Love sorrow and the emotions that power climate action Knut Ivar Bjrlykhaug

Transcriber:

Picture one of your favorite spots
in nature, a place you love.

Maybe you’re heading for this spot
after a stressful day at work,

maybe you’re worrying about your economy,

maybe you had an argument or fight
with your friend or worse –

you lost somebody you loved.

You are heading to this specific space,
maybe close to home,

to find some comfort.

Whatever and wherever it is,
most of us tend to search nature

to play or to get some relief,
purpose and perspective.

These spaces for potential peace are now
proving to be more important than ever

during the pandemic.

Often we are surprised by some kind
of natural phenomenon and magic

when we’re in nature.

Maybe an eagle suddenly flies
over your head,

a fish nips at your toes,

or a sparrow approaches your bench
with a tilted head

and a look that says, “Please share
some of your bread with us.”

This is me, my dad and grandmother, Signe.

And this is where I come from,
the west coast of Norway.

Most of the time in my childhood,

I spent in this yellow boat, with my dad.

He was a wildling in many ways, my dad,

and he gave me the possibility
to learn from nature

and connect with it,

especially the ocean and the seabirds.

So when I’m close to these elements,
I really feel like home-home;

I feel connected.

Now, picture that the place you love,

that sacred place where
you can feel more at ease

and sometimes maybe find peace

is in some way broken

or even worse – gone.

What if this place – for example,
your favorite bay to swim in –

which has always been there for you

now is polluted,

full of oil,

dead birds everywhere.

Or the steady mountain, now hijacked by
big machines and greedy industry.

Well, it is not about imagination anymore.

The destruction of nature
and wildlife is real.

It’s been real for a good while.

And our homes that we share
with other life forms

are getting destroyed
in the name of progress.

A couple of years ago, I met a Norwegian
philosopher, Arne Johan Vetlesen,

after reading one of his books,
called “The Denial of Nature.”

We quickly found that we share this
common love and fascination for nature,

a love that we can call “ecological love.”

We talked about
our connection to our homes

and the love for
our surrounding environments:

for him, the forests
in the southeastern parts of Norway,

with the beautiful and mysterious owls;

and for me, the bird island
and mountain Runde

on the west coast of Norway.

I said to him that in some strange way,

I sometimes feel like
and identify with the puffin bird,

maybe because I kind of always have been
dreaming about having the ability to fly.

So it must be love,

most likely not mutual.

In the forest close to Arne Johan’s house,
the owls are now gone

because of deforestation.

The bird island that I love,
the island of Runde,

now has bird nests full of plastic,

and climate change
is confusing the wildlife.

This has a devastating impact
on the nearly 500,000 bird inhabitants –

500,000.

Their numbers are now decreasing.

Most of the birds there
are listed as endangered.

So we explored our own sorrow
and pain, Arne Johan and me,

and discovered that many people
in various cultural contexts

and in different ways

feel a complicated form
of loss and mourning,

ecological sorrow, love sorrow.

We mourn and suffer with nature.

Life forms that we in many ways have taken
for granted and, as we know, exploited,

are now facing extinction
at a rate that is insane.

Since the early 1970s until today, 2020,

the world’s wildlife
has been reduced by 68 percent.

And the latest UN nature
panel report warns

that we human beings are continuing
to kill all nonhuman living beings

systematically.

We really need to start listening to
what nature is trying to tell us

and what we are doing
to ourselves as well.

We need to make a shift
from natural-born killers

to natural-born lovers,

and we need to critically challenge
what future Green Deals should consist of.

Because unfortunately,

some of the prospective solutions
to the climate crisis

also can destroy nature.

Protecting and respecting nature

is one of the most radical and important
climate actions we do.

Most of us have felt that
love is both amazing

and sometimes a bit complicated.

We also know that sorrow is deeply
connected to our ability to love

and to care for other beings.

So I argue, alongside others,

that we should feel more actively
in our relationship with other life forms.

When nature is being destroyed –

the steady mountain,
your favorite swimming spot,

the forest and all its inhabitants –

it seems quite natural
that we feel emotional pain.

Doesn’t it?

How does the destruction
affect our mental health?

Ecological sorrow is indeed
a complicated form of mourning.

Maybe it gets more complicated
because we need to acknowledge

that we, as we live today,
are the problem – human beings,

our constant craving for more,
stimulated by a political system

that does not act
to protect our fundamental home,

a system that disconnects us
from nature, the soil, the forest,

the ocean, the air.

We fail to protect all other
forms of wildlife

that we share this magnificent
and sometimes awful planet with.

So our lack of respect
for the other-than-human

is also a lack of respect for humankind.

Look at this.

It’s just …

heartbreaking.

It really breaks my heart that
we cannot stop our destruction.

So what’s the point, talking about this?

Why should we try even harder
to explore and understand

this complicated love story
and relationship with nature?

Why is this at least equally important
as big tech solutions?

Well, it does not help anybody
to get stuck in the sorrow and sadness.

But I believe we need to make
room for this sorrow, this pain

to make room for our vulnerability

to make room for all
the complicated feelings

related to the ongoing
nature and climate crisis,

because this room potentially
also creates an opportunity to act.

Because we can’t ignore it.

We need to talk about it
and share our stories.

Accepting and understanding my feelings

helps me to overcome some of the pain
and to not get stuck in depression.

And it helps me to connect with others
that feel sad and angry

because what they love
is being destroyed.

Understanding our emotional
and physical reactions better

can create the opportunity to reclaim
the fact that we are a part of nature,

not apart from nature, to quote
the famous Sir David Attenborough.

And just look at what
Greta Thunberg is doing.

She took her sorrow and depression
and transformed it to powerful action,

actions that engage and resonate
in people in an exceptional way.

However, it is likely
that we will experience more loss.

I sometimes get this question:

What can we do with our
ecological love and sorrow?

And why should we do anything?

Why should we care to continue at all
if our land is lost and gone?

This is a hard reality.

Some people commit suicide
because of climate change

and destruction of their homes.

Some get killed protecting
their home and forests.

Once again, the most vulnerable
are being affected the most,

for example, First Nation people
and climate refugees.

I believe there is still some hope
that we can come together,

that we preserve nature so that future
generations can coexist with and enjoy

what this planet has to offer.

We can use our feelings
towards the natural world

in a more constructive way,

alongside the knowledge and technology
that helps us rewild nature.

We can have a positive function
in the ecosystem.

I can only speak for myself,

even though I know I share this
perspective and these feelings with many.

But the deepest meaning for me
in this weird life

is to feel connected with all
human and nonhuman life

and to try to be supportive
on behalf of life.

Although it’s difficult
to see and feel any hope,

I believe that it will be in our actions
that we will find hope and meaning.

We have possibilities to plant seeds
and start a garden

to create a small impact where we are
in our local communities;

possibilities to reclaim the soil

that our bodies someday,
like it or not, are heading for;

possibilities to protest;

possibilities to take our love, rage
and sorrow on behalf of our homes

and the planet

to local.

And although we feel the sadness
and the sorrow in our bones,

we should remember that this feeling
is in many ways collective,

that this sorrow takes deep roots
in our collective unconscious.

To prevent a public health disaster,

a continuing wave of collective
loss and sorrow,

we need to acknowledge our feelings
to understand where they come from

and start protecting our ecological home.

I argue that it’s OK to be sad,
angry, depressed.

Believe me, you’re not alone.

Ecological love, sorrow and rage
can work as resistance.

Our stories can work as resistance.

And together, we can transform
our love and sorrow to powerful actions

in the name of protecting
nature and each other,

in the name of changing
a destructive system.

My fellow political animals:
engage and organize

and plant those seeds.

I mean, it’s amazing
to follow the will of life.

So let’s go out there and try to create
communities of hope despite all odds,

like tender dandelions
breaking through asphalt.

Let’s be vulnerable and strong

and rebel for life.

That’s all I have.

抄写员:

想象你
在大自然中最喜欢的地方之一,一个你喜欢的地方。

也许你
在工作了一天的压力之后要去这个地方,

也许你正在担心你的经济,

也许你和你的朋友发生了争执或打架
,或者更糟——

你失去了你所爱的人。

您正在前往这个特定的空间,
可能离家很近,

以寻找一些安慰。

不管它在哪里
,我们大多数人都倾向于寻找大自然

来玩耍或获得一些解脱、
目的和视角。 在大流行期间,

这些潜在和平空间现在被
证明比以往任何时候都更加重要

当我们在大自然中时,我们常常对某种自然现象和魔法感到惊讶。

也许一只鹰突然
从你头顶飞过,

一条鱼咬你的脚趾,

或者一只麻雀歪着头靠近你的长凳

,眼神说:“请
与我们分享一些面包。”

这是我,我的父亲和祖母,Signe。

这就是我来自
挪威西海岸的地方。

在我童年的大部分时间里

,我和爸爸一起在这艘黄色的船上度过。

他在很多方面都是一个野人,我的父亲

,他让我有机会
从大自然中学习

并与它联系起来,

尤其是海洋和海鸟。

所以当我接近这些元素时,
我真的感觉像家一样;

我觉得有联系。

现在,想象一下你所爱的地方,

那个让
你感到更自在

,有时可能会找到平静

的神圣地方,在某种程度上被打破了

,甚至更糟——消失了。

如果这个地方 - 例如,
你最喜欢游泳的海湾 -

现在一直为你而存在,但

现在被污染了,

到处都是油污,

死鸟。

或者那座稳定的山,现在被
大机器和贪婪的工业所劫持。

好吧,这不再是关于想象力了。

自然
和野生动物的破坏是真实的。

很长一段时间都是真实的。

我们
与其他生命形式共享的家园

正在
以进步的名义被摧毁。

几年前,我遇到了一位挪威
哲学家阿内·约翰·维特莱森

,他读了他的一本书,
名为《否认自然》。

我们很快发现,我们有着
共同的热爱和对自然

的迷恋,我们可以称之为“生态之爱”。

我们谈到
了我们与家园的联系

以及
对周围环境的热爱:

对他来说,
挪威东南部的森林,

还有美丽而神秘的猫头鹰;

对我来说,挪威西海岸的鸟岛
和伦德山

我对他说,我有时会以某种奇怪的方式

感觉
和认同海雀鸟,

也许是因为我一直
梦想着拥有飞翔的能力。

所以一定是爱,

很可能不是相互的。

在阿恩·约翰家附近的森林里
,猫头鹰现在

因为森林砍伐而消失了。

我喜欢
的鸟岛,Runde 岛,

现在有满是塑料的鸟巢

,气候变化
让野生动物感到困惑。

这对近 500,000 只鸟类居民——500,000 只造成了毁灭性的影响

他们的人数现在正在减少。

那里的大多数鸟类
都被列为濒危物种。

所以我们探索了我们自己的悲伤
和痛苦,Arne Johan 和我

,发现许多人
在不同的文化背景

下以不同的方式

感受到一种复杂
的失落和哀悼、

生态悲伤、爱情悲伤。

我们为大自然哀悼和受苦。

我们在许多方面认为
理所当然并且据我们所知被利用的生命

形式
现在正以疯狂的速度面临灭绝。

从 1970 年代初到今天,即 2020 年

,世界野生动物
数量减少了 68%。

最新的联合国自然
小组报告警告

说,我们人类正在继续系统
地杀死所有非人类生物

我们真的需要开始倾听
大自然试图告诉我们什么

,以及我们也在对自己做什么。

我们需要
从天生的杀手

转变为天生的恋人

,我们需要批判性地
挑战未来的绿色交易应该包括什么。

因为不幸的是,气候危机的

一些前瞻性解决方案

也会破坏自然。

保护和尊重自然

是我们采取的最激进和最重要的
气候行动之一。

我们大多数人都觉得
爱情既奇妙

又有时有点复杂。

我们也知道,悲伤
与我们爱

和关心他人的能力密切相关。

因此,我与其他人一起认为,

我们应该
在与其他生命形式的关系中感到更加积极。

当大自然被摧毁时

——稳定的山脉、
你最喜欢的游泳点

、森林和所有的居民——

我们感到情绪上的痛苦似乎很自然。

不是吗?

破坏如何
影响我们的心理健康?

生态悲哀确实是
一种复杂的哀悼形式。

也许它会变得更加复杂,
因为我们需要承认

,我们今天的生活
就是问题所在——人类,

我们对更多的不断渴望,
受到一个

不采取
行动保护我们基本家园的政治制度的刺激,

这个制度 使我们
与自然、土壤、森林

、海洋、空气脱节。

我们未能保护

与我们共享这个宏伟
、有时甚至是可怕的星球的所有其他形式的野生动物。

所以我们
对非人类

的不尊重也是对人类的不尊重。

看这个。

这只是……

令人心碎。

我们无法阻止我们的破坏真的让我心碎。

那么,谈论这个有什么意义呢?

为什么我们要更加努力
地探索和理解

这个复杂的爱情故事
和与自然的关系?

为什么这至少
与大型技术解决方案同等重要?

好吧,它无助于任何
人陷入悲伤和悲伤。

但我相信我们需要
为这种悲伤、这种

痛苦腾出空间,为我们的脆弱

性腾出空间,为

与持续的
自然和气候危机相关的所有复杂情绪腾出空间,

因为这个空间
也可能创造一个采取行动的机会。

因为我们不能忽视它。

我们需要谈论它
并分享我们的故事。

接受和理解我的感受

可以帮助我克服一些痛苦
,避免陷入抑郁。

它帮助我与
那些因为他们所爱的东西被摧毁而感到悲伤和愤怒的人建立联系

。 更好地

了解我们的情绪
和身体反应

可以创造机会,
让我们有机会重新认识我们是大自然的一部分,

而不是与大自然分离这一事实,
引用著名的大卫·阿滕伯勒爵士的话。

看看
Greta Thunberg 在做什么。

她把自己的悲伤和
沮丧转化为强有力的行动,

以一种特殊的方式让人们参与并引起共鸣。

但是,我们可能
会遭受更多损失。

我有时会问这个问题:

我们可以用我们的
生态爱和悲伤做什么?

我们为什么要做什么?

如果我们的土地消失了,我们为什么还要关心继续下去呢?

这是一个艰难的现实。

有些人
因为气候变化

和家园被毁而自杀。

有些人为了保护
自己的家园和森林而丧生。

再一次,最脆弱
的人受到的影响最大,

例如原住民
和气候难民。

我相信我们仍然有一些希望
,我们可以走到一起

,我们保护自然,以便
后代能够与这个星球共存并享受

这个星球所提供的一切。

我们可以以更具建设性的方式利用我们
对自然世界的感受

以及
帮助我们重新野化自然的知识和技术。

我们可以
在生态系统中发挥积极作用。

我只能为自己说话,

尽管我知道我
与许多人分享这个观点和这些感受。


在这种奇怪的生活

中,对我来说最深刻的意义是感觉与所有
人类和非人类生活的联系,

并尝试
代表生活给予支持。

虽然
很难看到和感受到任何希望,但

我相信,在我们的行动
中,我们会找到希望和意义。

我们有可能播种
并开办花园,

以在我们所在的当地社区产生微小的影响

有可能收回

我们的身体有朝一日,
无论喜欢与否,正在前往的土壤;

抗议的可能性; 代表我们的家园和地球

将我们的爱、愤怒
和悲伤

带到当地的可能性。

尽管
我们在骨子里感到悲伤和悲伤,

但我们应该记住,这种
感觉在很多方面都是集体的

,这种悲伤深深植根
于我们的集体无意识中。

为了防止公共卫生灾难、

集体
损失和悲伤的持续浪潮,

我们需要承认我们的感受
,了解它们的来源

并开始保护我们的生态家园。

我认为悲伤、
愤怒、沮丧是可以的。

相信我,你并不孤单。

生态的爱、悲伤和愤怒
可以起到抵抗的作用。

我们的故事可以起到抵抗的作用。

一起,我们可以

保护
自然和彼此

的名义,以改变破坏性系统的名义,将我们的爱与悲伤转化为强有力的行动

我的政治动物同胞:
参与、组织

和播下这些种子。

我的意思是,
遵循生命的意志是惊人的。

因此,让我们走出去,尝试创造
充满希望的社区,尽管困难重重,

就像柔软的蒲公英
冲破沥青一样。

让我们变得脆弱,坚强

,终生反叛。

这就是我的全部。