Everything you need to know to read Homers Odyssey Jill Dash

A close encounter with
a man-eating giant,

a sorceress who turns men into pigs,

a long-lost king taking back his throne.

On their own, any of these make
great stories,

but each is just one episode
in the “Odyssey,”

a 12,000-line poem spanning years of
Ancient Greek history, myth, and legend.

How do we make sense
of such a massive text

that comes from and tells of a world
so far away?

The fact that we can read the “Odyssey”
at all is pretty incredible,

as it was composed before the Greek
alphabet appeared in the 8th century BCE.

It was made for listeners
rather than readers,

and was performed by oral poets
called rhapsodes.

Tradition identifies its author
as a blind man named Homer.

But no one definitively knows whether
he was real or legendary.

The earliest mentions of him occur
centuries after his era.

And the poems attributed to him
seem to have been changed

and rearranged many times
by multiple authors

before finally being written down
in their current form.

In fact, the word rhapsode means
stitching together,

as these poets combined existing stories,
jokes, myths, and songs

into a single narrative.

To recite these massive epics live,

rhapsodes employed a steady meter,

along with mnemonic devices,

like repetition of memorized passages
or set pieces.

These included descriptions of scenery
and lists of characters,

and helped the rhapsode keep
their place in the narrative,

just as the chorus or bridge of a song
helps us to remember the next verses.

Because most of the tales were familiar
to the audience,

it was common to hear the sections
of the poem out of order.

At some point, the order
became set in stone

and the story was locked into place
as the one we read today.

But since the world has changed
a bit in the last several thousand years,

it helps to have some background
before jumping in.

The “Odyssey” itself is a sequel to Homer’s
other famous epic, the “Iliad,”

which tells the story of the Trojan War.

If there’s one major theme uniting
both poems, it’s this:

do not, under any circumstances,
incur the wrath of the gods.

The Greek Pantheon is a dangerous mix
of divine power and human insecurity,

prone to jealousy and grudges
of epic proportions.

And many of the problems faced by humans
in the poems are caused by their hubris,

or excessive pride in believing themselves
superior to the gods.

The desire to please the gods was so great

that the Ancient Greeks traditionally
welcomed all strangers

into their homes with generosity

for fear that the strangers
might be gods in disguise.

This ancient code of hospitality
was called xenia.

It involved hosts providing their guests
with safety, food, and comfort,

and the guests returning the favor
with courtesy and gifts if they had them.

Xenia has a significant role
in the “Odyssey,”

where Odysseus in his wanderings
is the perpetual guest,

while in his absence, his clever wife
Penelope plays non-stop host.

The “Odyssey” recounts all
of Odysseus’s years of travel,

but the narrative begins in medias res
in the middle of things.

Ten years after the Trojan War,
we find our hero trapped on an island,

still far from his native Ithaca and
the family he hasn’t seen for 20 years.

Because he’s angered the sea god Poseidon
by blinding his son, a cyclops,

Odysseus’s passage home has been
fraught with mishap after mishap.

With trouble brewing at home
and gods discussing his fate,

Odysseus begins the account
of those missing years to his hosts.

One of the most fascinating things
about the “Odyssey”

is the gap between how little we know
about its time period

and the wealth of detail the text
itself contains.

Historians, linguists, and archeologists

have spent centuries
searching for the ruins of Troy

and identifying which islands
Odysseus visited.

Just like its hero, the 24-book epic
has made its own long journey

through centuries of myth and history

to tell us its incredible story today.


食人巨人、

变人为猪的女巫

、失散多年的国王夺回王位的亲密接触。

就其本身而言,其中任何一个都是
伟大的故事,

但每一个都只是
“奥德赛”中的一集,这是一

首跨越
古希腊历史、神话和传说的 12,000 行诗。

我们如何

理解来自如此遥远的世界的
如此庞大的文字?

我们完全可以阅读“奥德赛”这一
事实令人难以置信,

因为它是
在公元前 8 世纪希腊字母出现之前编写的。

它是为听众
而不是读者制作的

,由称为狂想曲的口头诗人
表演。

传统认为它的作者
是一个名叫荷马的盲人。

但是没有人确切地知道
他是真实的还是传奇的。

对他的最早提及发生
在他的时代之后的几个世纪。

而他所写的诗
似乎已经被多位作者

多次更改和重新排列

,最后才
以现在的形式写下来。

事实上,狂想曲这个词的意思是
拼接在一起,

因为这些诗人将现有的故事、
笑话、神话和歌曲组合

成一个单一的叙述。

为了现场朗诵这些宏大的史诗,

狂想曲使用了一个稳定的节奏,

以及记忆装置,

比如重复记忆的段落
或固定片段。

这些包括对风景的描述
和人物列表,

并帮助狂想曲
在叙事中保持其地位,

就像一首歌的合唱或桥梁
帮助我们记住接下来的诗句一样。

因为大多数故事
对观众

来说都很熟悉,所以通常会听到
诗中的部分乱序。

在某个时候,命令
变得一成不变

,故事就
如我们今天所读的那样被锁定了。

但由于世界
在过去几千年中发生了一些变化,

因此在进入之前了解一些背景会有所帮助

。“奥德赛”本身是荷马
另一部著名史诗“伊利亚特”的续集

,讲述了 特洛伊战争。

如果两首诗有一个主旨
,那就是:

在任何情况下都不要
招致众神的愤怒。

希腊万神殿
是神圣力量和人类不安全感的危险组合,

容易产生
史诗般的嫉妒和怨恨。

而人类在诗中所面临的许多问题,
都是由于他们的狂妄自大,

或者认为自己
优于神灵而过度自豪。

取悦众神的愿望是如此强烈

,以至于古希腊人传统

上慷慨地欢迎所有陌生人进入他们的家,

因为他们担心陌生人
可能是伪装的神。

这种古老的好客准则
被称为 xenia。

它涉及主人为他们的客人
提供安全、食物和舒适

,如果客人
有礼节和礼物,他们会以礼遇和礼物回报他们。

Xenia在《奥德赛》中扮演了重要角色

其中奥德修斯在他的流浪中
是永远的客人,

而在他不在的时候,他聪明的妻子
佩内洛普不停地扮演主人。

“奥德赛”讲述
了奥德修斯所有的旅行岁月,

但叙述
始于事物中间的媒体资源。

特洛伊战争十年后,
我们发现我们的英雄被困在一个岛上,

离他的家乡伊萨卡和
他 20 年未见的家人仍然很远。

因为他让
独眼巨人儿子失明而激怒了海神波塞冬,

奥德修斯回家的路上
充满了一次又一次的意外。

家里遇到麻烦
,众神讨论他的命运,

奥德修斯开始
向他的主人讲述那些失踪的岁月。 关于“奥德赛”

最令人着迷的事情之一

是我们
对它的时间段知之甚少

与文本本身包含的丰富细节之间的差距

历史学家、语言学家和

考古学家花了几个世纪的时间
寻找特洛伊的废墟,

并确定
奥德修斯访问过哪些岛屿。

就像它的英雄一样,这部 24 本书的史诗

数百年的神话和历史中进行了漫长的旅程,

今天向我们讲述了它令人难以置信的故事。