How do daily habits lead to political violence ChristianeMarie Abu Sarah

Transcriber: Leslie Gauthier
Reviewer: Camille Martínez

So I’m starting us out today
with a historical mystery.

In 1957, there were two young women,

both in their 20s,

both living in the same city,

both members of the same political group.

That year, both decided
to commit violent attacks.

One girl took a gun and approached
a soldier at a checkpoint.

The other girl took a bomb
and went to a crowded café.

But here’s the thing:

one of the those girls
followed through with the attack,

but the other turned back.

So what made the difference?

I’m a behavioral historian,
and I study aggression,

moral cognition

and decision-making in social movements.

That’s a mouthful. (Laughs)

So, the translation of that is:

I study the moment an individual
decides to pull the trigger,

the day-to-day decisions
that led up to that moment

and the stories that they tell themselves
about why that behavior is justified.

Now, this topic –

it’s not just scholarly for me.

It’s actually a bit personal.

I grew up in Kootenai County, Idaho,

and this is very important.

This is not the part of Idaho
with potatoes.

We have no potatoes.

And if you ask me about potatoes,

I will find you.

(Laughter)

This part of Idaho is known
for mountain lakes,

horseback riding,

skiing.

Unfortunately, starting in the 1980s,

it also became known
as the worldwide headquarters

for the Aryan Nations.

Every year, members of the local
neo-Nazi compound

would turn out and march through our town,

and every year,

members of our town
would turn out and protest them.

Now, in 2001, I graduated
from high school,

and I went to college in New York City.

I arrived in August 2001.

As many of you probably are aware,

three weeks later,

the Twin Towers went down.

Now, I was shocked.

I was incredibly angry.

I wanted to do something,

but the only thing that I could think
of doing at that time

was to study Arabic.

I will admit,

I was that girl in class
that wanted to know why “they” hate “us.”

I started studying Arabic
for very wrong reasons.

But something unexpected happened.

I got a scholarship to go study in Israel.

So the Idaho girl went to the Middle East.

And while I was there,
I met Palestinian Muslims,

Palestinian Christians,

Israeli settlers,

Israeli peace activists.

And what I learned
is that every act has an ecology.

It has a context.

Now, since then, I have gone
around the world,

I have studied violent movements,

I have worked with NGOs
and ex-combatants in Iraq,

Syria,

Vietnam,

the Balkans,

Cuba.

I earned my PhD in History,

and now what I do is
I go to different archives

and I dig through documents,

looking for police confessions,

court cases,

diaries and manifestos of individuals
involved in violent attacks.

Now, you gather all these documents –

what do they tell you?

Our brains love causal mysteries,

it turns out.

So any time we see an attack on the news,

we tend to ask one question:

Why?

Why did that happen?

Well, I can tell you I’ve read
thousands of manifestos,

and what you find out is
that they are actually imitative.

They imitate the political movement
that they’re drawing from.

So they actually don’t tell us
a lot about decision-making

in that particular case.

So we have to teach ourselves
to ask a totally different question.

Instead of “Why?” we have to ask “How?”

How did individuals produce these attacks,

and how did their decision-making ecology
contribute to violent behavior?

There’s a couple things I’ve learned
from asking this kind of question.

The most important thing is that

political violence is not
culturally endemic.

We create it.

And whether we realize it or not,

our day-to-day habits contribute
to the creation of violence

in our environment.

So here’s a couple of habits
that I’ve learned contribute to violence.

One of the first things that attackers did

when preparing themselves
for a violent event

was they enclosed themselves
in an information bubble.

We’ve heard of fake news, yeah?

Well, this shocked me:

every group that I studied
had some kind of a fake news slogan.

French communists
called it the “putrid press.”

French ultranationalists called it
the “sellout press”

and the “treasonous press.”

Islamists in Egypt called it
the “depraved news.”

And Egyptian communists called it …

“fake news.”

So why do groups spend all this time
trying to make these information bubbles?

The answer is actually really simple.

We make decisions based on
the information we trust, yeah?

So if we trust bad information,

we’re going to make bad decisions.

Another interesting habit
that individuals used

when they wanted
to produce a violent attack

was that they looked at their victim
not as an individual

but just as a member of an opposing team.

Now this gets really weird.

There’s some fun brain science behind
why that kind of thinking is effective.

Say I divide all of you guys
into two teams:

blue team,

red team.

And then I ask you to compete
in a game against each other.

Well, the funny thing is,
within milliseconds,

you will actually start experiencing
pleasure – pleasure –

when something bad happens
to members of the other team.

The funny thing about that is
if I ask one of you blue team members

to go and join the red team,

your brain recalibrates,

and within milliseconds,

you will now start experiencing pleasure

when bad things happen
to members of your old team.

This is a really good example
of why us-them thinking is so dangerous

in our political environment.

Another habit that attackers used
to kind of rev themselves up for an attack

was they focused on differences.

In other words, they looked
at their victims, and they thought,

“I share nothing in common
with that person.

They are totally different than me.”

Again, this might sound
like a really simple concept,

but there’s some fascinating science
behind why this works.

Say I show you guys videos
of different-colored hands

and sharp pins being driven
into these different-colored hands,

OK?

If you’re white,

the chances are you will experience
the most sympathetic activation,

or the most pain,

when you see a pin
going into the white hand.

If you are Latin American, Arab, Black,

you will probably experience
the most sympathetic activation

watching a pin going into the hand
that looks most like yours.

The good news is,
that’s not biologically fixed.

That is learned behavior.

Which means the more we spend time
with other ethnic communities

and the more we see them as similar to us
and part of our team,

the more we feel their pain.

The last habit
that I’m going to talk about

is when attackers prepared themselves
to go out and do one of these events,

they focused on certain emotional cues.

For months, they geared themselves up
by focusing on anger cues, for instance.

I bring this up because
it’s really popular right now.

If you read blogs or the news,

you see talk of two concepts
from laboratory science:

amygdala hijacking
and emotional hijacking.

Now, amygdala hijacking:

it’s the concept that I show you
a cue – say, a gun –

and your brain reacts
with an automatic threat response

to that cue.

Emotional hijacking –
it’s a very similar concept.

It’s the idea that I show you
an anger cue, for instance,

and your brain will react
with an automatic anger response

to that cue.

I think women usually get
this more than men. (Laughs)

(Laughter)

That kind of a hijacking narrative
grabs our attention.

Just the word “hijacking”
grabs our attention.

The thing is,

most of the time, that’s not really
how cues work in real life.

If you study history,

what you find is that we are bombarded
with hundreds of thousands of cues

every day.

And so what we do is we learn to filter.

We ignore some cues,

we pay attention to other cues.

For political violence,
this becomes really important,

because what it meant is that attackers
usually didn’t just see an anger cue

and suddenly snap.

Instead,

politicians, social activists
spent weeks, months, years

flooding the environment
with anger cues, for instance,

and attackers,

they paid attention to those cues,

they trusted those cues,

they focused on them,

they even memorized those cues.

All of this just really goes to show
how important it is to study history.

It’s one thing to see how cues operate
in a laboratory setting.

And those laboratory experiments
are incredibly important.

They give us a lot of new data
about how our bodies work.

But it’s also very important to see
how those cues operate in real life.

So what does all this tell us
about political violence?

Political violence is not
culturally endemic.

It is not an automatic, predetermined
response to environmental stimuli.

We produce it.

Our everyday habits produce it.

Let’s go back, actually, to those two
women that I mentioned at the start.

The first woman had been paying attention
to those outrage campaigns,

so she took a gun

and approached a soldier at a checkpoint.

But in that moment,
something really interesting happened.

She looked at that soldier,

and she thought to herself,

“He’s the same age as me.

He looks like me.”

And she put down the gun,
and she walked away.

Just from that little bit of similarity.

The second girl had
a totally different outcome.

She also listened
to the outrage campaigns,

but she surrounded herself
with individuals

who were supportive of violence,

with peers who supported her violence.

She enclosed herself
in an information bubble.

She focused on certain
emotional cues for months.

She taught herself to bypass certain
cultural inhibitions against violence.

She practiced her plan,

she taught herself new habits,

and when the time came,
she took her bomb to the café,

and she followed through with that attack.

This was not impulse.

This was learning.

Polarization in our society
is not impulse,

it’s learning.

Every day we are teaching ourselves:

the news we click on,

the emotions that we focus on,

the thoughts that we entertain
about the red team or the blue team.

All of this contributes to learning,

whether we realize it or not.

The good news

is that while the individuals I study
already made their decisions,

we can still change our trajectory.

We might never make
the decisions that they made,

but we can stop contributing
to violent ecologies.

We can get out of whatever
news bubble we’re in,

we can be more mindful
about the emotional cues

that we focus on,

the outrage bait that we click on.

But most importantly,

we can stop seeing each other
as just members of the red team

or the blue team.

Because whether we are Christian,
Muslim, Jewish, atheist,

Democrat or Republican,

we’re human.

We’re human beings.

And we often share really similar habits.

We have differences.

Those differences are beautiful,

and those differences are very important.

But our future depends on us
being able to find common ground

with the other side.

And that’s why it is so, so important

for us to retrain our brains

and stop contributing
to violent ecologies.

Thank you.

(Applause)

抄写员:Leslie Gauthier
审稿人:Camille Martínez

所以我今天
从一个历史谜团开始。

1957年,有两名

20多岁的年轻女性,

都住在同一个城市,

都是同一个政治团体的成员。

那一年,两人都决定
进行暴力袭击。

一个女孩拿着枪,
在检查站接近一名士兵。

另一个女孩拿着
炸弹去了一个拥挤的咖啡馆。

但事情是这样的:

其中一个女孩
继续攻击,

但另一个回过头来。

那么有什么不同呢?

我是一名行为历史学家
,我研究社会运动中的攻击性、

道德认知

和决策。

那是一口。 (笑)

所以,翻译过来就是:

我研究一个人
决定扣动扳机


那一刻,导致那一刻的日常决定,

以及他们告诉
自己为什么这种行为是合理的故事。

现在,这个话题——

对我来说不仅仅是学术性的。

其实是有点私人的。

我在爱达荷州库特奈县长大

,这非常重要。

这不是爱达荷州土豆的一部分

我们没有土豆。

如果你问我关于土豆的事,

我会找到你的。

(笑声)

爱达荷州的这一部分
以高山湖泊、

骑马、

滑雪而闻名。

不幸的是,从 1980 年代开始,

它也被称为

雅利安国家的全球总部。

每年,当地
新纳粹大院的成员

都会出来游行穿过我们的城镇

,每年,

我们城镇的成员
都会出来抗议他们。

现在,2001 年,我
高中毕业,

在纽约市上大学。

我于 2001 年 8 月抵达。

正如你们中的许多人可能知道的那样,

三周后

,双子塔倒塌了。

现在,我震惊了。

我非常生气。

我想做点什么,

但当时我唯一能想到

就是学习阿拉伯语。

我承认,

我是班上
那个想知道为什么“他们”讨厌“我们”的女孩。


出于非常错误的原因开始学习阿拉伯语。

但是意想不到的事情发生了。

我获得了去以色列学习的奖学金。

于是爱达荷女孩去了中东。

当我在那里的时候,
我遇到了巴勒斯坦穆斯林、

巴勒斯坦基督徒、

以色列定居者、

以色列和平活动家。

我学到的
是,每一个行为都有一个生态。

它有一个上下文。

现在,从那时起,我
环游世界,

研究暴力运动

,与
伊拉克、

叙利亚、

越南

、巴尔干半岛和

古巴的非政府组织和前战斗人员一起工作。

我获得了历史学博士学位

,现在我要做的是
去不同的档案馆

,翻阅文件,

寻找警方的供词、

法庭案件、

日记和参与暴力袭击的个人的宣言

现在,你收集所有这些文件——

它们告诉你什么? 事实证明

,我们的大脑喜欢因果之谜

因此,每当我们看到对新闻的攻击时,

我们往往会问一个问题:

为什么?

为什么会这样?

好吧,我可以告诉你,我已经阅读了
数千份宣言

,你
发现它们实际上是模仿的。

他们模仿
他们所借鉴的政治运动。

所以他们实际上并没有告诉
我们很多关于

那个特定案例的决策。

所以我们必须教
自己问一个完全不同的问题。

而不是“为什么?” 我们必须问“如何?”

个人是如何产生这些攻击的

,他们的决策生态是如何
促成暴力行为的?


从问这种问题中学到了一些东西。

最重要的是,

政治暴力在文化上并不
普遍。

我们创造它。

无论我们是否意识到,

我们的日常习惯都会

在我们的环境中造成暴力。

所以这里有几个
我学到的习惯会导致暴力。

攻击者在为暴力事件做准备时做的第一件事就是将

自己封闭
在一个信息泡沫中。

我们听说过假新闻,是吗?

嗯,这让我震惊

:我研究的每个小组
都有某种假新闻口号。

法国共产党人
称其为“腐烂的新闻”。

法国极端民族主义者称其
为“出卖新闻”

和“叛国新闻”。

埃及的伊斯兰主义者称其
为“堕落新闻”。

埃及共产党人称其为……

“假新闻”。

那么,为什么团体要花这么多时间
来制造这些信息泡沫呢?

答案其实很简单。

我们根据
我们信任的信息做出决定,是吗?

因此,如果我们相信错误的信息,

我们就会做出错误的决定。

个人


想要进行暴力攻击时使用的另一个有趣的习惯

是,他们不将受害者
视为个人,

而只是将其视为对方团队的成员。

现在这变得非常奇怪。 为什么这种思维是有效的

背后有一些有趣的脑科学

假设我把你们
分成两队:

蓝队,

红队。

然后我请你
在游戏中互相竞争。

好吧,有趣的是,
在几毫秒内,当其他团队的成员发生不好的事情时,

你实际上会开始体验
快乐——快乐

有趣的是,
如果我让你们中的一个蓝队成员

加入红队,

你的大脑会重新校准,

并且在几毫秒内,


你的旧团队成员发生坏事时,你现在会开始体验快乐。

这是一个很好的例子
,说明为什么我们-他们的思维

在我们的政治环境中如此危险。

攻击者用来为攻击加速的另一个习惯

是他们专注于差异。

换句话说,他们
看着他们的受害者,他们想,

“我
和那个人没有任何共同之处。

他们和我完全不同。”

同样,这听起来可能
是一个非常简单的概念,

但背后有一些令人着迷的科学
原理。

假设我给你们
看不同颜色的手

和锋利的大头针被
插入这些不同颜色的手的视频,

好吗?

如果你是白人,当你看到一根针插进白人的手时,你很

可能会体验
到最强烈的同情

或最痛苦

如果您是拉丁美洲人、阿拉伯人、黑人,

您可能会体验
到最有同情心的激活,

看着一枚别针进入
看起来最像您的手中。

好消息是,
这不是生物学固定的。

那是习得的行为。

这意味着我们
与其他种族社区

相处的时间越多,我们越认为他们与我们相似,
并且是我们团队的一员

,我们就越能感受到他们的痛苦。 我要谈论

的最后一个习惯

是,当攻击者
准备出去做其中一个事件时,

他们会专注于某些情绪线索。

例如,几个月来,他们
通过关注愤怒的暗示来为自己做好准备。

我提出这个是因为
它现在真的很流行。

如果您阅读博客或新闻,

您会看到关于实验室科学的两个概念的讨论

杏仁核劫持
和情感劫持。

现在,杏仁核劫持:

这是我向你展示
一个提示的概念——比如说,一把枪

——你的大脑
会对那个提示做出自动的威胁

反应。

情感劫持——
这是一个非常相似的概念。

例如,我向你展示
了一个愤怒的暗示

,你的大脑会对这个暗示
做出自动的愤怒

反应。

我认为女性通常
比男性更容易得到这个。 (笑)

(笑声)

这种劫持
叙事引起了我们的注意。

仅仅“劫持”这个词就引起了
我们的注意。

问题是,

大多数时候,这
并不是线索在现实生活中的运作方式。

如果你研究历史,

你会发现我们每天都被
数十万条线索轰炸

所以我们要做的是学习过滤。

我们忽略一些线索,

我们关注其他线索。

对于政治暴力,
这变得非常重要,

因为这意味着攻击者
通常不会只是看到愤怒的暗示

并突然爆发。

相反,

政治家、社会活动家
花了数周、数月、数年的时间

在环境中充斥
着愤怒的线索,例如

,攻击者,

他们关注这些线索,

他们相信这些线索,

他们专注于它们,

他们甚至记住了这些线索。

所有这一切都真正表明
了学习历史是多么重要。

了解线索在实验室环境中的运作方式是一回事

这些实验室实验
非常重要。

它们为我们提供了很多
关于我们的身体如何运作的新数据。


了解这些线索在现实生活中的运作方式也非常重要。

那么,这一切告诉我们
关于政治暴力的什么信息?

政治暴力在文化上并不
普遍。

它不是对环境刺激的自动、预先确定的
反应。

我们生产它。

我们的日常习惯会产生它。

实际上,让我们回到
我一开始提到的那两个女人。

第一个女人一直在
关注那些暴行,

所以她

拿起枪在检查站接近了一名士兵。

但就在那一刻,
真正有趣的事情发生了。

她看着那个士兵

,心想:

“他和我同岁,

长得像我。”

她放下枪
,走开了。

就从那一点点相似。

第二个女孩
有完全不同的结果。

她也
听取了愤怒运动,

但她

身边都是支持暴力的人,

还有支持她暴力的同龄人。

她将自己封闭
在一个信息泡沫中。 几个月来,

她一直专注于某些
情绪线索。

她自学绕过某些
反对暴力的文化禁忌。

她练习了她的计划,

她教会了自己新的习惯

,当时机成熟时,
她把她的炸弹带到了咖啡馆

,她完成了那次攻击。

这不是冲动。

这是在学习。

我们社会的两极分化
不是冲动,

而是学习。

每天我们都在自学:

我们点击的新闻

、我们关注的情绪、我们对

红队或蓝队的看法。 无论我们是否意识到

,所有这些都有助于学习

好消息

是,虽然我研究的人
已经做出了决定,

但我们仍然可以改变我们的轨迹。

我们可能永远不会
做出他们做出的决定,

但我们可以停止
助长暴力生态。

我们可以摆脱
我们所处的任何新闻泡沫,

我们可以更加注意我们
关注的情感线索

,我们点击的愤怒诱饵。

但最重要的是,

我们可以不再将彼此
视为红队

或蓝队的成员。

因为无论我们是基督徒、
穆斯林、犹太人、无神论者、

民主党人还是共和党人,

我们都是人。

我们是人类。

我们经常分享非常相似的习惯。

我们有分歧。

这些差异是美丽的

,这些差异非常重要。

但我们的未来取决于
我们能否与对方找到共同点

这就是为什么

重新训练我们的大脑

并停止
为暴力生态做出贡献对我们来说如此重要的原因。

谢谢你。

(掌声)