The risky politics of progress Jonathan Tepperman

The conventional wisdom
about our world today

is that this is a time
of terrible decline.

And that’s not surprising,
given the bad news all around us,

from ISIS to inequality,

political dysfunction, climate change,

Brexit, and on and on.

But here’s the thing,
and this may sound a little weird.

I actually don’t buy
this gloomy narrative,

and I don’t think you should either.

Look, it’s not that
I don’t see the problems.

I read the same headlines that you do.

What I dispute is the conclusion
that so many people draw from them,

namely that we’re all screwed

because the problems are unsolvable

and our governments are useless.

Now, why do I say this?

It’s not like I’m particularly
optimistic by nature.

But something about the media’s
constant doom-mongering

with its fixation on problems
and not on answers

has always really bugged me.

So a few years ago I decided,

well, I’m a journalist,

I should see if I can do any better

by going around the world
and actually asking folks

if and how they’ve tackled

their big economic
and political challenges.

And what I found astonished me.

It turns out that there are remarkable
signs of progress out there,

often in the most unexpected places,

and they’ve convinced me
that our great global challenges

may not be so unsolvable after all.

Not only are there theoretical fixes;

those fixes have been tried.

They’ve worked.

And they offer hope for the rest of us.

I’m going to show you what I mean

by telling you about
how three of the countries I visited –

Canada, Indonesia and Mexico –

overcame three supposedly
impossible problems.

Their stories matter because they contain
tools the rest of us can use,

and not just for those
particular problems,

but for many others, too.

When most people think
about my homeland, Canada, today,

if they think about Canada at all,

they think cold, they think boring,
they think polite.

They think we say “sorry” too much
in our funny accents.

And that’s all true.

(Laughter)

Sorry.

(Laughter)

But Canada’s also important

because of its triumph over a problem

currently tearing
many other countries apart:

immigration.

Consider, Canada today is among
the world’s most welcoming nations,

even compared to other
immigration-friendly countries.

Its per capita immigration rate
is four times higher than France’s,

and its percentage
of foreign-born residents

is double that of Sweden.

Meanwhile, Canada admitted

10 times more Syrian refugees
in the last year

than did the United States.

(Applause)

And now Canada is taking even more.

And yet, if you ask Canadians

what makes them proudest of their country,

they rank “multiculturalism,”

a dirty word in most places,

second,

ahead of hockey.

Hockey.

(Laughter)

In other words,
at a time when other countries

are now frantically building
new barriers to keep foreigners out,

Canadians want even more of them in.

Now, here’s the really interesting part.

Canada wasn’t always like this.

Until the mid-1960s, Canada followed
an explicitly racist immigration policy.

They called it “White Canada,”

and as you can see, they were not
just talking about the snow.

So how did that Canada
become today’s Canada?

Well, despite what my mom
in Ontario will tell you,

the answer had nothing to do with virtue.

Canadians are not inherently
better than anyone else.

The real explanation involves the man
who became Canada’s leader in 1968,

Pierre Trudeau, who is also
the father of the current prime minister.

(Applause)

The thing to know about that first Trudeau

is that he was very different
from Canada’s previous leaders.

He was a French speaker in a country
long-dominated by its English elite.

He was an intellectual.

He was even kind of groovy.

I mean, seriously, the guy did yoga.

He hung out with the Beatles.

(Laughter)

And like all hipsters,
he could be infuriating at times.

But he nevertheless pulled off

one of the most progressive
transformations any country has ever seen.

His formula, I’ve learned,
involved two parts.

First, Canada threw out
its old race-based immigration rules,

and it replaced them
with new color-blind ones

that emphasized education,
experience and language skills instead.

And what that did
was greatly increase the odds

that newcomers would
contribute to the economy.

Then part two, Trudeau
created the world’s first policy

of official multiculturalism
to promote integration

and the idea that diversity
was the key to Canada’s identity.

Now, in the years that followed,
Ottawa kept pushing this message,

but at the same time, ordinary Canadians

soon started to see the economic,
the material benefits of multiculturalism

all around them.

And these two influences soon combined

to create the passionately
open-minded Canada of today.

Let’s now turn to another country
and an even tougher problem,

Islamic extremism.

In 1998, the people of Indonesia
took to the streets

and overthrew
their longtime dictator, Suharto.

It was an amazing moment,

but it was also a scary one.

With 250 million people,

Indonesia is the largest
Muslim-majority country on Earth.

It’s also hot, huge and unruly,

made up of 17,000 islands,

where people speak
close to a thousand languages.

Now, Suharto had been a dictator,

and a nasty one.

But he’d also been
a pretty effective tyrant,

and he’d always been careful
to keep religion out of politics.

So experts feared that without
him keeping a lid on things,

the country would explode,

or religious extremists would take over

and turn Indonesia
into a tropical version of Iran.

And that’s just what seemed
to happen at first.

In the country’s
first free elections, in 1999,

Islamist parties scored
36 percent of the vote,

and the islands burned

as riots and terror attacks
killed thousands.

Since then, however,
Indonesia has taken a surprising turn.

While ordinary folks have grown
more pious on a personal level –

I saw a lot more headscarves
on a recent visit

than I would have a decade ago –

the country’s politics
have moved in the opposite direction.

Indonesia is now
a pretty decent democracy.

And yet, its Islamist parties
have steadily lost support,

from a high of about 38 percent in 2004

down to 25 percent in 2014.

As for terrorism, it’s now extremely rare.

And while a few Indonesians
have recently joined ISIS,

their number is tiny,

far fewer in per capita terms

than the number of Belgians.

Try to think of one other
Muslim-majority country

that can say all those same things.

In 2014, I went to Indonesia
to ask its current president,

a soft-spoken technocrat
named Joko Widodo,

“Why is Indonesia thriving when
so many other Muslim states are dying?”

“Well, what we realized,” he told me,

“is that to deal with extremism,
we needed to deal with inequality first.”

See, Indonesia’s religious parties,
like similar parties elsewhere,

had tended to focus on things like
reducing poverty and cutting corruption.

So that’s what Joko
and his predecessors did too,

thereby stealing the Islamists' thunder.

They also cracked down hard on terrorism,

but Indonesia’s democrats
have learned a key lesson

from the dark years of dictatorship,

namely that repression
only creates more extremism.

So they waged their war
with extraordinary delicacy.

They used the police instead of the army.

They only detained suspects
if they had enough evidence.

They held public trials.

They even sent
liberal imams into the jails

to persuade the jihadists
that terror is un-Islamic.

And all of this paid off
in spectacular fashion,

creating the kind of country
that was unimaginable 20 years ago.

So at this point,
my optimism should, I hope,

be starting to make a bit more sense.

Neither immigration nor Islamic extremism
are impossible to deal with.

Join me now on one last trip,

this time to Mexico.

Now, of our three stories,
this one probably surprised me the most,

since as you all know,

the country is still struggling
with so many problems.

And yet, a few years ago,
Mexico did something

that many other countries
from France to India to the United States

can still only dream of.

It shattered the political paralysis
that had gripped it for years.

To understand how,
we need to rewind to the year 2000,

when Mexico finally became a democracy.

Rather than use their new freedoms
to fight for reform,

Mexico’s politicians used them
to fight one another.

Congress deadlocked,
and the country’s problems –

drugs, poverty, crime, corruption –

spun out of control.

Things got so bad that in 2008,

the Pentagon warned
that Mexico risked collapse.

Then in 2012, this guy
named Enrique Peña Nieto

somehow got himself elected president.

Now, this Peña hardly inspired
much confidence at first.

Sure, he was handsome,

but he came from Mexico’s
corrupt old ruling party, the PRI,

and he was a notorious womanizer.

In fact, he seemed
like such a pretty boy lightweight

that women called him “bombón,” sweetie,

at campaign rallies.

And yet this same bombón
soon surprised everyone

by hammering out a truce

between the country’s
three warring political parties.

And over the next 18 months,
they together passed

an incredibly comprehensive
set of reforms.

They busted open Mexico’s
smothering monopolies.

They liberalized
its rusting energy sector.

They restructured
its failing schools, and much more.

To appreciate the scale
of this accomplishment,

try to imagine the US Congress
passing immigration reform,

campaign finance reform
and banking reform.

Now, try to imagine Congress
doing it all at the same time.

That’s what Mexico did.

Not long ago, I met with Peña
and asked how he managed it all.

The President flashed me
his famous twinkly smile –

(Laughter)

and told me that the short answer
was “compromiso,” compromise.

Of course, I pushed him for details,

and the long answer
that came out was essentially

“compromise, compromise
and more compromise.”

See, Peña knew that he needed
to build trust early,

so he started talking to the opposition
just days after his election.

To ward off pressure
from special interests,

he kept their meetings small and secret,

and many of the participants
later told me that it was this intimacy,

plus a lot of shared tequila,

that helped build confidence.

So did the fact that all decisions
had to be unanimous,

and that Peña even agreed to pass
some of the other party’s priorities

before his own.

As Santiago Creel,
an opposition senator, put it to me,

“Look, I’m not saying that I’m special
or that anyone is special,

but that group, that was special.”

The proof?

When Peña was sworn in, the pact held,

and Mexico moved forward
for the first time in years.

Bueno.

So now we’ve seen
how these three countries

overcame three of their great challenges.

And that’s very nice for them, right?

But what good does it do the rest of us?

Well, in the course of studying these
and a bunch of other success stories,

like the way Rwanda pulled itself
back together after civil war

or Brazil has reduced inequality,

or South Korea has kept its economy
growing faster and for longer

than any other country on Earth,

I’ve noticed a few common threads.

Now, before describing them,
I need to add a caveat.

I realize, of course,
that all countries are unique.

So you can’t simply
take what worked in one,

port it to another
and expect it to work there too.

Nor do specific solutions work forever.

You’ve got to adapt them
as circumstances change.

That said, by stripping
these stories to their essence,

you absolutely can distill
a few common tools for problem-solving

that will work in other countries

and in boardrooms

and in all sorts of other contexts, too.

Number one, embrace the extreme.

In all the stories we’ve just looked at,

salvation came at a moment
of existential peril.

And that was no coincidence.

Take Canada: when Trudeau took office,
he faced two looming dangers.

First, though his vast,
underpopulated country

badly needed more bodies,

its preferred source
for white workers, Europe,

had just stopped exporting them
as it finally recovered from World War II.

The other problem was
that Canada’s long cold war

between its French
and its English communities

had just become a hot one.

Quebec was threatening to secede,

and Canadians were actually
killing other Canadians over politics.

Now, countries face
crises all the time. Right?

That’s nothing special.

But Trudeau’s genius
was to realize that Canada’s crisis

had swept away all the hurdles
that usually block reform.

Canada had to open up. It had no choice.

And it had to rethink its identity.

Again, it had no choice.

And that gave Trudeau
a once-in-a-generation opportunity

to break the old rules and write new ones.

And like all our other heroes,
he was smart enough to seize it.

Number two, there’s power
in promiscuous thinking.

Another striking similarity
among good problem-solvers

is that they’re all pragmatists.

They’ll steal the best answers
from wherever they find them,

and they don’t let details

like party or ideology
or sentimentality get in their way.

As I mentioned earlier,
Indonesia’s democrats were clever enough

to steal many of the Islamists'
best campaign promises for themselves.

They even invited some of the radicals
into their governing coalition.

Now, that horrified
a lot of secular Indonesians.

But by forcing the radicals
to actually help govern,

it quickly exposed the fact
that they weren’t any good at the job,

and it got them mixed up
in all of the grubby compromises

and petty humiliations
that are part of everyday politics.

And that hurt their image so badly
that they’ve never recovered.

Number three,

please all of the people some of the time.

I know I just mentioned how crises
can grant leaders extraordinary freedoms.

And that’s true, but problem-solving
often requires more than just boldness.

It takes showing restraint, too,

just when that’s
the last thing you want to do.

Take Trudeau: when he took office,

he could easily have put
his core constituency,

that is Canada’s French community, first.

He could have pleased
some of the people all of the time.

And Peña could have used his power
to keep attacking the opposition,

as was traditional in Mexico.

Yet he chose to embrace
his enemies instead,

while forcing his own party to compromise.

And Trudeau pushed everyone
to stop thinking in tribal terms

and to see multiculturalism,
not language and not skin color,

as what made them
quintessentially Canadian.

Nobody got everything they wanted,

but everyone got just enough
that the bargains held.

So at this point you may be thinking,

“OK, Tepperman,

if the fixes really are out there
like you keep insisting,

then why aren’t more countries
already using them?”

It’s not like they require
special powers to pull off.

I mean, none of the leaders
we’ve just looked at were superheroes.

They didn’t accomplish
anything on their own,

and they all had plenty of flaws.

Take Indonesia’s
first democratic president,

Abdurrahman Wahid.

This man was so powerfully uncharismatic

that he once fell asleep

in the middle of his own speech.

(Laughter)

True story.

So what this tells us
is that the real obstacle is not ability,

and it’s not circumstances.

It’s something much simpler.

Making big changes
involves taking big risks,

and taking big risks is scary.

Overcoming that fear requires guts,

and as you all know,

gutsy politicians are painfully rare.

But that doesn’t mean we voters

can’t demand courage
from our political leaders.

I mean, that’s why we put them
in office in the first place.

And given the state of the world today,
there’s really no other option.

The answers are out there,

but now it’s up to us

to elect more women and men

brave enough to find them,

to steal them

and to make them work.

Thank you.

(Applause)

关于当今世界的传统看法

是,这是
一个可怕的衰退时期。

考虑到我们周围的坏消息,

从 ISIS 到不平等、

政治功能失调、气候变化、

英国退欧等等,这并不奇怪。

但事情就是这样
,这听起来可能有点奇怪。

我实际上不买
这种悲观的叙述

,我认为你也不应该这样做。

看,不是
我看不到问题。

我读了和你一样的标题。

我反对的是
这么多人从他们那里得出的结论,

即我们都被搞砸了,

因为问题无法解决

,我们的政府无用。

现在,我为什么要这么说?

这不像我天生就特别
乐观。

但是,媒体
不断地散播厄运

,只关注问题
而不是答案,

这一直困扰着我。

所以几年前我决定,

好吧,我是一名记者,

我应该看看我是否可以

通过环游世界
并实际询问

人们是否以及如何

应对巨大的经济
和政治挑战来做得更好。

而我的发现让我大吃一惊。

事实证明,那里有显着
的进步迹象,

通常是在最意想不到的地方

,它们让我
相信,我们面临的巨大全球挑战

可能并非如此无法解决。

不仅有理论上的修复;

这些修复已经尝试过了。

他们已经工作了。

他们为我们其他人带来了希望。

我将通过告诉你

我访问过的三个国家——

加拿大、印度尼西亚和墨西哥——如何

克服三个被认为
不可能的问题来向你展示我的意思。

他们的故事很重要,因为它们包含
我们其他人可以使用的工具

,不仅针对那些
特定问题,

还针对许多其他问题。 今天,

当大多数人
想到我的祖国加拿大时,

如果他们真的想到加拿大,

他们就会觉得冷酷、无聊、
礼貌。

他们认为我们用有趣的口音说“对不起”太多
了。

这都是真的。

(笑声)

对不起。

(笑声)

但加拿大也很重要,

因为它战胜了

目前
撕裂许多其他国家的问题:

移民。

想想看,今天的加拿大是
世界上最受欢迎的国家之一,

即使与其他
移民友好国家相比也是如此。

它的人均移民率
是法国的四倍

,外国出生的居民比例

是瑞典的两倍。

与此同时,加拿大去年接纳的

叙利亚难民

数量是美国的 10 倍。

(掌声

)现在加拿大拿得更多。

然而,如果你问加拿大人

是什么让他们为自己的国家感到自豪,

他们会将“多元文化主义”

列为大多数地方的肮脏词,

排在曲棍球之前。

曲棍球。

(笑声)

换句话说
,当其他国家

正在疯狂地建立
新的障碍来阻止外国人进入时,

加拿大人想要更多的外国人进来。

现在,这才是真正有趣的部分。

加拿大并不总是这样。

直到 1960 年代中期,加拿大一直
遵循明确的种族主义移民政策。

他们称之为“白色加拿大”

,正如你所看到的,他们
不仅仅是在谈论雪。

那么,那个加拿大是如何
成为今天的加拿大的呢?

好吧,不管我
在安大略省的妈妈会告诉你什么

,答案与美德无关。

加拿大人天生并不
比其他任何人都好。

真正的解释涉及
1968年成为加拿大领导人的

皮埃尔·特鲁多,他也是
现任总理的父亲。

(掌声

) 关于第一任特鲁多,要知道的

是,他
与加拿大前任领导人非常不同。

在一个长期由英国精英统治的国家,他会说法语

他是个知识分子。

他甚至有点古怪。

我的意思是,说真的,那家伙做了瑜伽。

他和披头士一起出去玩。

(笑声)

和所有的潮人一样,
他有时会很生气。

但他仍然完成了任何国家所

见过的最进步的
转变之一。

我了解到,他的公式
涉及两个部分。

首先,加拿大废除
了旧的基于种族的移民规则

,取而代之

是强调教育、
经验和语言技能的新色盲规则。

这样做的
结果是大大增加了

新来者
为经济做出贡献的几率。

然后是第二部分,特鲁多
制定了世界上第一个

官方多元文化政策,
以促进融合,

并认为多样性
是加拿大身份的关键。

现在,在接下来的几年里,
渥太华一直在宣传这一信息,

但与此同时,普通加拿大人

很快开始看到他们周围
的多元文化带来的经济和物质利益

这两种影响很快结合

在一起,创造了今天充满激情的
开放思想的加拿大。

现在让我们转向另一个国家
和一个更棘手的问题,

伊斯兰极端主义。

1998 年,印度尼西亚人民
走上街头

,推翻
了长期独裁者苏哈托。

这是一个了不起的时刻,

但也是一个可怕的时刻。 印度尼西亚

拥有 2.5 亿人口,

是地球上最大的
穆斯林占多数的国家。

由 17,000 个岛屿组成,炎热、巨大且难以驾驭

,人们会说
近一千种语言。

现在,苏哈托是一个独裁者,

而且是一个讨厌的人。

但他也是
一个相当有效的暴君,

而且他总是小心翼翼
地将宗教排除在政治之外。

因此专家们担心,如果没有
他对事情的控制,

这个国家就会爆发,

或者宗教极端分子会接管

并将印度尼西亚
变成热带版的伊朗。

这就是
起初似乎发生的事情。

在该国
1999 年的第一次自由选举中,

伊斯兰政党获得了
36% 的选票,

随着骚乱和恐怖袭击
造成数千人死亡,岛屿被烧毁。

然而,从那以后,
印度尼西亚发生了令人惊讶的转变。

虽然普通人
在个人层面上变得更加虔诚——


在最近的一次访问中看到的头巾

比十年前要多得多——但

这个国家的政治
却朝着相反的方向发展。

印度尼西亚现在
是一个相当不错的民主国家。

然而,其伊斯兰政党的
支持率不断下降,

从 2004 年的 38% 左右

下降到 2014 年的 25%。

至于恐怖主义,现在极为罕见。

虽然最近有一些印度尼西亚
人加入了 ISIS,但

他们的人数

很少,按人均计算远

低于比利时人的人数。

试着想想另一个
穆斯林占多数的

国家可以说所有这些相同的话。

2014 年,我去
印度尼西亚询问现任总统,

一位名叫 Joko Widodo 的轻声细语的技术官僚

“为什么在许多其他穆斯林国家濒临死亡的情况下,印度尼西亚却在蓬勃发展
?”

“嗯,我们意识到,”他告诉我,

“要对付极端主义,
我们首先需要解决不平等问题。”

看,印度尼西亚的宗教政党,
就像其他地方的类似政党一样

,倾向于关注
减少贫困和减少腐败等事情。

所以这也是乔科
和他的前任们所做的,

从而抢走了伊斯兰主义者的风头。

他们还严厉打击恐怖主义,

但印度尼西亚的民主
人士

从独裁统治的黑暗岁月中吸取了重要教训,

即镇压
只会制造更多极端主义。

所以他们以非凡的优雅发动了他们的战争

他们使用警察而不是军队。

他们只有
在有足够证据的情况下才会拘留嫌疑人。

他们举行了公开审判。

他们甚至将
自由派伊玛目送进监狱,

以说服圣战者
相信恐怖是非伊斯兰的。

所有这一切都
以惊人的方式得到了回报,

创造了
20 年前无法想象的那种国家。

所以在这一点上
,我希望我的乐观

应该开始变得更有意义。

移民和伊斯兰极端主义都不
是不可能对付的。

现在和我一起进行最后一次旅行,

这次是去墨西哥。

现在,在我们的三个故事中,
这一个可能最让我吃惊,

因为众所周知,

这个国家仍在
与许多问题作斗争。

然而,几年前,
墨西哥做了一些

从法国到印度到美国的许多其他国家

仍然只能梦想的事情。

它打破
了困扰它多年的政治瘫痪。

要了解其中的原因,
我们需要回到 2000 年

,墨西哥最终成为一个民主国家。 墨西哥的政客们并

没有利用他们的新自由
来争取改革,而是利用

他们
相互斗争。

国会陷入僵局
,国家的问题——

毒品、贫困、犯罪、腐败——

失控。

事情变得如此糟糕,以至于在 2008 年

,五角大楼警告
说墨西哥有崩溃的危险。

Then in 2012, this guy
named Enrique Peña Nieto

somehow got himself elected president.

现在,这个佩尼亚起初几乎没有激发
多少信心。

当然,他很帅,

但他来自墨西哥
腐败的旧执政党,PRI

,他是一个臭名昭著的好色之徒。

事实上,他看起来
像一个轻量级的漂亮男孩

,在竞选集会上,女性称他为“bombón”,甜心

然而,同样的炸弹
很快就

通过

在该国
三个交战政党之间达成停火协议而让所有人感到惊讶。

在接下来的 18 个月里,
他们共同通过

了一系列令人难以置信的
全面改革。

他们打破了墨西哥
令人窒息的垄断。

他们放开
了生锈的能源部门。

他们重组
了失败的学校,等等。

要了解
这一成就的规模,请

尝试想象美国国会
通过移民改革、

竞选财务改革
和银行改革。

现在,试着想象国会
同时做这一切。

这就是墨西哥所做的。

不久前,我遇到了
Peña,问他是如何做到这一切的。

总统向我闪过
他那著名的一闪一闪的微笑——

(笑声)

并告诉我简短的回答
是“妥协”,妥协。

当然,我向他推了细节,

出来的长长的回答
,本质上是

“妥协,妥协
,再妥协”。

看看,佩尼娜知道他需要
尽早建立信任,

所以他开始在
选举后几天与反对者交谈。

为了避免
来自特殊利益集团的压力,

他将他们的会议保持在小型和秘密的状态

,许多参与者
后来告诉我,正是这种亲密关系,

加上很多共享的龙舌兰酒

,有助于建立信心。

所有决定
都必须一致的事实

也是如此,佩尼亚甚至同意将
对方的一些优先事项

放在他自己之前。

正如
反对派参议员 Santiago Creel 对我所说,

“听着,我并不是说我很特别,
或者说任何人很特别

,但那个群体很特别。”

证据?

当佩尼亚宣誓就职时,协议成立

,墨西哥
多年来第一次向前迈进。

布埃诺。

所以现在我们已经
看到这三个国家是如何

克服他们的三个巨大挑战的。

这对他们来说非常好,对吧?

但它对我们其他人有什么好处呢?

好吧,在研究这些
和其他一系列成功案例的过程中,

例如卢旺达在内战后重新振作起来的方式,

或者巴西减少不平等的方式,

或者韩国保持其经济
增长速度

比世界上任何其他国家都长 地球,

我注意到了一些共同点。

现在,在描述它们之前,
我需要添加一个警告。

当然,我
意识到所有国家都是独一无二的。

因此,您不能简单地
将其工作在一个中,将其

移植到另一个
并期望它也可以在那里工作。

特定的解决方案也不会永远有效。

随着环境的变化,你必须适应它们。

也就是说,通过将
这些故事从本质上剥离出来,

您绝对可以提炼
出一些常见的解决问题的工具,这些工具

也适用于其他国家

、董事会

和各种其他环境。

第一,拥抱极端。

在我们刚刚看过的所有故事中,

救赎都是在生存危机的时刻到来的

这绝非巧合。

以加拿大为例:特鲁多上任
时面临两个迫在眉睫的危险。

首先,尽管他的广袤、
人口稀少的国家

迫切需要更多的尸体,但


的白人工人首选来源欧洲

刚刚停止出口这些尸体,
因为它终于从二战中恢复过来。

另一个问题是
,加拿大

的法语
和英语社区之间的长期冷战

刚刚成为一场激烈的冷战。

魁北克威胁要脱离

,加拿大人实际上是
因为政治而杀害其他加拿大人。

现在,各国无时无刻不在面临
危机。 对?

这没什么特别的。

但特鲁多的
天才在于意识到加拿大的危机

已经扫除
了通常阻碍改革的所有障碍。

加拿大必须开放。 它别无选择。

它必须重新考虑自己的身份。

再次,它别无选择。

这给了特鲁多
一个千载难逢的机会

来打破旧规则并编写新规则。

和我们所有其他英雄一样,
他很聪明地抓住了它。

第二,
杂乱的思维有力量。

优秀的问题解决者之间另一个惊人的相似之处

是他们都是实用主义者。

他们会
从他们找到的任何地方窃取最好的答案

,他们不会让

党派、意识形态
或多愁善感等细节妨碍他们。

正如我之前提到的,
印度尼西亚的民主党人足够聪明,

可以为自己窃取许多伊斯兰主义者的
最佳竞选承诺。

他们甚至邀请了一些激进分子
加入他们的执政联盟。

现在,这
让很多世俗的印尼人感到震惊。

但通过迫使
激进分子实际帮助治理,

它很快暴露了
他们不擅长这项工作的事实,

并让他们陷入了日常政治
中所有肮脏的妥协

和微不足道的羞辱
中。

这严重损害了他们的形象,
以至于他们再也没有恢复过。

第三,

请偶尔取悦所有人。

我知道我刚刚提到了危机
如何赋予领导者非凡的自由。

这是真的,但解决问题
通常需要的不仅仅是勇气。

这也需要表现出克制,

就在
你最不想做的事情的时候。

以特鲁多为例:当他上任时,

他很容易将
他的核心选区,

即加拿大的法语社区放在首位。

他本可以一直取悦
一些人。

佩尼亚本可以利用他的力量
继续攻击反对派,

就像墨西哥的传统一样。

然而,他选择拥抱
他的敌人,

同时迫使他自己的政党妥协。

特鲁多敦促每个
人停止以部落的方式思考,

并把多元文化
而不是语言和肤色

视为使他们成为
典型加拿大人的原因。

没有人得到他们想要的一切,

但每个人都得到了足够
的讨价还价。

所以此时你可能会想,

“好吧,泰珀曼,

如果真的
像你一直坚持的那样可以解决问题,

那么为什么没有更多的国家
已经在使用它们呢?”

这不像他们需要
特殊的权力才能成功。

我的意思是,
我们刚刚看到的领导人都不是超级英雄。

他们并没有
靠自己完成任何事情,

而且他们都有很多缺陷。

以印度尼西亚第
一位民主总统

阿卜杜拉赫曼·瓦希德为例。

这个人是如此的没有魅力

,以至于他曾经

在他自己的演讲中睡着了。

(笑声)

真实的故事。

所以这告诉
我们,真正的障碍不是能力

,也不是环境。

这是更简单的事情。

做出大的改变
需要承担大的风险,

而承担大的风险是可怕的。

克服这种恐惧需要勇气

,众所周知,

勇敢的政客非常罕见。

但这并不意味着我们选民

不能要求
我们的政治领导人鼓起勇气。

我的意思是,这就是我们首先让
他们上任的原因。

鉴于当今世界的状况,
确实没有其他选择。

答案就在那里,

但现在由我们

来选择更多勇敢的女性和男性

来找到它们

,窃取它们

并让它们发挥作用。

谢谢你。

(掌声)