Why should you read Flannery OConnor Iseult Gillespie

A garrulous grandmother and a roaming
bandit face off on a dirt road.

A Bible salesman lures a one-legged
philosopher into a barn.

A traveling handyman teaches a deaf woman
her first word on an old plantation.

From her farm in rural Georgia,

surrounded by a flock of pet birds,

Flannery O’Connor scribbled tales
of outcasts,

intruders and misfits staged in
the world she knew best:

the American South.

She published two novels,

but is perhaps best known
for her short stories,

which explored small-town life
with stinging language, offbeat humor,

and delightfully unsavory scenarios.

In her spare time O’Connor drew cartoons,

and her writing is also
brimming with caricature.

In her stories, a mother has a face
“as broad and innocent as a cabbage,”

a man has as much drive as a “floor mop,”

and one woman’s body
is shaped like “a funeral urn.”

The names of her characters
are equally sly.

Take the story “The Life You
Save May be Your Own,”

where the one-handed drifter Tom Shiftlet
wanders into the lives

of an old woman named Lucynell Crater

and her deaf and mute daughter.

Though Mrs. Crater is self-assured,

her isolated home is falling apart.

At first, we may be suspicious
of Shiftlet’s motives

when he offers to help around the house,

but O’Connor soon reveals
the old woman to be

just as scheming as her unexpected guest–

and rattles the reader’s presumptions
about who has the upper hand.

For O’Connor, no subject was off limits.

Though she was a devout Catholic,

she wasn’t afraid to explore
the possibility

of pious thought and unpious behavior

co-existing in the same person.

In her novel The Violent Bear it Away,

the main character grapples with the
choice to become a man of God –

but also sets fires and commits murder.

The book opens with the reluctant prophet
in a particularly compromising position:

“Francis Marion Tarwater’s uncle had been
dead for only half a day

when the boy got too drunk
to finish digging his grave.”

This leaves a passerby to “drag the body
from the breakfast table

where it was still sitting and bury it […]

with enough dirt on top to keep
the dogs from digging it up.”

Though her own politics are still debated,

O’Connor’s fiction could also be attuned
to the racism of the South.

In “Everything that Rises Must Converge,”

she depicts a son raging
at his mother’s bigotry.

But the story reveals that
he has his own blind spots

and suggests that simply recognizing evil

doesn’t exempt his character
from scrutiny.

Even as O’Connor probes the most
unsavory aspects of humanity,

she leaves the door to redemption
open a crack.

In “A Good Man is Hard to Find,”

she redeems an insufferable grandmother
for forgiving a hardened criminal,

even as he closes in on her family.

Though we might balk at the price the
woman pays for this redemption,

we’re forced to confront the nuance
in moments

we might otherwise consider
purely violent or evil.

O’Connor’s mastery of the grotesque

and her explorations of the insularity and
superstition of the South

led her to be classified as
a Southern Gothic writer.

But her work pushed beyond
the purely ridiculous

and frightening characteristics
associated with the genre

to reveal the variety and nuance
of human character.

She knew some of this variety
was uncomfortable,

and that her stories could be
an acquired taste –

but she took pleasure
in challenging her readers.

O’Connor died of lupus at the age of 39,

after the disease had mostly confined her
to her farm in Georgia for twelve years.

During those years,

she penned much of her most
imaginative work.

Her ability to flit between
revulsion and revelation

continues to draw readers to her endlessly
surprising fictional worlds.

As her character Tom Shiftlet notes,

the body is “like a house:

it don’t go anywhere,

but the spirit, lady,
is like an automobile:

always on the move.”

一个喋喋不休的祖母和一个游荡的
土匪在一条土路上对峙。

一位圣经推销员引诱一位独腿
哲学家进入谷仓。

一个旅行的杂工
在一个古老的种植园里教一个聋哑女人她的第一句话。 弗兰纳里·奥康纳 (Flannery O’Connor)

在她位于佐治亚州农村的农场里,

周围环绕着一群宠物鸟,

潦草地写下了她最熟悉的世界上演
的弃儿、

入侵者和不合群的故事

:美国南部。

她出版了两部小说,

但最出名的也许
是她的短篇小说,这些短篇小说

以刺耳的语言、另类的幽默

和令人愉快的令人讨厌的场景探索了小镇生活。

业余时间奥康纳画漫画

,她的作品也
充满了漫画。

在她的故事中,一位母亲的脸
“像卷心菜一样宽大而天真”,

一个男人像“地板拖把”一样有动力

,一个女人的
身体形状像“一个骨灰盒”。

她的角色的名字
同样狡猾。

以“你拯救的生命
可能属于你自己”的故事为例

,单手流浪者汤姆·希夫利特 (Tom Shiftlet)
徘徊在

一位名叫露西内尔·克拉特 (Lucynell Crater) 的老妇

人和她又聋又哑的女儿的生活中。

尽管克拉特夫人很自信,但

她与世隔绝的家却在分崩离析。

起初,我们可能会
怀疑 Shiftlet 主动

提出在家里帮忙时的动机,

但奥康纳很快就揭示
了这位老妇人和

她的不速之客一样诡计多端——

并动摇了读者
关于谁占上风的假设。

对于奥康纳来说,没有主题是禁区。

虽然她是一个虔诚的天主教徒,

但她并不害怕

探索虔诚的思想和不虔诚的行为

在同一个人身上并存的可能性。

在她的小说 The Violent Bear it Away 中

,主角努力
选择成为上帝的人 -

但也放火并犯下谋杀罪。

这本书的开头是这位不情愿的先知
处于一个特别妥协的位置:

“弗朗西斯·马里昂·塔沃特的叔叔已经
死了半天,

当时男孩喝醉了,
无法完成他的坟墓挖掘。”

这让路人“把尸体
从早餐桌上

拖到它还坐着的地方埋起来[……]

上面有足够的泥土,以
防止狗把它挖出来。”

尽管她自己的政治仍然存在争议,但

奥康纳的小说也可以
适应南方的种族主义。

在“崛起的一切都必须汇聚”中,

她描绘了一个
儿子对母亲的偏执大发雷霆。

但这个故事揭示了
他有自己的盲点,

并表明仅仅识别邪恶

并不能免除他的性格
受到审查。

即使奥康纳探索
人性中最令人讨厌的方面,

她也为救赎之门留下
了一道裂缝。

在“好人难寻”中,

她赎回了一位难以忍受的
祖母宽恕了一个顽固的罪犯,

即使他靠近她的家人。

尽管我们可能会拒绝
女人为这种救赎付出的代价,


我们可能认为
纯粹是暴力或邪恶的时刻,我们不得不面对细微差别。

奥康纳对怪诞的掌握

以及她对南方的孤立和
迷信的探索

使她被归类
为南方哥特式作家。

但她的作品超越
了与该类型相关的纯粹荒谬

和可怕的特征

,揭示了人类性格的多样性和细微差别

她知道其中一些内容
令人不舒服,

而且她的故事可能是
一种后天习得的品味——

但她
乐于挑战她的读者。

奥康纳在 39 岁时死于狼疮,

因为这种疾病使她大部分时间都
在佐治亚州的农场里呆了 12 年。

在那些年里,

她写下了许多她最具
想象力的作品。

她在
厌恶和启示之间徘徊的能力

继续将读者吸引到她无穷无尽的
令人惊讶的虚构世界中。

正如她的角色 Tom Shiftlet 所说

,身体“就像一座房子:

它不会去任何地方

,但女士,精神
就像一辆汽车:

永远在移动。”