人难以置信,食物不可食用,

他们来到艾伯塔,

我们必须在 连续,

他们选择人去

工厂工作,所以

他们不选择我,因为那时我已经

皮包骨头了

,所以他们选择我的两个姐妹

去工厂工作,但我他们 把所有年幼的孩子

放在不同的生产线上

皮肤和骨头

的人 那些没有

资格去工厂工作的人 他们

把他们放在不同的生产线上

,那条生产线都用煤气灯

好吧,当然,当你 有人

告诉你,如果他们

不选择你去工厂

只和成年人一起工作,你需要做什么

你当场所以我们出去

了三四次得到sele

每次他们都会把我送进

毒气室,

所以在经过三四次选择之后,

决定不去,因为正如我所说

,军营里有一千个女人,

所以你不会被迫出去

选择了,我们决定只是

希望战争结束,我们会得到

解放 脚,

然后

在奥斯威辛 - 比克瑙待了四个月后

他们来到了艾伯塔,他们需要三

百名女性去德国苏台德的弗洛伊德泰国

,所以

我对我的姐妹们说,

出去为我留个名额

我会看看我怎么能把

自己从这个桶里偷出来,

这样臀部前面有一扇门,后面有一扇门

好吧,

所以我姐姐会被选中,因为

我正在观察后面发生的事情,

但是这个 坐在

后面的女士我不认识 她是谁,所以我

担心如果我去,她不会让我出去,

但无论如何,我看到一名

在食品部门帮助的幸存者

出去了,我认识她

,她让她出去,所以我很快

追到 熊的背

,然后是守着后门的那个女人,

好吧,因为我们不

应该从后面出去,

她说你要去哪里,你

应该去前面被

选中工作,对不起 所以我说我

妈妈刚走了我想和

一起去 这怎么会在我的脑海里说我

不知道

所以无论如何她让我出去 我的姐妹

们在前面为我排好队

这就是我 离开奥斯威辛集中营,你

必须有很大的勇气,而且你

必须做你必须做的事

,所以我们在这里,我们

在奥斯威辛-比克瑙集中营待了四个月,

所以他们把我们送到了

油炸镇的营地,好吧,

我们是 300 名女性,我被指派

去做今天要戴的口罩,你能

相信

谁会认为你 我必须

再次戴上口罩,对我

不得不坐在高脚椅上捡起

一团糟,把它放在我脸上,

每天戴上 12 个小时,所以我们在这里

工作,如果我们不这样做,他们总是告诉我们

“做得不好,他们

会让我们回到我们的鞋子,但是你好,

所以我们当然尽了最大努力,所以

这持续了八个月左右,所以

我们有两栋楼和

两层楼,三百名妇女

和 他们总是会带

我们去工厂他们会来接

我们带我们去工厂好吧所以呃

没有人来这是关于 benmez 先生的

七六点我真的不知道今天

是哪一天但它几乎结束了

战争结束了,所以我们不应该

离开大楼,我对我的

姐妹们说

我要出去,我想看看发生了什么

事,每个人都说你不能去,

你不应该离开

我说的大楼 我不在乎它是什么我想

出去我出去我看到

大门大门敞开着那里

没有人 我对所有的

女人尖叫我说大门是敞开的

每个人都走了,有飞机

从我们头上飞过

,我们能听到俄语,这

太不可思议了,

所以我想如果我去见俄罗斯

士兵

,我在这里的方式可能是

和我现在的普通衣服一样长,

他们会认为我是

德国人,他们会开枪打死我,所以

我决定

从我的裙子上拿一块,我找到了

棍子

,把它放在棍子上,然后我去了

就像在俄罗斯人面前这样,

这意味着自由,好吧,所以我进入

大楼后面的反馈,那里

的玉米感觉

很好,俄罗斯人在那里,他们拥抱

我,亲吻我,他们来

解放

我们,俄罗斯人非常 对我们很好,好吧,

所以最后

我们都恢复了正常,所以我们决定

上火车,

所以我们去火车站

花了三四天才

上火车,

因为来来往往的人太多

了 那些日子

火车 ns 没有像今天这样运行记得

所以我们花了大约 4 周时间

从我的村庄回家,当我回家时,我们村里可能有

600 人,

我想可能有 12 或 15 人

,当我们回家时,我们 去了

房子 我的房子

好吧 不宜居住 屋顶

了 人们

实际上搬进了犹太人的家 我们的

家 esses 把他们的马放在里面

所以呃

我们做的第一件事就是走进

房子里面是空的 然后当然

我们在某个地方找到了凳子 我们

找到了那个小鞋油盒

珠宝

,然后我们将珠宝分

给我们三个人,最后我得到了这条

链子

靠知道而生存 我父亲和

我在一起

好吧 几乎没有人回家 所以

我们又呆了几个星期

然后我们去了

火车站 不在我的

村庄 但它在月球上 这是

我们被

带离自己的同一个地方 同一个

火车站 好吧,

我们村里确实有一个火车站,

但不知怎的,它一直没用,

所以

我们不能使用它,所以我们去了那里,

我们在火车站等了

三天才能上火车,因为

在那些日子里 火车没有开到

呃 我姐姐朱迪说我要

回塞丽娜

一个男孩 呃从

战争中回来 一个犹太男孩

回来了 他拿回了他的房子 他

问我

他想嫁给我 好吧,他说

我姐姐朱迪说我已经在这里

三天了,我不会再住一天

所以我姐姐朱迪离开了我的家乡

,她结婚了我再也没有见过我

姐姐朱迪,

因为我住在火车站

再过六八个小时

,我就上了火车f 最后,呃,

我去了布拉格,我和我姐姐住在一起,

我姐姐海伦,她住在

人们的

公寓里,好吧,

先生,我们在那里呆了 10 天,我

姐姐海伦说

有一位

名叫萨凡纳蒙蒂菲奥雷的绅士正在寻找一个

数千名

16 岁以下的大屠杀幸存者儿童带去英国进行

康复

好吧,所以我姐姐海伦说,

如果我为你报名参加这个项目是个好主意 我说

我想我很乐意这样做,

所以她报名了我 在

布拉格

一直呆到 2012 年 2 月 1940 年

6 我在最后一班交通工具,因为

我姐姐住在布拉格,我说

我不急着去,

所以他们找到了 732 个孩子,

在英格兰苏格兰岛上到处都是

他们能找到的地方

我在苏格兰

的医院里待了大约八个月,

医院正在空荡荡,因为

很多孩子都在美国

澳大利亚和新西兰寻找亲戚,你知道我们

都是孤儿remem ber

我们都没有父母,我们的亲戚

离开了,所以我们在苏格兰呆了八个月,

八个月后,

喧嚣正在清空,所以

tubal 离开了

,所以我们去了

离伦敦不远的贝德福德,

在伦敦 60 公里,有一个

那里的旅馆大部分都是男孩,

好吧,然后他们把我们介绍给

那些男孩,我们是 12 岁,来自

苏格兰,好吧

12,所以呃,他们介绍了我们,

有一个年轻人站在后面,

我说那是我要去的人 结婚

然后

猜猜我看到了

什么 是贝德福德英格兰 他们喜欢

犹太男孩 他们知道什么是好的

好吧

所以我当然带了我一段时间 但过了一段

时间我得到了他

他在 1948 年开始约会

我们在 1950 年订婚了

所以然后我丈夫

与亲戚通信 在联合 各州,

他们向我们提供了来美国的文件,

所以我们于 1951 年

来到美国纽约

,麦克斯的家人认识了我们,

他们是很棒的人,我仍然

很感激他们为我们做了这件事,

所以我们 来到纽约,我们在纽约生活

了五年,

五年后

我们决定来圣地亚哥

,顺便说一句,这是一个很棒的地方,

嗯,我们有四个孩子,我们有

九个孙子,

一个曾孙,我们是 非常

感谢这个国家让我们

来为自己创造生活好吧

没有其他国家像美国

这样每个人都有机会

成为他们想要的

所有他们所要做的就是去追求它好吧

记住