What Orwellian really means Noah Tavlin

If you’ve watched the news
or followed politics

chances are you’ve heard
the term Orwellian

thrown around
in one context or another.

But have you ever stopped to think
about what it really means,

or why it’s used so often?

The term was named
after British author Eric Blair

known by his pen name George Orwell.

Because his most famous work,
the novel “1984,”

depicts an oppressive society
under a totalitarian government,

“Orwellian” is often used simply
to mean authoritarian.

But using the term in this way

not only fails to fully
convey Orwell’s message,

it actually risks doing precisely what
he tried to warn against.

Orwell was indeed opposed
to all forms of tyranny,

spending much of his life fighting against
anti-democratic forces

of both the left-wing and the right.

But he was also deeply concerned
with how such ideologies proliferate.

And one of his most profound insights

was the importance that language plays
in shaping our thoughts and opinions.

The government of “1984”’s Oceania
controls its people’s actions and speech

in some ways that are obvious.

Their every move and word
is watched and heard,

and the threat of what happens
to those who step out of line

is always looming overhead.

Other forms of control are not so obvious.

The population is inundated
with a constant barrage of propaganda

made up of historical facts and statistics
manufactured in the Ministry of Truth.

The Ministry of Peace is the military.

Labor camps are called “Joycamps.”

Political prisoners are detained
and tortured in the Ministry of Love.

This deliberate irony is an example
of doublespeak,

when words are used not to convey meaning
but to undermine it,

corrupting the very ideas they refer to.

The regime’s control of language
goes even further,

eliminating words from
the English language

to create the official
dialect of Newspeak,

a crudely limited collection of acronyms
and simple concrete nouns

lacking any words complex enough
to encourage nuanced or critical thought.

This has an effect on the psyche
Orwell calls, “Doublethink,”

a hypnotic state of cognitive dissonance

in which one is compelled
to disregard their own perception

in place of the officially
dictated version of events,

leaving the individual
completely dependent

on the State’s definition
of reality itself.

The result is a world

in which even the privacy of one’s
own thought process is violated,

where one may be found guilty
of thoughtcrime by talking in their sleep,

and keeping a diary
or having a love affair

equals a subversive act of rebellion.

This might sound like something that can
only happen in totalitarian regimes,

but Orwell was warning us about
the potential for this occurring

even in democratic societies.

And this is why “authoritarian” alone
does not “Orwellian” make.

In his essay,
“Politics and the English Language,”

he described techniques like using
pretentious words to project authority,

or making atrocities sound acceptable
by burying them in euphemisms

and convoluted sentence structures.

But even more mundane abuses of language
can affect the way we think about things.

The words you see
and hear in everyday advertising

have been crafted to appeal to you
and affect your behavior,

as have the soundbites and talking points
of political campaigns

which rarely present the most
nuanced perspective on the issues.

And the way that we use ready-made phrases
and responses gleaned from media reports

or copied from the Internet

makes it easy to get away
with not thinking too deeply

or questioning your assumptions.

So the next time you hear someone
use the word Orwellian,

pay close attention.

If they’re talking about the deceptive
and manipulative use of language,

they’re on the right track.

If they’re talking about mass surveillance
and intrusive government,

they’re describing something authoritarian
but not necessarily Orwellian.

And if they use it as an all-purpose word
for any ideas they dislike,

it’s possible their statements
are more Orwellian

than whatever it is they’re criticizing.

Words have the power to shape thought.

Language is the currency of politics,

forming the basis of society from
the most common, everyday interactions

to the highest ideals.

Orwell urged us to protect our language

because ultimately our ability to think
and communicate clearly

is what stands between us and a world
where war is peace

and freedom is slavery.

如果您看过新闻
或关注政治,

那么您可能听说过
奥威尔这个词

在一种或另一种情况下出现。

但是你有没有停下来
思考它的真正含义,

或者为什么它被如此频繁地使用?

这个词
以英国作家埃里克布莱尔的名字

命名,他的笔名乔治奥威尔。

因为他最著名
的小说《1984》

描绘了
一个极权政府下的压迫社会,所以

“奥威尔式”经常被简单地
用来表示威权。

但以这种方式使用这个词

不仅不能完全
传达奥威尔的信息,

而且实际上有可能做
他试图警告的事情。

奥威尔确实
反对各种形式的暴政,

他一生的大部分时间

都在与左翼和右翼的反民主力量作斗争。

但他也深切
关注这种意识形态如何扩散。

他最深刻的见解之一

是语言
在塑造我们的思想和观点方面的重要性。

《1984》的大洋洲政府以一些显而易见的方式
控制着人民的行动和言论

他们的一举一动和一言一行都
被监视和听到,

而那些越界者所面临的威胁

总是迫在眉睫。

其他形式的控制并不那么明显。

人民被真理部

制造的历史事实和统计数据所组成的持续不断的宣传所淹没

和平部是军队。

劳改营被称为“Joycamps”。

政治犯
在爱的部被拘留和折磨。

这种刻意的讽刺是双说的一个
例子,

当词不是用来传达意义
而是用来破坏它的时候,

破坏了它们所指的想法。

该政权对语言的控制
更进一步,

从英语中删除单词

以创建
新话的官方方言,这

是一个粗略有限的首字母缩略词
和简单的具体名词集合,

缺乏任何复杂到
足以鼓励细微差别或批判性思维的单词。

这对奥威尔所谓的“双重思维”心理产生了影响,这是一种

认知失调的催眠状态,

在这种状态下,人们
被迫忽视自己的感知

,而不是官方
规定的事件版本,

使个人
完全依赖

于国家
对 现实本身。

结果

是一个世界,即使是
自己的思想过程的隐私也受到侵犯

,一个人可能会
因睡梦中的谈话而被判犯有思想罪,写

日记
或谈恋爱

等于颠覆性的反叛行为。

这听起来像是
只能在极权主义政权中发生的事情,

但奥威尔警告我们,

即使在民主社会中也有可能发生这种情况。

这就是为什么“威权
主义”本身不能成为“奥威尔式”的原因。

在他的文章
“政治与英语”中,

他描述了一些技巧,例如使用
自命不凡的词语来展示权威,

或者
通过将暴行埋在委婉语

和复杂的句子结构中来使它们听起来可以接受。

但更普通的语言滥用
会影响我们思考事物的方式。


在日常广告中看到和听到的文字

经过精心设计,以吸引您
并影响您的行为,

就像政治运动的原声片段和谈话要点一样

,很少能
就这些问题提出最细微的观点。

我们使用现成的短语
和从媒体报道中收集

或从互联网上复制的回应的方式

使我们很容易
摆脱不深入思考

或质疑你的假设。

所以下次你听到有人
使用奥威尔这个词时,请

密切注意。

如果他们谈论的
是语言的欺骗性和操纵性使用,

那么他们就在正确的轨道上。

如果他们谈论的是大规模监视
和侵入性政府,

他们描述的是威权
主义,但不一定是奥威尔式的。

如果他们用它作为
他们不喜欢的任何想法的通用词,

那么他们的陈述可能

比他们批评的任何东西都更像奥威尔式的。

文字具有塑造思想的力量。

语言是政治的货币,

形成了
从最常见的日常互动

到最高理想的社会基础。

奥威尔敦促我们保护我们的语言,

因为最终我们
清晰思考和交流的能力

是我们与
战争即和平

、自由即奴隶制的世界之间的障碍。