The powerful stories that shaped Africa Gus CaselyHayford

Now, Hegel – he very famously said

that Africa was a place without history,

without past, without narrative.

Yet, I’d argue that no other continent
has nurtured, has fought for,

has celebrated its history
more concertedly.

The struggle to keep
African narrative alive

has been one of the most consistent

and hard-fought endeavors
of African peoples,

and it continues to be so.

The struggles endured and the sacrifices
made to hold onto narrative

in the face of enslavement, colonialism,
racism, wars and so much else

has been the underpinning narrative

of our history.

And our narrative has not just
survived the assaults

that history has thrown at it.

We’ve left a body of material culture,

artistic magistery
and intellectual output.

We’ve mapped and we’ve charted
and we’ve captured our histories

in ways that are the measure
of anywhere else on earth.

Long before the meaningful
arrival of Europeans –

indeed, whilst Europe was still
mired in its Dark Age –

Africans were pioneering techniques
in recording, in nurturing history,

forging revolutionary methods
for keeping their story alive.

And living history, dynamic heritage –

it remains important to us.

We see that manifest in so many ways.

I’m reminded of how, just last year –
you might remember it –

the first members

of the al Qaeda-affiliated Ansar Dine

were indicted for war crimes
and sent to the Hague.

And one of the most notorious
was Ahmad al-Faqi,

who was a young Malian,

and he was charged, not with genocide,

not with ethnic cleansing,

but with being one
of the instigators of a campaign

to destroy some of Mali’s most
important cultural heritage.

This wasn’t vandalism;

these weren’t thoughtless acts.

One of the things that al-Faqi said

when he was asked
to identify himself in court

was that he was a graduate,
that he was a teacher.

Over the course of 2012,
they engaged in a systematic campaign

to destroy Mali’s cultural heritage.

This was a deeply considered waging of war

in the most powerful way
that could be envisaged:

in destroying narrative,
in destroying stories.

The attempted destruction of nine shrines,

the central mosque

and perhaps as many as 4,000 manuscripts

was a considered act.

They understood the power of narrative
to hold communities together,

and they conversely understood
that in destroying stories,

they hoped they would destroy a people.

But just as Ansar Dine
and their insurgency

were driven by powerful narratives,

so was the local population’s defense
of Timbuktu and its libraries.

These were communities who’ve grown up
with stories of the Mali Empire;

lived in the shadow
of Timbuktu’s great libraries.

They’d listened to songs
of its origin from their childhood,

and they weren’t about to give up on that

without a fight.

Over difficult months of 2012,

during the Ansar Dine invasion,

Malians, ordinary people,
risked their lives

to secrete and smuggle
documents to safety,

doing what they could
to protect historic buildings

and defend their ancient libraries.

And although they weren’t
always successful,

many of the most important manuscripts
were thankfully saved,

and today each one of the shrines
that was damaged during that uprising

have been rebuilt,

including the 14th-century mosque
that is the symbolic heart of the city.

It’s been fully restored.

But even in the bleakest periods
of the occupation,

enough of the population of Timbuktu
simply would not bow

to men like al-Faqi.

They wouldn’t allow their history
to be wiped away,

and anyone who has visited
that part of the world,

they will understand why,

why stories, why narrative, why histories
are of such importance.

History matters.

History really matters.

And for peoples of African descent,

who have seen their narrative
systematically assaulted over centuries,

this is critically important.

This is part of a recurrent echo
across our history

of ordinary people making a stand
for their story, for their history.

Just as in the 19th century,

enslaved peoples of African
descent in the Caribbean

fought under threat of punishment,

fought to practice their religions,
to celebrate Carnival,

to keep their history alive.

Ordinary people were prepared
to make great sacrifices,

some even the ultimate sacrifice,

for their history.

And it was through control of narrative

that some of the most devastating
colonial campaigns were crystallized.

It was through the dominance
of one narrative over another

that the worst manifestations
of colonialism became palpable.

When, in 1874, the British
attacked the Ashanti,

they overran Kumasi
and captured the Asantehene.

They knew that controlling territory
and subjugating the head of state –

it wasn’t enough.

They recognized that
the emotional authority of state

lay in its narrative

and the symbols that represented it,

like the Golden Stool.

They understood that control of story
was absolutely critical

to truly controlling a people.

And the Ashanti understood, too,

and they never were to relinquish
the precious Golden Stool,

never to completely
capitulate to the British.

Narrative matters.

In 1871, Karl Mauch, a German geologist
working in Southern Africa,

he stumbled across
an extraordinary complex,

a complex of abandoned stone buildings.

And he never quite recovered
from what he saw:

a granite, drystone city,

stranded on an outcrop
above an empty savannah:

Great Zimbabwe.

And Mauch had no idea who was responsible

for what was obviously
an astonishing feat of architecture,

but he felt sure of one single thing:

this narrative needed to be claimed.

He later wrote that the wrought
architecture of Great Zimbabwe

was simply too sophisticated,

too special to have
been built by Africans.

Mauch, like dozens of Europeans
that followed in his footsteps,

speculated on who
might have built the city.

And one went as far as to posit,

“I do not think that I am far wrong
if I suppose that that ruin on the hill

is a copy of King Solomon’s Temple.”

And as I’m sure you know, Mauch,

he hadn’t stumbled upon
King Solomon’s Temple,

but upon a purely African
complex of buildings

constructed by a purely
African civilization

from the 11th century onward.

But like Leo Frobenius,
a fellow German anthropologist

who speculated some years later,

upon seeing the Nigerian Ife Heads
for the very first time,

that they must have been artifacts
from the long-lost kingdom of Atlantis.

He felt, just like Hegel,

an almost instinctive need
to rob Africa of its history.

These ideas are so irrational,

so deeply held,

that even when faced
with the physical archaeology,

they couldn’t think rationally.

They could no longer see.

And like so much of Africa’s relationship
with Enlightenment Europe,

it involved appropriation, denigration
and control of the continent.

It involved an attempt
to bend narrative to Europe’s ends.

And if Mauch had really wanted
to find an answer to his question,

“Where did Great Zimbabwe
or that great stone building come from?”

he would have needed to begin his quest

a thousand miles away from Great Zimbabwe,

at the eastern edge of the continent,
where Africa meets the Indian Ocean.

He would have needed to trace
the gold and the goods

from some of the great trading emporia
of the Swahili coast to Great Zimbabwe,

to gain a sense of the scale and influence

of that mysterious culture,

to get a picture of Great Zimbabwe
as a political, cultural entity

through the kingdoms and the civilizations

that were drawn under its control.

For centuries, traders have been drawn
to that bit of the coast

from as far away as India
and China and the Middle East.

And it might be tempting to interpret,

because it’s exquisitely
beautiful, that building,

it might be tempting to interpret it

as just an exquisite, symbolic jewel,

a vast ceremonial sculpture in stone.

But the site must have been a complex

at the center of a significant
nexus of economies

that defined this region for a millennium.

This matters.

These narratives matter.

Even today, the fight to tell our story
is not just against time.

It’s not just against
organizations like Ansar Dine.

It’s also in establishing
a truly African voice

after centuries of imposed histories.

We don’t just have
to recolonize our history,

but we have to find ways to build back
the intellectual underpinning

that Hegel denied was there at all.

We have to rediscover African philosophy,

African perspectives, African history.

The flowering of Great Zimbabwe –
it wasn’t a freak moment.

It was part of a burgeoning change
across the whole of the continent.

Perhaps the great exemplification of that
was Sundiata Keita,

the founder of the Mali Empire,

probably the greatest empire
that West Africa has ever seen.

Sundiata Keita was born about 1235,

growing up in a time of profound flux.

He was seeing the transition
between the Berber dynasties to the north,

he may have heard about the rise
of the Ife to the south

and perhaps even the dominance
of the Solomaic Dynasty

in Ethiopia to the east.

And he must have been aware
that he was living through a moment

of quickening change,

of growing confidence in our continent.

He must have been aware of new states

that were building their influence

from as far afield as Great Zimbabwe
and the Swahili sultanates,

each engaged directly or indirectly
beyond the continent itself,

each driven also to invest in securing
their intellectual and cultural legacy.

He probably would have engaged
in trade with these peer nations

as part of a massive continental nexus

of great medieval African economies.

And like all of those great empires,

Sundiata Keita invested in securing
his legacy through history

by using story –

not just formalizing
the idea of storytelling,

but in building a whole convention

of telling and retelling his story

as a key to founding a narrative

for his empire.

And these stories, in musical form,

are still sung today.

Now, several decades
after the death of Sundiata,

a new king ascended the throne,

Mansa Musa, its most famous emperor.

Now, Mansa Musa is famed
for his vast gold reserves

and for sending envoys to the courts
of Europe and the Middle East.

He was every bit as ambitious
as his predecessors,

but saw a different kind of route
of securing his place in history.

In 1324, Mansa Musa
went on pilgrimage to Mecca,

and he traveled
with a retinue of thousands.

It’s been said that 100 camels
each carried 100 pounds of gold.

It’s been recorded that he built
a fully functioning mosque

every Friday of his trip,

and performed so many acts of kindness,

that the great Berber chronicler,
Ibn Battuta, wrote,

“He flooded Cairo with kindness,

spending so much in the markets
of North Africa and the Middle East

that it affected the price of gold
into the next decade.”

And on his return,

Mansa Musa memorialized his journey

by building a mosque
at the heart of his empire.

And the legacy of what he left behind,

Timbuktu,

it represents one of the great bodies
of written historical material

produced by African scholars:

about 700,000 medieval documents,

ranging from scholarly works to letters,

which have been preserved
often by private households.

And at its peak,
in the 15th and 16th centuries,

the university there was as influential

as any educational
establishment in Europe,

attracting about 25,000 students.

This was in a city
of around 100,000 people.

It cemented Timbuktu
as a world center of learning.

But this was a very particular
kind of learning

that was focused and driven by Islam.

And since I first visited Timbuktu,

I’ve visited many other
libraries across Africa,

and despite Hegel’s view
that Africa has no history,

not only is it a continent
with an embarrassment of history,

it has developed unrivaled systems
for collecting and promoting it.

There are thousands of small archives,

textile drum stores,

that have become more than repositories
of manuscripts and material culture.

They have become fonts
of communal narrative,

symbols of continuity,

and I’m pretty sure that many
of those European philosophers

who questioned an African
intellectual tradition

must have, beneath their prejudices,

been aware of the contribution
of Africa’s intellectuals

to Western learning.

They must have known

of the great North African
medieval philosophers

who had driven the Mediterranean.

They must have known about
and been aware of

that tradition that is part
of Christianity, of the three wise men.

And in the medieval period,
Balthazar, that third wise man,

was represented as an African king.

And he became hugely popular

as the third intellectual leg
of Old World learning,

alongside Europe and Asia, as a peer.

These things were well-known.

These communities
did not grow up in isolation.

Timbuktu’s wealth and power developed
because the city became

a hub of lucrative
intercontinental trade routes.

This was one center

in a borderless, transcontinental,

ambitious, outwardly focused,
confident continent.

Berber merchants,
they carried salt and textiles

and new precious goods and learning
down into West Africa

from across the desert.

But as you can see from this map

that was produced a little time
after the life of Mansa Musa,

there was also a nexus
of sub-Saharan trade routes,

along which African ideas and traditions

added to the intellectual
worth of Timbuktu

and indeed across the desert to Europe.

Manuscripts and material culture,

they have become fonts
of communal narrative,

symbols of continuity.

And I’m pretty sure that
those European intellectuals

who cast aspersions on our history,

they knew fundamentally
about our traditions.

And today, as strident forces
like Ansar Dine and Boko Haram

grow popular in West Africa,

it’s that spirit of truly indigenous,
dynamic, intellectual defiance

that holds ancient
traditions in good stead.

When Mansa Musa made Timbuktu his capital,

he looked upon the city
as a Medici looked upon Florence:

as the center of an open, intellectual,
entrepreneurial empire

that thrived on great ideas
wherever they came from.

The city, the culture,

the very intellectual DNA of this region

remains so beautifully
complex and diverse,

that it will always remain, in part,

located in storytelling traditions
that derive from indigenous,

pre-Islamic traditions.

The highly successful form of Islam
that developed in Mali became popular

because it accepted those freedoms

and that inherent cultural diversity.

And the celebration of that complexity,

that love of rigorously
contested discourse,

that appreciation of narrative,

was and remains, in spite of everything,

the very heart of West Africa.

And today, as the shrines and the mosque
vandalized by Ansar Dine

have been rebuilt,

many of the instigators
of their destruction have been jailed.

And we are left with powerful lessons,

reminded once again
of how our history and narrative

have held communities
together for millennia,

how they remain vital
in making sense of modern Africa.

And we’re also reminded

of how the roots of this confident,
intellectual, entrepreneurial,

outward-facing, culturally porous,
tariff-free Africa

was once the envy of the world.

But those roots, they remain.

Thank you very much.

(Applause)

现在,黑格尔——他非常有名地

说非洲是一个没有历史、

没有过去、没有叙述的地方。

然而,我认为没有其他大陆
能够更一致地培育、争取

、庆祝它的历史

保持
非洲叙事活力的斗争

一直是非洲人民最一致

和最艰苦的努力
之一,

并且继续如此。

面对奴役、殖民主义、
种族主义、战争和其他许多事情,为坚持叙述而经历的斗争和牺牲

一直

是我们历史的基础叙述。

我们的叙述不仅

历史对其的攻击中幸存下来。

我们留下了大量的物质文化、

艺术权威
和智力输出。

我们绘制了地图,绘制了图表,

以地球上其他任何地方的衡量方式记录了我们的历史。

早在欧洲人有意义的
到来之前——

事实上,当欧洲仍
深陷于黑暗时代时——

非洲人
在记录、培育历史、

锻造革命性方法
以保持他们的故事鲜活时,就已经是开创性的技术了。

鲜活的历史,动态的遗产——

它对我们来说仍然很重要。

我们在很多方面都看到了这一点。

我想起了,就在去年 -
你可能还记得 -

基地组织有关联的 Ansar Dine 的第一批成员

被指控犯有战争罪
并被送往海牙。

最臭名昭著的
人之一是年轻的马里人艾哈迈德·法奇

,他被指控的罪名不是种族灭绝罪,

不是种族清洗罪,

而是

破坏马里一些最
重要文化的运动的煽动者之一。 遗产。

这不是故意破坏。

这些不是轻率的行为。

当法奇

被要求
在法庭上表明自己的身份时,他说的其中一件事

是他是一名毕业生
,他是一名教师。

在 2012 年期间,
他们开展了一场系统性的运动,

以摧毁马里的文化遗产。

这是一场经过深思熟虑的以可以想象

的最有力的方式发动战争

:摧毁叙事
,摧毁故事。

试图摧毁九座神社

、中央清真寺

以及可能多达 4,000 份手稿

是经过深思熟虑的行为。

他们了解
叙事将社区团结在一起的力量,

相反,他们也明白
,在摧毁故事时,

他们希望他们会摧毁一个民族。

但正如 Ansar Dine
和他们的叛乱

是由强大的叙述驱动的

,当地居民
对廷巴克图及其图书馆的防御也是如此。

这些社区
是在马里帝国的故事中成长起来的;

生活在
廷巴克图大图书馆的阴影下。

他们从小就听过
它起源的歌曲

,他们不会

不战而退。

在 2012 年艰难的几个月里,

在 Ansar Dine 入侵期间,

马里人,普通民众
冒着生命危险

,将文件秘密偷运
到安全地带,

尽其所能保护历史建筑

,保卫他们古老的图书馆。

尽管他们并不
总是成功,

但幸运的是,许多最重要的手稿
都被保存了

,今天
,在那次起义中受损的每一座神殿

都得到了重建,

包括
这座城市象征性的 14 世纪清真寺 .

它已经完全恢复。

但即使在占领最惨淡的
时期,

廷巴克图的足够人口
根本不会

向法奇这样的人低头。

他们不会让他们的
历史被抹去

,任何访问
过世界那个地方的人,

他们都会明白为什么,

为什么故事,为什么叙述,为什么
历史如此重要。

历史很重要。

历史真的很重要。

对于非洲人后裔来说,几个世纪

以来他们的叙述
遭到系统性攻击,

这一点至关重要。

这是我们历史上反复出现的一部分,

普通人
为他们的故事、为他们的历史站出来。

就像在 19 世纪一样,加勒比地区

的非洲裔被奴役的人民

惩罚的威胁下

战斗,为实践他们的宗教
、庆祝狂欢节、

为保持他们的历史而战。

普通人准备
为他们的历史做出巨大的

牺牲,有些甚至是最终的牺牲

正是通过对叙事的控制

,一些最具破坏性的
殖民运动得以具体化。

正是通过
一种叙述对另一种叙述的主导地位,殖民主义

的最恶劣
表现变得显而易见。

1874 年,当英国人
袭击阿散蒂人时,

他们占领了库马西
并占领了 Asantehene。

他们知道控制领土
和征服国家元首——

这还不够。

他们认识到
国家的情感权威

在于它的叙述

和代表它的符号,

比如金凳。

他们明白,控制故事

对于真正控制一个人来说绝对是至关重要的。

阿散蒂人也明白

,他们永远不会
放弃珍贵的金凳,

永远不会完全
向英国人投降。

叙述事项。

1871 年,在南部非洲工作的德国地质学家卡尔·莫赫 (Karl Mauch)

偶然发现了
一座非凡的建筑

群,一座废弃的石头建筑群。

他从未完全
从所见所闻中恢复过来:

一座花岗岩、干石的城市,

搁浅在
空旷的大草原上的露头上:

大津巴布韦。

Mauch 不知道是谁对这

显然是
一项令人惊叹的建筑壮举负责,

但他确信有一件事:

需要声明这种叙述。

他后来写道,
大津巴布韦的锻造建筑

实在是太复杂了,

太特别
了,非洲人无法建造。

Mauch 和许多
追随他的欧洲人一样,

猜测是
谁建造了这座城市。

有人甚至假设:


如果我认为山上的那个废墟

是所罗门王圣殿的复制品,我认为我并没有大错特错。”

我相信你知道,莫赫,

他没有偶然发现
所罗门王的圣殿,

而是从 11 世纪开始

由纯非洲文明建造的纯
非洲建筑

群。

但就像
德国人类学家 Leo Frobenius 一样,

在几年后第一次看到尼日利亚伊夫
头时

推测它们一定是
来自失传已久的亚特兰蒂斯王国的文物。

就像黑格尔一样,他觉得

几乎本能地
需要剥夺非洲的历史。

这些想法是如此的非理性,

如此根深蒂固,

以至于即使
面对物理考古学,

他们也无法理性思考。

他们再也看不见了。

就像非洲
与启蒙运动欧洲的许多关系一样,

它涉及
对非洲大陆的挪用、诋毁和控制。

它涉及试图
将叙述转向欧洲的目的。

如果 Mauch 真的
想找到他的问题的答案,

“伟大的津巴布韦
或那座伟大的石头建筑是从哪里来的?”

他需要在

距大津巴布韦 1000 英里

的非洲大陆东部边缘
,非洲与印度洋的交汇处开始他的探索。

他可能需要

从斯瓦希里海岸的一些大型贸易中心追踪黄金和货物
到大津巴布韦,

以了解这种神秘文化的规模和影响

力,

了解大津巴布韦
作为一个政治国家的形象。 ,

通过王国和

在其控制下绘制的文明的文化实体。

几个世纪以来,

远在印度
、中国和中东的贸易商一直被吸引到这片海岸。

它可能很容易解释,

因为它非常
美丽,那栋建筑

,可能很容易将它解释

为精美的象征性珠宝

,巨大的石制仪式雕塑。

但该地点一定是一个综合体

,位于

定义该地区一千年的重要经济联系的中心。

这很重要。

这些叙述很重要。

即使在今天,讲述我们故事的斗争
也不仅仅是与时间赛跑。

这不仅仅是针对
像 Ansar Dine 这样的组织。

经历了几个世纪的强加历史之后,它还建立了真正的非洲声音。

我们不仅
要重新殖民我们的历史,

而且我们必须想办法重建

黑格尔否认存在的知识基础。

我们必须重新发现非洲哲学、

非洲观点、非洲历史。

大津巴布韦的开花——
这不是一个奇怪的时刻。

这是整个非洲大陆迅速变化的一部分
。 马里帝国的创始人桑迪亚塔·凯塔

或许就是最好的例证,这

可能是西非有史以来最伟大的帝国

Sundiata Keita 出生于 1235 年左右,

成长于一个动荡的时代。

他看到
北方的柏柏尔王朝之间的过渡,

他可能听说
过南方的伊夫崛起

,甚至可能听说

过东方的埃塞俄比亚所罗门王朝的统治地位。

他一定已经
意识到他正在经历一个

加速变化的时刻,

对我们大陆越来越有信心。

他一定已经意识到新的

国家正在

从远至大津巴布韦
和斯瓦希里苏丹国建立自己的影响力,

每个国家都直接或间接地参与
到非洲大陆以外的地方,

每个国家也都在努力投资以确保
他们的知识和文化遗产。

他可能会
与这些对等国家进行贸易,

作为

中世纪非洲伟大经济体的庞大大陆联系的一部分。

和所有那些伟大的帝国一样,

桑迪亚塔·凯塔(Sundiata Keita)投资于通过使用故事来确保
他在历史上

的遗产——

不仅仅是将
讲故事的想法正式化,

而是建立一个

讲述和复述他的故事的整个惯例,

作为建立叙事的关键

。 他的帝国。

这些故事,以音乐的形式,

今天仍然被传唱。

现在,
在桑迪亚塔死后几十年,

一位新国王即位,

曼萨穆萨是其最著名的皇帝。

现在,曼萨穆萨
以其庞大的黄金储备

和派遣使节前往
欧洲和中东的宫廷而闻名。


和他的前辈一样雄心勃勃,

但看到了一条不同的路线
来确保自己在历史上的地位。

1324 年,曼萨穆萨
前往麦加朝圣,


与数千名随从一起旅行。

据说 100 头骆驼
每头携带 100 磅黄金。

据记载,

他在旅途中的每个星期五都建造了一座功能齐全的清真寺,并做出了

许多善举,

以至于伟大的柏柏尔编年史家
伊本·白图泰写道:

“他以善意淹没了开罗,

在北方的市场上花了很多钱。
非洲和中东

认为它影响了未来十年的黄金价格
。”

回来后,

曼萨穆萨

在他的帝国中心建造了一座清真寺,以此纪念他的旅程。

而他留下的遗产,

廷巴克图,

它代表了非洲学者制作的大量
书面历史材料之一

大约 700,000 份中世纪文件,

从学术著作到信件,

通常由私人家庭保存。

在 15 世纪和 16 世纪的鼎盛时期,

那里的大学与欧洲任何教育机构一样具有影响力

吸引了大约 25,000 名学生。

这是在一个
大约有 100,000 人的城市。

它巩固了廷巴克图
作为世界学习中心的地位。

但这是一种非常
特殊的学习方式

,受伊斯兰教的关注和推动。

自从我第一次访问廷巴克图以来,

我访问
了非洲的许多其他图书馆

,尽管黑格尔
认为非洲没有历史,

但它不仅是
一个历史尴尬的大陆,

它还开发了无与伦比
的收集和推广系统。

有数以千计的小型档案馆、

纺织鼓店

,已经不仅仅是
手稿和物质文化的储存库。

它们已
成为公共叙事的字体,

连续性的象征,

而且我很确定,许多

质疑非洲
知识传统的欧洲哲学家

,在他们的偏见之下,一定

已经意识到
非洲知识分子

对西方学习的贡献。

他们一定知道

推动地中海的伟大的北非
中世纪哲学家

他们一定知道
并意识到

作为基督教的一部分的传统,三位智者的传统。

而在中世纪时期
,第三位智者巴尔萨泽

被描绘成一位非洲国王。

作为与欧洲和亚洲同行
的旧世界学习的第三个知识分子,他变得非常受欢迎

这些事情是众所周知的。

这些社区
并不是孤立地成长起来的。

廷巴克图的财富和权力得以发展,
因为这座城市成为

了利润丰厚的
洲际贸易路线的枢纽。

这是

一个无国界、跨大陆、

雄心勃勃、外向专注、
自信的大陆的中心。

柏柏尔商人,
他们带着盐、纺织品

和新的珍贵物品,

从沙漠的另一边进入西非。

但是,正如您从这张在曼萨穆萨死后不久制作的地图中看到的那样,

撒哈拉以南的贸易路线也有联系

,非洲的思想和传统沿着这些路线

增加
了廷巴克图的知识价值

,实际上跨越了整个 沙漠到欧洲。

手稿和物质文化,

它们已
成为公共叙事的字体

,连续性的象征。

而且我很确定

那些诽谤我们历史的欧洲知识分子,

他们从根本上
了解我们的传统。

而今天,随着
像 Ansar Dine 和 Boko Haram 这样的强硬力量

在西非日益流行,

正是这种真正本土化、
充满活力、知识分子的反抗精神

使古老的
传统保持了良好的地位。

当曼萨穆萨将廷巴克图定为首都时,

他将这座城市
视为美第奇家族对佛罗伦萨的看法

:一个开放的、知识分子的、
创业帝国的中心,无论来自哪里

,伟大的想法都会蓬勃发展

这个地区的城市、文化

、知识分子的 DNA

仍然如此
复杂和多样,

以至于它始终部分地

位于
源自土著、

前伊斯兰传统的讲故事传统中。 在马里发展起来

的非常成功的伊斯兰教
形式之所以流行,

是因为它接受了这些自由

和固有的文化多样性。

对这种复杂性的庆祝,

对激烈争论的话语的热爱

,对叙事的欣赏,过去和现在仍然

是西非的核心。

而今天,随着被 Ansar Dine 破坏的神社和清真寺

得到重建,

许多
破坏他们的煽动者已被判入狱。

我们留下了深刻的教训,

再次提醒
我们几千年来我们的历史和叙述

如何将社区
团结在一起,

它们如何
在理解现代非洲方面仍然至关重要。

我们也想起

了这个自信、
知识、创业、

外向、文化渗透、
免关税的非洲的根源

曾经是如何让世界羡慕的。

但是那些根,它们仍然存在。

非常感谢你。

(掌声)