Loretta J. Ross Dont call people out call them in TED

First of all, thank y’all
for listening to me.

I come to y’all because most Black women
don’t go to Klu Klux Klan rallies

on purpose.

(Laughter)

I did because it was my job;
I monitored hate groups.

But I really wanted to find out

how people could hate strangers so much.

Mostly, I wanted to work
for peace and justice.

But fortunately for me,

my mentor at the time was the legendary
civil rights leader Reverend C.T. Vivian,

who’d been an aide
to Dr. Martin Luther King.

And C.T. used to say,

“When you ask people to give up hate,

then you need to be there
for them when they do.”

Now, at the time C.T. said those words,

I started muttering under my breath,

because you can’t curse out
a preacher, you know?

But his words didn’t make any sense to me,

because if the Klan hated Black folks,

I was all right with hating them back.

Sounded OK to me.

But then something happened.

It became my job to help people
who were leaving hate groups,

and then once I got to know them,

I couldn’t hate them anymore.

And then I got confused.

I’m a survivor of racial violence,
rape and incest,

and I needed to find another
moral compass for my life’s work.

And that compass had to shift
from hate to love.

And so that improbable journey
is why I’m here to talk to y’all today.

You know, because I really, really
want to build a culture

and a world

that invites people in
instead of pushing them out.

It’s called a “calling-in culture.”

Now, some people really do believe

that the only way to do human rights work
is the way they want –

you know, my way or the highway.

But the problem is, when many different
people think many different thoughts

and they move in the same direction,

that’s a movement.

But when many different people
think one thought,

and they move in the same direction,

that’s a cult.

(Laughter)

And when you treat
potential allies like enemies,

you’re behaving like a cult,

not the human rights movement.

My friend Dázon Dixon Diallo,
who’s a very smart woman,

says that she believes that calling in

will be to this digital age human rights
movement of the 21st century

what nonviolence was to the civil rights
movement in the 20th century:

a new way to understand
how to truly achieve justice.

It’s not a matter of what we do,
but how we do it.

Now, all of us know what calling out is –

our “cancel culture,” as it’s called –

you think somebody
has done something wrong,

you think they should be
held accountable for it,

and you think they should
be punished for it.

So one of those calling-out examples
is, “I can’t believe you just said that.

You’re racist, sexist,
toxic, manipulative.”

With this approach,
you’ve guaranteed one thing:

with this blaming and shaming,

you just invited them to a fight,
not a conversation,

because you’re publicly humiliating them.

Now, some people actually
think call-outs should be used

to hold powerful people accountable,

and there’s a lot to that.

I mean, that’s what the human rights
movement has always done.

But most people are calling
others out out of fear.

Or they’re feeling that they
need to belong to something.

And some people think that they’ll feel
better about themselves

if they put somebody else down.

And then there’s too many
people, in my opinion,

who think that they can become famous
by defaming somebody else.

Most of us want all of this
violence to stop,

but we don’t know where to begin.

And most of us stay silent

because we’re afraid
that we’ll become the next target.

So even if something feels unfair,

we’re silent.

And if you’re unlucky enough
to have something that you regretted

captured on cell phone or in a tweet,

you’re walking around
with an unexploded gotcha bomb

just waiting to blow up
your life or your career

or your reputation.

I guess I need to ask:

How many of us here
have done something in our past

that could come back to haunt us?

One of my students once said,

“A call-out is not
an invitation for growth.

It’s the expectation
that you’ve already grown.”

This is the culture we’re trapped in now.

On the other hand,

there is calling in.

“Calling in” is a phrase
invented by Loan Tran,

and basically, a call-in
is a call-out done with love.

So when you think somebody
has done something wrong

and you want to hold them accountable,

you don’t react with anger or hate.

You just remain calm
and look at them and say –

and you can do this online
and in person, too –

but you just look at them calmly,
and you tell them,

“That’s an interesting viewpoint.

Tell me more.”

With that, you’ve invited them
into a conversation

instead of a fight.

And you don’t have to agree with somebody
to offer them loving attention.

All you’re admitting at that moment

is that there’s a possibility
that they’re as complicated as you are.

And everybody deserves to be heard
and to be respected.

And if you use this call-in practice
like I’m teaching,

what you’ll do is several things.

First of all, you’ll lead
with love instead of anger

and allow somebody else to grow.

Secondly, it’ll affirm
your own inner empathy

and your compassion,

and you’ll feel so good about yourself
when you learn that you can grow, too,

in embracing and inviting
more people into the world.

And then the third thing is that you can
call in your friends, your families,

your neighbors, your coworkers,

all the people you might have
given up on in the past

because of how they’ve hurt you.

Now, if you’re going to embrace
this calling-in practice,

you need some preparation.

It begins with self-assessment.

First of all, you need
to know your motives.

Why are you choosing to call
somebody in or out?

Are you in a healed enough space

for somebody else’s feelings?

If you’re not, maybe you’re not ready
to do the calling in yet.

But still, you have those options.

And I’ve taught these tactics
to eighth-graders, to college students,

to C-suite executives.

And as I said, they all
feel better about themselves

for reaffirming their optimism

and their hope that they can make
a difference in the world.

This is so, so important.

And so, if you’re not really ready
to invest in somebody else’s growth

with a call-in,

or you don’t want the inevitable fight
if you call them out,

there actually is a third option.

You can call on them
to be a better person.

And this was a phrase created
by Sonya Renee Taylor.

My favorite calling-on response

is to look the person dead in the eye,

cock my head to the side,
like I really care,

and say, “I beg your pardon.”

And then I wait.

Many times, they’ll start
walking back their words

just because I’m looking at them
like they lost their minds.

(Laughter)

We can use this calling-in, calling-out,
calling-on approach

as part of the spectrum of responses
we can make to each other,

and that’s so, so important.

One time – let me put it this way –

one time, I misgendered
a student in my class.

And I froze in shame because I expected
the student to jump down my throat,

because misgendering somebody
is a really big deal nowadays.

And instead, this student looked at me
and offered me grace by saying,

“Oh, that’s all right, professor.
I misgender myself sometimes.”

(Laughter)

An 18-year-old. Showing me grace.

Now, I believe that one of the most
effective expressions of calling-in

is forgiveness.

And the most powerful example
of radical forgiveness I’ve ever seen

happened after the 2015 church massacre
in Charleston, South Carolina,

where nine people were killed.

And one of the victim’s sons,
Chris Singleton,

offered his mother’s killer – I mean,
his mother’s killer – forgiveness.

And I can’t get his words exactly right,
but Chris basically said,

“Forgiveness is more powerful
than people realize,

because it lifts all of this
stuff off of you.

It’s freedom – freedom from revenge,

freedom from anger,

freedom from hatred.”

Sadly, he was called out for saying that.

I believe that it’s very possible
to use these strategies,

so I’m going to tell you
about my Uncle Frank.

He ain’t really my uncle but, you know,

he’s still living so I can’t call him out.

Anyway.

He came to a family reunion

and decided to talk about
Mexican Americans stealing jobs.

And everybody had been
chatting and eating quite happily

till his racism silenced the room.

Most people buried their faces
in their plate,

because this was Uncle Frank.

This is what he does.

But I decided to respond,
but not with anger.

I kind of organized a few comments
and asked him a question.

“Uncle Frank, I know you.

I love you.

I respect you.

And what I know about you
is that you’d run into a burning building

and save somebody if you could.

And you wouldn’t care
what race that person is,

you wouldn’t care whether
they were gay or an immigrant.

So, Uncle Frank, that’s the man
I love and respect.

So tell me: How can I reconcile
that good Uncle Frank that I know you are

with the words that just
came out of your mouth?”

You haven’t called him in.
You haven’t called him out.

You called on him to decide
how he’s going to be.

And with this approach,
he’s less likely to become defensive,

because you haven’t actually attacked him.

And while he’s organizing what to say,

you’ve affirmed that he has options
about how he wants to be,

especially in his niece’s eyes
and his family’s eyes.

But most importantly,
the third thing you’ve achieved

is that you did not let
his bigotry go unchallenged,

and that was witnessed
by the entire family:

how you stand up to bigotry
at a family reunion

without hate, argument
and throwing over the table.

Now, anybody can learn
these tactics, as I’ve said,

and we really need to understand
that we can offer people forgiveness

and a chance to redeem themselves
from their mistakes.

Somebody gave us a chance to grow,

and we can offer that to others.

So I invite you to join me
in this calling-in culture,

this calling-in world that we’re building.

I think you will have
a lot of joy and satisfaction in it,

like I’ve found.

We don’t actually risk anything,

because all we risk losing is our pain.

And then you’ll learn
the most powerful lesson I’ve learned

from five decades of being
a social justice activist:

fighting hate should be fun.

(Laughter)

It’s being a hater that sucks.

Thank y’all.

(Applause and cheers)

首先,谢谢
大家听我的。

我来找你们是因为大多数黑人女性
不会故意参加 Klu Klux Klan

集会。

(笑声)

我这样做是因为这是我的工作;
我监视仇恨团体。

但我真的很想

知道人们怎么会如此讨厌陌生人。

大多数情况下,我想
为和平与正义而努力。

但幸运的是,

我当时的导师是传奇的
民权领袖 C.T. Vivian,

曾是
Martin Luther King 博士的助手。

和 C.T. 曾经说过,

“当你要求人们放弃仇恨时,当他们放弃时

,你需要
在他们身边。”

现在,当时的 C.T. 说了这些话,

我开始小声嘀咕,

因为你不能咒骂
一个传教士,你知道吗?

但是他的话对我来说没有任何意义,

因为如果三K党讨厌黑人,

我也可以讨厌他们。

对我来说听起来不错。

但后来发生了一些事情。

帮助那些离开仇恨团体的人成了我的工作

,一旦我了解了他们,

我就不能再恨他们了。

然后我就糊涂了。

我是种族暴力、
强奸和乱伦的幸存者

,我需要
为我一生的工作找到另一个道德指南针。

那个指南针必须
从恨变成爱。

所以这次不可能的旅程
是我今天在这里与大家交谈的原因。

你知道,因为我真的,真的
很想建立一种文化

和世界

,邀请人们进来,
而不是把他们赶出去。

这被称为“呼入文化”。

现在,有些人确实

相信开展人权工作的唯一
方式是他们想要的方式——

你知道,我的方式或高速公路。

但问题是,当许多不同的
人思考许多不同的想法

并且他们朝着同一个方向移动时,

这就是一个运动。

但是,当许多不同的人
思想同一个想法时

,他们朝着同一个方向前进,

那就是邪教。

(笑声

) 当你
像对待敌人一样对待潜在的盟友时,

你的行为就像一个邪教,

而不是人权运动。

我的朋友 Dázon Dixon Diallo
是一位非常聪明的女性,

她说她相信,在 21 世纪

的数字时代人权
运动中,

非暴力
对 20 世纪民权运动的意义是:

一种新的理解方式
如何真正实现正义。

这不是我们做什么的问题,
而是我们如何做的问题。

现在,我们都知道什么叫喊——

我们所谓的“取消文化”——

你认为
有人做错了什么,

你认为他们
应该为此负责

,你认为他们应该
为此受到惩罚 .

因此,其中一个大声疾呼的例子
是,“我不敢相信你刚才这么说。

你是种族主义者、性别歧视者、
有毒的、操纵者。”

用这种方法,
你保证了一件事:

用这种责备和羞辱,

你只是邀请他们打架,
而不是谈话,

因为你公开羞辱他们。

现在,有些人实际上
认为应该使用召唤

来让有权势的人承担责任,

而且还有很多。

我的意思是,这就是人权
运动一直在做的事情。

但是大多数人出于恐惧而打电话给
其他人。

或者他们觉得他们
需要属于某个东西。

有些人认为,如果他们贬低别人,他们会对自己感觉
更好

在我看来,有太多

人认为他们可以
通过诽谤别人而出名。

我们大多数人都希望停止所有这些
暴力,

但我们不知道从哪里开始。

我们大多数人都保持沉默,

因为我们害怕
自己会成为下一个目标。

因此,即使有些事情感觉不公平,

我们也会保持沉默。

如果你不幸

在手机或推文中捕获了一些你后悔的东西,

那么你就是
带着未爆炸的陷阱炸弹四处走动,

正等着炸毁
你的生活、事业

或声誉。

我想我需要问:

我们有多少人
在过去做过

一些可能会再次困扰我们的事情?

我的一个学生曾经说过,

“召唤不是
成长的邀请,

而是
你已经成长的期望。”

这就是我们现在陷入的文化。

另一方面,

还有呼入。

“呼入”是
Loan Tran 发明的一个短语

,基本上,
呼入是用爱完成的呼唤。

因此,当您认为
某人做错了事

并且您想追究他们的责任时,

您不会以愤怒或仇恨做出反应。

你只是保持冷静
,看着他们说

——你也可以在网上
和当面做——

但你只是冷静地看着他们,
然后告诉他们,

“这是一个有趣的观点。

告诉我更多。”

这样,您就邀请他们
进行对话

而不是打架。

而且你不必同意某人
给予他们爱的关注。

在那一刻,你承认的

只是它们有可能
和你一样复杂。

每个人都值得被倾听
和被尊重。

如果你
像我教的那样使用这种呼入练习,

你会做几件事。

首先,你会
带着爱而不是愤怒来领导

,让别人成长。

其次,它会肯定
你内心的同理心

和同情心,

当你知道你也可以成长

,拥抱和邀请
更多的人进入这个世界时,你会对自己感觉很好。

然后第三件事是,你可以
召集你的朋友、家人

、邻居、同事,以及

所有你
过去可能

因为伤害过你而放弃的人。

现在,如果你要接受
这种呼入练习,

你需要一些准备。

它从自我评估开始。

首先,你
需要知道你的动机。

你为什么选择
叫人进来或出去?

你是否处于一个足够

治愈他人感受的空间?

如果你不是,也许你还没有
准备好打电话。

但是,您仍然有这些选择。

我已经将这些策略教
给了八年级学生、大学生

和高管。

正如我所说,他们都
对自己感到更好,

因为他们重申了自己的乐观态度,

并希望他们
能够改变世界。

这太重要了。

因此,如果您还没有真正准备好通过召唤
来投资于其他人的成长

或者您不希望在召唤他们时不可避免地发生战斗

那么实际上还有第三种选择。

你可以呼吁
他们成为一个更好的人。

这是
索尼娅·蕾妮·泰勒(Sonya Renee Taylor)创造的一句话。

我最喜欢的召唤回应

是直视对方死去的眼睛,

把头偏向一边,
就像我真的很在乎一样,

然后说:“请原谅。”

然后我等待。

很多时候,他们会开始
收回他们的话,

只是因为我看着他们
就像他们失去了理智一样。

(笑声)

我们可以使用这种呼入、呼出、
呼唤的方法,

作为我们可以对彼此做出的一系列反应的一部分

,这非常重要。

有一次——让我这么说吧——

有一次,我把班上的
一个学生搞错了。

我羞愧地僵住了,因为我
希望学生会从我的喉咙里跳下来,

因为现在对某人进行性别错误
是一件非常大的事情。

相反,这个学生看着我
,对我说:

“哦,没关系,教授。
我有时会误会自己的性别。”

(笑声

) 18 岁。 显示我的恩典。

现在,我相信
呼唤最有效的表达方式之一

就是宽恕。

我见过的最有力
的彻底宽恕的例子

发生在 2015
年南卡罗来纳州查尔斯顿的教堂大屠杀之后,

有 9 人被杀。

受害者的一个儿子
克里斯·辛格尔顿(Chris Singleton)

向杀害他母亲的凶手——我的意思是,
杀害他母亲的凶手——提供了宽恕。

我不能完全正确地理解他的话,
但克里斯基本上说,

“宽恕
比人们意识到的更强大,

因为它把所有这些
东西都从你身上拿走了。

它是自由——免于报复,

免于愤怒,

免于 仇恨。”

可悲的是,他因为这样说而被叫了出来。

我相信
使用这些策略是很有可能的,

所以我要告诉
你我的弗兰克叔叔。

他不是我的叔叔,但是,你知道,

他还活着,所以我不能叫他出来。

反正。

他来到一个家庭团聚

,决定谈论
墨西哥裔美国人偷工作。

每个人都一直
很开心地聊天和吃饭,

直到他的种族主义让房间安静下来。

大多数人都把脸埋
在盘子里,

因为这是弗兰克叔叔。

这就是他所做的。

但我决定回应,
但不是愤怒。

我整理了一些评论
,问了他一个问题。

“弗兰克叔叔,我认识你。

我爱你。

我尊重你。

而我对你的了解
是,如果可以的话,你会跑进一座燃烧的建筑物

并救人。

而且你不会在乎
那个人是什么种族 ,

你不会在乎
他们是同性恋还是移民。

所以,弗兰克叔叔,那是
我所爱和尊重的人。

所以告诉我:我怎么能调和
我知道你的好弗兰克叔叔

和刚刚说的话
从你嘴里说出来?”

你还没有叫他进来。
你还没有叫他出去。

你呼吁他决定
他将如何成为。

通过这种方法,
他不太可能变得防守,

因为你实际上并没有攻击他。

当他在组织要说的话时,

你已经确认他可以
选择自己想要成为什么样的人,

尤其是在他侄女
和家人的眼中。

但最重要
的是,你取得的第三件事

是,你没有让
他的偏执不受挑战,

而且
全家人都见证了这一点:

你如何
在家庭团聚中勇敢地面对偏执,

没有仇恨、争论
和扔在桌子上 .

现在,正如我所说,任何人都可以学习
这些策略

,我们真的需要
明白我们可以为人们提供宽恕

和从错误中赎回的机会

有人给了我们成长的机会

,我们可以把它提供给其他人。

所以我邀请你和我一起加入
这个呼入文化,

这个我们正在建立的呼入世界。

我想你会从中
得到很多快乐和满足,

就像我发现的那样。

我们实际上并没有冒任何风险,

因为我们冒失去的风险只是我们的痛苦。

然后你会
学到我作为社会正义活动家五年来学到的最有力的一课

与仇恨作斗争应该很有趣。

(笑声)

这是一个讨厌的人。

谢谢大家。

(掌声和欢呼)